清晨的太陽高懸,女伯爵已在這艘船上行駛了三十分鍾。
班圖的景色如同萬花筒,渾濁的水流在陽光下翻滾,卷起陣陣白色浪花,讓她的橡皮船不停地颠簸搖晃,高大樹木随着航行向後飛逝。
空氣炎熱而潮濕,濺起來的渾濁河水卻涼絲絲的,女伯爵用能量覆蓋全身,形成一層薄膜。
可她的船夫沒這種力量,隻得忍受一次又一次讓全身濕透的沖擊,直到變成了一隻狼狽的落湯雞。
浪濤拍打着随處可見的死魚,猶如不斷拍打着溺水者光秃秃的頭。
不僅如此,波濤洶湧的庫巴河上,黑壓壓的蚊子或别的什麽吸血昆蟲雲集于他們頭頂上方,嗡嗡直叫,企圖叮咬。
船夫緊張地拍打蚊子,生怕染上不詳的瘧疾,而女伯爵厭惡皺眉,揮了揮手,一股他看不見的能量激發,所有的蚊子瞬間成了食人魚的早餐。
如果有的選,女伯爵絕不可能以這種方式進入雨林。
奈何雅各布閣下希望她行動得隐蔽些,凱文昨夜和她商量了合理的計劃,把和【護林人】第一次談判的地點放在庫巴河上,既能掩人耳目,也方便殺人滅口時毀屍滅迹。
看了眼手表,女伯爵不耐煩地計算着她從出發起浪費的時間。
已經航行了半個小時。
根據凱文的估算,【護林人】的斑獅部落就在不遠處的地方。
【星辰時刻】提示着她,兩人的距離變得越來越近了。
女伯爵将視線轉向岸邊,冷不防看見一個站立的人影。
蜿蜒而上的雨林中有一條小徑,黑發的年輕人從山石背後走來,藤編的長靴落在泥濘上,悄無聲息。
赤道附近總是毒辣的陽光,将他白皙的皮膚曬成了小麥色,很久沒打理的頭發和胡須顯得有些雜亂,唯獨一雙眼睛炯炯有神。
他靜靜看向女伯爵,後者情不自禁地想到了那些街頭流浪的恩甘加。
恩甘加的遠見卓識閃耀着寶石般攝人心魄的光澤,他們深谙宇宙的隐秘力量,以及萬物平衡的法則,千變萬化的巫師靠在一起,發出深邃而悠遠的聲音,眼神正如年輕人一樣缥缈。
神秘者。
他毫無疑問是一位神秘者。
水聲潺潺,年輕人向她靠近。
女伯爵一眯眼睛,讓船夫停下了木槳,問候道:“午安,【護林人】。”
聽到她的聲音,年輕人禮貌地笑了笑,露出一排整齊而潔白的牙齒。
“您果然守時地如約而至,伯爵女士。”
“哦?您的尼德蘭語說得完美無缺。”女伯爵挑起眉毛,“一般來說,這裏的人民能懂得法語,就足夠稱得上一位‘博士’了。”
“接待一位沒有獨立語言的弗蘭德人,總得遷就他們東拼西湊的習慣。”
女伯爵仿佛沒有聽出他的諷刺,波瀾不驚地淡淡道:“我對口舌之争毫無興趣。
年輕人攤了攤手,他已站到了河岸,離中央的橡皮船僅有十幾米之遙。
“那你要用什麽來争?”
“您和【紅罂粟商會】無冤無仇。”女伯爵優雅地整理衣物的褶皺,“和那些故步自封的原始人不同,您不反對和我們的成員接觸,我以爲您是開明的。”
“曾經有許多‘開明’的人和你們的祖先合作,如今都成了哭泣的鬼魂。”
“啊!死者的哭聲确實很可怕;您應該盡量不要聽到他們的聲音。”女伯爵意識到了來者不善,“護林人,您似乎不擅長談判。”
“因爲我沒打算和你談什麽,女士。”
年輕人的手放到了胸口,一顆奇異的石塊發出迷蒙的光澤,其最微妙和最純淨的部分不可分割地結合在一起,呈現和諧的五重平等。
“和您聯絡的人在哪裏?”女伯爵心頭的預感愈來愈濃烈,“凱文·凡·霍夫韋根在哪裏?我的兒子在哪裏?!”
“去問問雨林的鬼魂吧,它們會告訴伱附近的一切,這裏的人經常這以這種方式了解過去和未來。”
“很好。”
女伯爵溫和的語調染上一層森冷,她拔出腰間插着的一根尖刺。
“想不到您是個這樣傲慢的人,護林人,說出你的名字,好讓這條庫巴河聽到它即将爲誰舉行葬禮。”
“我尚未取回真正的名字。”
“嗯?”女伯爵一愣。
“你們的祖先讓無數的鬼魂徘徊于班圖。”林安回答道,“同樣有個女人因一己私欲,制造了無數冤魂。沒有親手殺死她前,我還沒有資格使用真名!”
話音剛落,古老的赫梯語飄散,冰冷黑暗的風聲四處遊走,呼嘯着,燃燒着。
【冥神祭祀】!
林安通過傳訊确認了女伯爵的行蹤後,早早等在離斑獅部落很遠的一處庫巴河峽谷。
果不其然,一艘和翠綠風景格格不入的酒紅色小船順流而下,氣質端莊的女人左顧右盼。
正是紅罂粟的女主人,瑪麗埃特·凡·霍夫韋根伯爵!
阿蒂克沙的勸告讓【紅罂粟商會】變得謹慎小心,卻沒有打消女伯爵前往雨林的行程,林安倒不怪阿蒂克沙辦事不周,他早就猜到了結果。
反正隻要女伯爵自覺地隐藏行蹤,他的暗殺還不容易驚動背後的世家。
【名稱】:大魔典、紅龍、撒旦福音、底比斯·霍諾裏厄斯的魔典、法師阿布拉梅林之書、所羅門的魔法論文
【評級】:神話C級
【輻射值】:31.1%
【污染程度】:18.6%
【介質】:戰争皇帝
随着林安的認知,一行面闆浮現,追随着橡皮艇上的女人,如同命運的鍾聲般順着古老的庫巴河,逼近了林安。
大魔典Grand Grimoire,近代有“Le Dragon Rouge”的别稱,及法語的“紅龍”。
“grimoire”源自古法語單詞“grammaire”,意思是“語法”,通常指代用拉丁語寫的書籍,随着時間的推移,這個術語的含義演變,最終與神秘學聯系在一起。
以“grimoire”爲後綴的魔法書指的是爲使用者提供召喚超自然生物——例如天使和惡魔——教程的書。
這是一本15世紀的魔法書,據傳它由被撒旦附身的底比斯·霍諾裏烏斯Honorius of Thebes所寫,是黑魔法界公認最有效的神秘書籍之一,也是包含召喚惡魔儀式和咒語最多的書籍。
“柯默思”尚未輻射之際,大魔典以《紅龍》的再版形式在市面上流通,原版《大魔典》保存于梵帝卡的秘密檔案館,從不向外公開。
此物大概率是蘊含輻射的古物之一,它的編寫時間和“柯默思”第三次重疊的時間吻合。
林安推測【紅罂粟商會】和教皇交換了它的原典,以此爲基準,讓女伯爵覺醒了神話級的原型。
從沒有人讀過《大魔典》的原典,林安隻能從它的複制品《紅龍》中推測出女伯爵可能掌握的一些神秘術。
該作品分爲兩本書,第一本書包含召喚惡魔和迫使惡魔聽從命令的說明;第二本書進一步分爲《至聖所Sanctum Regnum》和《魔法藝術的秘密 Secrets de L'Art Magique du Grand Grimoire》。
前者是與惡魔簽訂契約的說明,如何讓祂們服從、并減少祂們對使用者的威脅,紮伊幻境中的血色教堂,正是《至聖所》記錄的飼養惡魔的方案之一。
《魔法藝術的秘密》提到了一些雜七雜八的基礎魔法,例如赢得彩票、與死人交談、得到心愛女孩的愛情、使自己隐形等咒語。
紅龍轉述的内容大多屬于第二本書,而第一本書的許多儀式成了謎。
根據林安的了解,《紅龍》隻寫了召喚路西法、别西蔔、阿斯塔羅斯大公和六個較小惡魔盧西弗格·羅福卡爾,薩塔納奇亞、阿加利亞雷普、弗萊蒂、薩加塔納斯和内比羅斯的辦法。
不研究惡魔學的話,後六個的名字鮮爲人知,祂們實際是地獄軍團的将領和士官長,在《地獄辭典》有所介紹。
召喚惡魔時,《紅龍》提到的儀式大多需要“沖擊杖”,即女伯爵腰間細細的、黑色的、仿佛荊棘環繞的長棍,以及一塊莫缇爾Ematille石塊和兩根蠟燭。
驟然受到攻擊,女伯爵豎起沖擊杖,莫缇爾之石和兩根蠟燭在身後浮現,組成契約三角形。
神聖的、淨化的、受保護的空間創造而出,《至聖所》的咒語爲她提供一個邊界,并充當了通往神域的大門。
冷風吹到魔法陣邊緣時停下,無法進入明确的空間,它象征魔法師的星界或宇宙,也對應于卡巴拉生命之樹的艾因索夫。
狂歡的惡魔清晰,紅龍的虛影在高空中掠過,投下不懷好意的陰影。
然而,女伯爵這次輕敵了。
通向冥府諸神的道路受到“祭品”的阻礙,太陽女神怒氣沖沖的質問,神的訓斥在她的耳畔隆隆作響。
你是祭品,
管好你的手腳和嘴巴,
不要觸犯諸神。
統一時間,死去的小豬張開大嘴,一口吸入《至聖所》的圓形魔法陣。
九個坑洞圍繞面色大變女伯爵展開,種類不同的鳥類屍身被切碎,鮮血流淌的幕布中,空靈的死亡氛圍幽幽彌漫。
林安打了個響指,一舍客勒銀子掉進了深不見底的坑洞。
“噢,太陽女神,請你登上淨化寶座,并檢查祭祀的用具。”
感謝書友20190717032219380、那就快快快、生姜少年、讀者 20221001131345442444758、森羅白尋的月票,感謝各位的推薦票和訂閱
(本章完)