“你吊死了一個黑人?我開始懷疑,把這件事情交給你,是否是正确的了,查理。”
聽着聽筒裏羅思坦的語氣,盧西亞諾無奈地說道:
“羅思坦,那不是我幹的,還有這裏是大西洋城,我需要時間……”
“好吧,盡快讓我看到結果。”
将電話挂掉,羅思坦走出電話亭,轉身走進了一家律所,上到位于二樓的辦公室内。
“薩莫斯先生,感謝你願意接受這個案子。”羅思坦在辦公桌前坐下說道。
“稱呼我藍尼就行,羅思坦先生。”藍尼微笑着拿起早就看過一遍的報紙,放到羅思坦的面前。
當年,藍尼在亞瑟的幫助下不但成功在大學畢業,而且進入了法學院,最終開了這家律所,如今人到中年的藍尼和當年相比,除了有些發福之外,他的變化其實并不大。
“大棒球聯盟是否在操縱賭局,看看這個标題,羅思坦先生,你要是還沒有看過這篇報道,我建議你先看一看。”
實際上,羅思坦還真沒有看過,他拿起報紙讀了起來。
“職業棒球面臨着危機,關于在去年的,世界職業棒球聯賽中作假的指控,指向由紐約一著名賭徒領導的賭博集團……”
“我想你沒注意到這份報紙也是正常的,畢竟,這上面并沒有提到你的名字。”藍尼微笑着說道。
羅思坦将報紙放下,皺着眉頭說道:
“除了我的名字,它可什麽都寫了。”
“推測,諷刺,羅思坦先生,如果我還記得在法學院裏學的拉丁語,那麽我覺得這篇報道就是‘一篇狗屎。”
“這是法學術語嗎?”羅思坦保持着他的幽默。
但藍尼可沒有他那麽樂觀。
“根據證據來看,他們能夠證實你和輸球的投手見面了,更糟糕的是,亞伯·特奧,一個證人,他一口咬定,你,阿諾德·羅思坦通過賄賂白襪隊隊員,操縱了世界職業棒球大賽。”
“藍尼律師,雖然我沒看過這篇報道,但比起我即将要在芝加哥被起訴來說,這些不痛不癢的報道真的是我們現在要讨論的嗎?”羅思坦平靜的語氣下透露着一種難以掩飾的焦躁。
他,阿諾德·羅思坦,确實十分出名,但大多數人都不喜歡他,與此同時,他也并沒有在這件事情上可以說得上話的關系,什麽意思呢,就是羅思坦想要花錢消災都找不到送錢的門是往哪裏開的。
“羅思坦先生,首先你要明白,像是你這樣的案子,去打官司,你是不可能打赢的,法官和陪審團的每一個人都會和你我一樣看到這份報紙……”
“那麽你爲什麽還要接下我的案子?”羅思坦打斷了藍尼的話。
“好吧,你們總是這麽着急,表面原因,當然是爲了你的律師費,畢竟,這玩意不論輸赢你都是要付的。”藍尼笑着說道。
“深層的原因呢?”
“深層的原因,當然是我的一位朋友想要和你做一個交易。”
藍尼這話,讓羅思坦皺起了眉頭。
“什麽意思?你的朋友?”
“是的,他能解決你眼下的這個麻煩。”
“條件呢?”
盡管羅思坦并不明白,爲什麽自己找的律師會扯出來一個什麽能夠解決自己麻煩的朋友,但對現在的他來說,最重要的就是解決自己被起訴的這件事情。
“你派去大西洋城做事的人……”
藍尼的話還沒說完,羅思坦便從位置上嗖地一下站了起來,他一臉不理解地盯着藍尼。
對此,藍尼理解地舉起手,示意他稍安勿躁的同時,微笑着說道:
“聽我說完,我的這位朋友不想看到你在大西洋城做出什麽不好的事情,尤其,殺人這種事情。”
“是湯普森……”羅思坦的猜測剛說出口,便被他自己給否定了,不可能是湯普森。
……
“傑蘭特·摩根。”
“查理·盧西亞諾,真沒想到,你居然不是一個跟班。”
盧西亞諾和傑蘭特坐在咖啡外的桌子前,一旁,吉米和跟着盧西亞諾一起的小矮個打着招呼。
“吉米·達莫迪,你是?”
“邁爾·蘭斯基。”
傑蘭特這邊,端起面前的意式濃縮,喝了一口便皺起了眉頭。
“不管嘗試幾次,我都喝不慣這東西。”
“還是不要拐彎抹角了,摩根先生。我今天找你,是想要和你談一筆生意。”盧西亞諾認真地說道。
“我在聽。”
傑蘭特放下咖啡杯,示意盧西亞諾繼續。
“我想要和你談筆生意,直接從你這裏進一千箱的烈酒,這應該是一筆互利互惠的大生意了吧?”
“去掉中間人的那種嗎?”傑蘭特笑着說道。
一旁的蘭斯基适時地開口說道:
“你看,摩根先生,你們有自己的産品,我們之間完全不需要所謂的中間人,不是嗎?”
“嘿?你媽知道你穿了你爸最好的衣服來這裏嗎?”吉米到底還是更偏向湯普森的,從這話就可以看出來,他并不想讓傑蘭特和這一大一小(身高上)的兩個人做生意。
“顯然,我媽并不知道,當然了,她也不知道我身上還帶着一萬美元的現金以及面值五十萬的支票。”
蘭斯基的這個回答,倒是讓傑蘭特意外地多看了他一眼,不過也就隻是這一眼了,然後他便看着盧西亞諾問道:
“盧西亞諾先生,你這是代表羅思坦先生,還是說僅僅代表了你自己呢?”
“這裏頭有什麽差别嗎?摩根先生,錢上可沒有寫着某個人的名字,無論是羅思坦還是湯普森,他們的十美金和我們的十美金都能買上一瓶好酒。”
不得不說,這個叫做蘭斯基的猶太佬這話說得一點問題都沒有。
按照亞瑟的意思,他是不建議傑蘭特和西恩如此深地介入到這些事情裏頭去的,如果讓亞瑟來做,那就是誰給錢,他們就給誰酒,其他的一概也不管。
不過,傑蘭特到底不是亞瑟。
“讓我們假設一下好了,先生們,你們考慮過我答應了你們之後,你們怎麽在湯普森的地盤上運走你們的貨物嗎?”
“摩根先生,這就是我們自己的問題了。”
(本章完)