第4章

第4章

1

橡樹橋車站外,幾個人三五成群,表情茫然地站着。這群人身後跟着搬運工,正在搬他們的箱子,其中一個人喊道:“吉姆!”

其中一個出租車司機走過來。

“你們是去士兵島吧?”他問道,一口柔和的德文郡口音。

四個人異口同聲地回答——又馬上以懷疑的目光互相打量起來。

因爲瓦格雷夫法官是這群人中的長者,司機便對他說:

“先生,這兒有兩輛出租車。不過我們得留下一輛,等一等從埃克塞特開過來的慢車,那趟車馬上就到了——最多再過五分鍾——要接乘那趟車來的一位先生。哪一位不介意等他一下?這樣一來,大家的座位就可以寬敞些。”

考慮到自己的秘書身份,維拉·克萊索恩搶先開口道:

“我留下來等吧。各位是不是可以先走一步?”她一邊說,一邊看着其他三個人,眼神和語氣都透露出自己的職務身份,隐隐有種命令的意味,就像在學校的網球課上讓女生遵循她的安排一樣。

布倫特小姐端着架子說了聲“辛苦了”。率先彎腰鑽進了其中一輛車,司機一隻手爲她扶着車門。

随後上車的是瓦格雷夫法官。

隆巴德上校說:

“我和這位小姐一起等吧。”

“我叫維拉·克萊索恩。”維拉說。

“我叫隆巴德。菲利普·隆巴德。”

搬運工正忙着把行李往車上堆。車裏,瓦格雷夫法官先生非常紳士地說:

“天氣真是不錯!”

布倫特小姐答道:

“确實不錯。”

這位老先生看起來挺氣派的,布倫特小姐暗自思量。和她在海濱旅館裏經常見到的男人完全不同。如此看來,那位奧利弗小姐或奧利弗夫人交往的都是些上流人士——

瓦格雷夫法官先生問道:

“你對這附近熟悉嗎?”

“我去過康沃爾和托基,德文郡這邊倒是第一次來。”

瓦格雷夫法官說:

“我對這兒也不熟。”

第一輛出租車開走了。

第二輛出租車的司機說:

“請兩位上車等吧!”

維拉果斷拒絕道:

“不用了。”

隆巴德上校微微一笑,說:

“外面那堵陽光照着的牆看起來真不錯。你想去車站裏面等嗎?”

“當然不想。好不容易才從那趟擁擠的火車上下來!”

他回應道:

“沒錯,這麽熱的天氣擠火車确實很不舒服。”

維拉以同樣的語氣回答:

“我希望能穩定下來——我是說天氣。英國夏天的天氣總是說變就變。”

隆巴德沒話找話地問:

“你來過這裏嗎?”

“沒有,從沒來過。”維拉決定實話實說,所以趕緊補充道,“其實,我還沒見過我的雇主。”

“你的雇主?”

“歐文夫人。我是她的秘書。”

“哦,我明白了。”隆巴德的态度起了一種不易察覺的變化,就像心裏一塊石頭落了地,說話的聲音也放松了許多,他說,“你不覺得有點兒奇怪嗎?”

維拉笑了。

“我沒覺得哪裏奇怪啊。歐文夫人原來的秘書突然病了。職業介紹所收到了她發去的電報,然後就讓我來了。”

“原來如此。可是,假如你到了島上,發現自己不喜歡這份工作,該怎麽辦呢?”

維拉又笑了。

“這隻是兼職,一份暑期工作而已。我在一所女子學校有長期職位。說實話,一想到要去士兵島,我心裏還有些抵觸。報紙上議論紛紛。它真是那麽引人注目嗎?”

“不知道。我從沒來過這座島。”

“真的嗎?歐文一家可喜歡這裏了。這座島究竟是什麽模樣?給我講一講歐文一家吧。”

隆巴德想:糟糕,我怎麽說呢?說見過歐文一家,還是說沒見過他們?他靈機一動,說:“别動!你身上有隻馬蜂,正在胳膊上爬呢。”他煞有介事地哄趕了一下,“沒事了,馬蜂飛走了。”

“謝謝。今年夏天的馬蜂可真多。”

“就是。估計是天氣太熱的緣故。你知道我們現在是在等誰嗎?”

“一點兒也不清楚。”

一列火車駛入站台,拖着長音的汽笛聲從站台傳來。

隆巴德說:

“火車到了。”

從月台出口走出來的是位身材高大、軍人氣概十足的老人,灰白色的頭發剪得很短,白胡子也修得整整齊齊。

他帶來的大皮箱看起來很沉,壓得搬運工走起路來都有點兒晃悠。搬運工向維拉和隆巴德招了招手。

維拉走過去,得體地做自我介紹:

“你好。我是歐文夫人的秘書。出租車已等候多時。”她接着說,“這位是隆巴德先生。”

老人那雙飽經風霜的藍眼睛已經少了光彩。盡管如此,他打量隆巴德的目光依舊銳利,隻一瞬間,從他的眼神裏就能看出,他已經對隆巴德做出了判斷。“這個人長得不錯。就是有點兒邪氣……”

三人上了出租車。汽車穿過死氣沉沉的橡樹橋街道,又在普利茅斯大道上行駛了幾英裏,然後轉進迂曲的鄉間小路。那裏倒是一片綠意盎然,不過道路又陡又窄。

麥克阿瑟将軍說:

“我對德文郡的這一帶很不熟悉。我從小在德文郡東部生活,就在多爾塞特旁邊。”

維拉說:

“這裏真可愛。小山包,紅土,一片綠野,景色宜人。”

菲利普·隆巴德挑剔地說:

“就是有些閉塞。我喜歡空曠的鄉村,放眼望去,無邊無際——”

麥克阿瑟将軍問他:

“依我看,你去過不少地方吧?”

隆巴德肩膀一聳:

“東奔西走地去過一些地方。你呢?”

隆巴德心想:估計他下個問題就該問我大戰爆發的時候幹了什麽。這些老家夥都愛吹牛。

不過,麥克阿瑟将軍壓根兒沒提起大戰。

2

他們的汽車翻過一個陡坡,駛上了通往斯蒂克爾黑文的公路。道路彎彎曲曲,放眼望去,隻見一個小村莊挨着海邊,零星散落着幾間茅屋和小漁船。

在落日餘晖中,他們遙望海面上的士兵島,就在正南方,他們第一次看到這座島。

維拉驚訝地說:

“它離岸這麽遠。”

完全出乎意料。她原以爲要去的小島離岸邊不遠,島上建造了美麗的白色别墅。但是現在根本連别墅的影子都看不見,隻能看見粗糙的黑色岩石和狀似士兵頭部的輪廓。這座島似乎被不祥的氣氛籠罩着。她不寒而栗。

一個叫“七星”的小旅社門前坐着三個人。年邁的法官先生,挺胸擡頭的布倫特小姐,還有一個魁梧的男人,他走過來做自我介紹。

“我們覺得還是等等你們比較好,”他說,“我們一起過去。自我介紹一下,我是戴維斯,出生在南非,那裏是我的故鄉。哈哈!”

他的笑聲很放松。

瓦格雷夫法官先生看着他,毫不掩飾自己的厭惡。如果這一幕發生在他的法庭上,他一定立刻命令旁聽人員全部退席。布倫特小姐的态度也很明确,她顯然不喜歡從殖民地來的人。

“上船之前有人想先吃點兒東西嗎?”戴維斯先生好心好意地問。

對于他的建議,沒人吭聲。戴維斯先生豎起一根手指,轉過身去。

“好,那就不再耽誤時間了,好客的主人和他太太正等着我們!”他說。

在說話的時候,他也許應該注意到,這群人中出現了一種詭異的情緒。提起主人和女主人,似乎給他們造成了奇怪的影響。

戴維斯鈎了鈎手指,歪靠在牆邊的男人就走了過來。他的羅圈腿和走路的步态讓人一眼就能看出這是個以海爲生的人。他的臉飽經風霜,黑眼睛閃爍不定,說話聲音不大,操着一口柔和的德文郡口音。

“女士們,先生們,都準備好了嗎?船早就準備好了。還有兩位先生要開車來,歐文先生囑咐說不必等他們了,也不知道他們什麽時候才到。”

大家站起身,跟着向導沿着岸邊走上一座小小的碼頭。一艘摩托小艇緊靠碼頭停着。

埃米莉·布倫特說:

“這船可真小。”

船主一個勁兒解釋:

“太太,這船很棒!開起來快極了!開着它從這兒去普利茅斯,一眨眼的工夫就到了,棒極了。”

瓦格雷夫法官先生的語氣刻薄得多:

“我們這兒人可不少。”

“比你們多一倍的人也坐得下,先生。”

菲利普·隆巴德和氣地說:

“沒問題。今天天氣好,風平浪靜。”

布倫特小姐半信半疑,但還是被人扶着上了船。其餘人也陸續登上船。這一群人到現在還談不上有多熟悉,反而在互相猜疑。

向導剛要解開纜繩,忽然停了手,手裏還拿着錨。

一輛跑車沿着村子裏那條又斜又陡的小路飛馳。這輛車馬力強勁,外形惹眼,看起來不同凡響。一個年輕人把控着方向盤,頭發在風中飄揚。暮光中,他看起來不像凡人,簡直是一位英姿飒爽的天神,和北歐傳說中的英雄一模一樣。

他按了按喇叭,喇叭聲在海灣的山石草木之中回響。

這一刻的景象如此美妙。安東尼·馬斯頓此時神氣活現。後來,不止一個人曾回想起這幅畫面。

3

弗雷德·納拉科特坐在發動機旁,心想這幫人可真奇怪,也不知道歐文先生請來的客人究竟是些什麽人。他原本以爲來訪的客人都是上流人士,像是那些珠光寶氣、氣派非凡的先生和太太,都身着乘遊艇出海時穿的高檔服裝。

和羅布森先生的派對根本沒法比。弗雷德·納拉科特回想起那些和埃爾默·羅布森先生來往的人,不由得微微一笑。當時的派對多高檔,喝的是頂級窖藏!

這位歐文先生真是個怪人。弗雷德想想也覺得夠滑稽的。他根本沒見過這位先生,更别說他太太了。他從來就沒出現過,所有的安排都是莫裏斯先生張羅的,錢也由他來付。應該做些什麽、怎麽做,總是安排得井井有條,給錢也很及時。盡管如此,歐文先生一定是個另類的人,否則報紙上怎麽會提到那麽多關于他的傳聞?弗雷德琢磨着,這些傳聞确實也有道理。

說實話,他覺得這座島或許就是加布裏埃爾·特爾小姐買下的産業。但是望着眼前的客人,又覺得這種想法沒道理。這幫人沒一個攀得上電影明星。

他不動聲色地打量着這群人。

一位是老小姐,脾氣不小。他一眼就能看出她的本性。誰敢跟他打賭?她若不是怪脾氣,那才奇怪。一位是老軍人,氣質像是個地道的軍人。那個年輕姑娘長得挺漂亮,就是平凡了點兒,沒有好萊塢女人那種魅力。那個裝腔作勢的男人一看就不是真正的紳士。弗雷德·納拉科特想,他應該是做生意賠本了。另外,那個精瘦的男人,面相兇狠,眼睛滴溜溜地轉個不停。這種人挺少見的,倒很有可能是個拍電影的。

對了,這船人裏面到底還是有一位像樣的紳士,就是開着跑車最後才到的那位——真是輛好車!斯蒂克爾黑文以前從沒有見過這種車,少說也值好幾萬——隻有他像錢堆裏長大的富家子弟。如果舉辦高端派對,也隻有他夠資格參加。

有時越想把一件事搞清楚,反而越糊塗。再說,這本來就是件糊塗事,一塌糊塗……

4

小船在礁石之間颠簸穿行。現在終于能看見那幢别墅了。島的南側與北側截然不同,岩石邊緣延伸爲斜坡,一直伸進海裏。那幢别墅坐北朝南,正好可以從南邊看清楚。房子不高,方方正正的,很有現代氣息,窗戶是圓形的,屋内的采光非常好。

這幢漂亮的别墅果然沒有辜負大家的期望。

弗雷德·納拉科特關掉馬達,小船載着他們一行人順利地駛入岩石之間形成的天然港口。

菲利普·隆巴德貿然說:

“趕上壞天氣,要想在這兒上岸那可就難啦!”

(本章完)

追書top10

熊學派的阿斯塔特 |

道詭異仙 |

靈境行者 |

苟在妖武亂世修仙 |

深海餘燼 |

亂世書 |

明克街13号 |

詭秘之主 |

誰讓他修仙的! |

宇宙職業選手

網友top10

苟在妖武亂世修仙 |

苟在高武疊被動 |

全民機車化:無敵從百萬增幅開始 |

我得給這世界上堂課 |

說好制作爛遊戲,泰坦隕落什麽鬼 |

亂世書 |

英靈召喚:隻有我知道的曆史 |

大明國師 |

參加戀綜,這個小鮮肉過分接地氣 |

這爛慫截教待不下去了

搜索top10

宇宙職業選手 |

苟在妖武亂世修仙 |

靈境行者 |

棄妃竟是王炸:偏執王爺傻眼倒追 |

光明壁壘 |

亂世書 |

明克街13号 |

這遊戲也太真實了 |

道詭異仙 |

大明國師

收藏top10

死靈法師隻想種樹 |

乘龍仙婿 |

參加戀綜,這個小鮮肉過分接地氣 |

當不成儒聖我就掀起變革 |

牧者密續 |

我得給這世界上堂課 |

從皇馬踢後腰開始 |

這個文明很強,就是科技樹有點歪 |

熊學派的阿斯塔特 |

重生的我沒有格局

完本top10

深空彼岸 |

終宋 |

我用閑書成聖人 |

術師手冊 |

天啓預報 |

重生大時代之1993 |

不科學禦獸 |

陳醫生,别慫! |

修仙就是這樣子的 |

美漫世界黎明軌迹