第335章 行爲藝術

第335章 行爲藝術

三天後,清晨。

紐約港碼頭。

陸時頂着兩個濃重的黑眼圈,再加上雞窩頭,和幾個美國朋友道别。

馬克·吐溫卻是雙眸炯炯有神,龍精虎猛的模樣,像是從萎靡不振的陸時那裏吸走了大量精華,已然神功大成。

他緊緊握住陸時的手,

“陸,真是太感謝你了!”

陸時無語,

“……”

他當得起對方的感謝。

這兩天,他基本沒機會休息,完全被馬克·吐溫和歐·亨利拖着研究戲劇和小說的創作,

如何加快節奏?

馬克·吐溫愣了愣,

“難怪我覺得不對勁。不過,《三國演義》讀起來确實特别暢快。溫酒斬華歆、草船借箭、空城計……又真實又過瘾。尤其是草船借箭那段,太棒了!”

“原來是華雄,不是‘華歆’嗎?不過,那一段确實經典,彰顯了關羽的武力。”

“但我更喜歡可以體現智慧的部分。諸葛亮利用草船和霧氣作爲掩護,成功地從曹操那裏借得了大量箭矢。這個借法比直接搶奪更給人酣暢淋漓之感。”

剛開始,他隻翻譯了部分章節,

例如,

“那種一味調動情緒的小說,每一章、每一節都是爲了娛樂讀者,不聊主題、不聊叙事,模式比較單一。所以,最後會讓人覺得套路、無聊。”

陸時明白了,

“所以,薩缪爾,你隻是看了幾個章節?”

馬克·吐溫尴尬,

馬克·吐溫也不氣,重複了一遍。

……

兩人的問題總結下來就是一句話:

如何增強閱讀體驗?

陸時穿越前是翻譯,不寫爽文,

但現代人受各種媒體、平台的影響,沒吃過豬肉,終究見過豬跑,總能說出跨時代的獨到見解。

“而正經的小說,主題是嚴肅的,卻可以通過技法提升閱讀的暢快感。”

馬克·吐溫輕撚着胡須,

他将話題繞了回去,

如何拿捏住讀者的情緒?

他又伸出食指,

陸時還是覺得不可思議,

怎麽寫好爽文?

羅貫中在短短幾百字中,糅進節奏、情節設立、反差、沖突、懸念,

這種深厚的功力,讓多少網文作家羨慕。

陸時點頭,

陸時看了馬克·吐溫一眼,擔心對方研究爽文走火入魔,趕緊道:“我要明确一點,《三國演義》是主題嚴肅的曆史小說。”

馬克·吐溫和歐·亨利受到知識的感召,從波士頓一路跟到紐約,完全不讓陸時睡覺。

他笑道:“陸,我知道你在擔心什麽。放心,我能區分好的。”

馬克·吐溫愣了愣,

“哈哈哈哈!”

“我還以爲你會喜歡關羽溫酒斬華雄。”

陸時有些詫異,

到現在,陸時都快要上船了,還是不放棄任何交流的機會,

馬克·吐溫說:“陸,你之前跟我聊起此類優秀的小說,像是《基督山伯爵》、《三國演義》,我這都已經讀過了,大受震撼啊。”

馬克·吐溫攤手,

“《基督山伯爵》我早就讀過。”

陸時打個呵欠,

言外之意,《三國演義》是最近才讀的。

孫策之死、草船借箭、溫酒斬華雄……

陸時點頭,

看來是自己杞人憂天了。

讀書再快的人,也不至于兩天搞定《三國演義》,

更何況還有文化隔閡!

他沉吟片刻,才想起是怎麽回事,

陸時好奇,

腦子正懵呢,沒聽清對方的話,

“薩缪爾,你說什麽?”

《三國演義》最早的譯本是英國人鄧羅(其實是‘泰勒’,C.H.Brewitt Taylor)翻譯的,

“你說我在擔心什麽?”

陸時:!!!

他震驚道:“你是鐵人嗎?天天纏着我讨論,甚至偶爾提筆嘗試撰寫習作,竟然還有時間讀大長篇?”

馬克·吐溫畢竟是殿堂級别的大師,不會犯低級錯誤。

旁邊的韋爾蒂笑,

“之前我就說,要是純粹爲了爽,那幹脆天天打腎上腺素得了。”

這種笑話,隻有做科研的人才會講,

畢竟,科學家能成功提取腎上腺素是最近幾年的事。

幾人又寒暄幾句。

陸時與他們一一握手、道别,随後朝舷梯的方向走去,

忽然,有人在後面叫他:

“陸爵士!”

是粵語。

陸時回過頭,

隻見司徒美堂正快步走來,身後跟着兩個擡匾額的跟班,

匾額上空空如也。

“啧……”

陸時咋舌,

本能地,感覺對方會讓自己題字。

司徒美堂上前,

“陸爵士!您要回倫敦,怎麽也不提前跟我說一聲,讓我爲您踐行。”

他大手一揮,

“全球僑胞會的事,您得多上心。”

兩個跟班把匾額搬來了。

司徒美堂想得很透徹,

陸爵士是大文豪,送财帛金錢是侮辱,

那不如玩點兒雅的,請他題字、幫他揚名,

此後必是美談。

陸時問:“我本來就對僑胞會非常上心,伱這是……先說好,我毛筆字寫得特别差勁。”

司徒美堂擺擺手,

“您又謙虛了。之前,有開平的老鄉從日本來,帶了幾期《新民叢報》,其中有篇文章盛贊您的草書,說是‘連綿不絕而緊密呼應’。作者還引用了很多名人的評價,都是溢美之詞。”

陸時好奇,

“名人?都有誰?”

司徒美堂掰着指頭數道:“辜鴻銘、梁啓超、蔡元培……那篇文章的作者還是報刊的編輯,叫蔣國亮。”

辜、梁二人出名的原因自不必說,

蔡元培最近大辦新學,也開始嶄露頭角。

“啊這……”

陸時知道對方說的是哪幅字了,

應是巴黎大學,《鏡報》牽頭捐款興建的明法樓的匾額。

他壓低聲音,

“我認爲觀雲……額……就是蔣國亮,我認爲他誤會了。他盛贊的那幅字,并非草書。”

司徒美堂震驚了,

“啊?”

那麽多知名的書法大家,還能把字體看錯?

陸時繼續道:“我寫是的楷書。”

此言一出,現場陷入寂靜,

“……”

“……”

“……”

兩人面面相觑。

過了好一陣,司徒美堂才說道:“沒關系,反正老外都覺得好看。”

陸時說:“他們本就欣賞不了書法啊。”

司徒美堂嘿嘿一笑,

“中華文化,博大精深。‘覺得好看’和‘能欣賞’之間最起碼差了一部書法史的距離。能鎮住老外就行。”

陸時攤手,

“好吧,能鎮住老外。但是海外僑胞中也有懂行的啊。他們看到我的字,恐難接受。”

司徒美堂擺手,

“他們再懂,能比梁先生還懂?”

陸時竟無言以對。

事已至此,再推脫就不禮貌了。

他挽起衣袖,

“筆來!墨來!”

司徒美堂是練家子,單人就擎住了匾額,

兩個跟班則空出手來伺候筆墨。

瞬間,周圍的外國人都被吸引了目光,嚴重滿是好奇。

陸時提筆,揮毫潑墨,

在匾額上留下六個大字——

海外僑胞總會。

司徒美堂看了一眼,驚得下巴差點兒掉到地上,

“這字……嘶……”

他倒吸一口涼氣,

心想,

跟《新民叢報》上說得不一樣啊喂!

莫不是任公……

不不不!

任公怎麽可能出錯!

陸爵士寫的一定是新字體,

一種之前從未出現過的、嶄新的、偉大的字體!

司徒美堂氣沉丹田,

“好!好字!”

他喊得中氣十足,吓了周圍的美國人一跳。

馬克·吐溫最先回過神來,

啪啪啪——

也不管看不看得懂,瘋狂鼓掌。

這之後,周圍看熱鬧的外國人也跟着一起鼓掌。

甚至有人好奇地打聽陸時的身份,

因爲陸時接受采訪很多,報紙上經常出現他的照片,所以很快就被認了出來。

議論聲四起,

“不愧是大文豪,書法也厲害。”

“要是能收藏一幅該多好。”

“那個匾額是怎麽回事?是不是唐人街劇院的名字?最近那部戲劇非常火爆啊!”

……

陸時暗自嘀咕:

“這幫人也太會捧場了。”

他拍拍司徒美堂的肩,

“完成了。”

司徒美堂如夢初醒地“啊……”了一聲,回答:“感謝陸爵士……額……陸會長。今後,華人定然團結,就像這幅草書一樣,‘連綿不絕而緊密呼應’。”

還能這麽解釋?

陸時屬實是想象不到。

他輕咳一聲,

“沒錯,我也如此堅信。”

說完,與對方鄭重地握手,說道:“此後的事,拜托司徒先生多多上心了。”

他與幾人道别,轉身走向舷梯,在衆人的注目禮中登船。

9月初,

紐約港的晨風中帶着微鹹的海水味,輕輕拂過碼頭,

陽光灑在了海面上,

金色的光芒與藍色的海水交織在一起,仿佛一幅流動的油畫。

雖已入秋,待在甲闆上還是有些熱,

陸時與送行的友人們揮手道别,示意他們離開,之後便前往俱樂部。

此時,這裏已經來了不少人,

紳士們圍坐在一起,談笑風生,

空氣中彌漫着香槟和雪茄的香氣,與海風的清新交織在一起。

陸時剛進門,立即有人注意到了他,

“陸爵士!”

他們紛紛與陸時問好,

“你的書法真好!讓我見識到了中華文化之博大。”

“哈哈,書法雖好,但我更喜歡戲劇。”

“要我說,還得是小說!最近的那些小說也非常優秀,我反複讀了好幾遍。”

……

陸時被簇擁着落座。

他身前的桌子上立即擺滿了威士忌、雪茄。

陸時笑道:“你們都喜歡《哈利·波特》?我還以爲,大部分是年輕人在讀。”

現在,《鏡報》小說版已經連載到第二部的《密室》了,

漫畫版也在打配合。

前幾天,瑪格麗塔還拍來電報,說報紙的銷量又攀新高,《泰晤士報》和《每日電訊報》加起來都不夠《鏡報》打的。

有人好奇道:“陸爵士,你在第二部中提到了一個新的物種——家養小精靈。它們實力強悍,卻被圈養起來。你塑造這種生物,是不是在暗示什麽……”

話音未落,就被旁邊的人推了一把,

“你說什麽呢?”

又有人附和道:“家養小精靈這種生物被古老的魔法束縛,不能攻擊主人。《哈利·波特》是童話,你别往那些有的沒的上引導。”

提問的人不由得惱火,

“書是陸爵士寫的,但并不代表我們不能解讀啊。”

這話相當于:

“Lu就是個破寫小說的,懂個錘子的《哈利·波特》!”

衆人對其翻白眼:

(ˉ▽ ̄~)切~~

陸時笑道:“‘一千個讀者眼中,就會有一千個哈姆雷特’,大家求同存異。”

這個開放的态度使得衆人盛贊。

又有人上前,

“陸爵士,《哈利·波特》固然很好,但我更喜歡你的《特朗特慕特的陰霾》。而且,多虧了你擅長多國語言,這部小說的法語版比英語版更有韻味。”

陸時:???

自己什麽時候寫過這種書?

他問道:“特朗特慕特是什麽?”

現場的人都懵了,

過了片刻,有人說道:“那是南特的一座小鎮,位于盧瓦爾河左岸,小鎮裏是類似迷宮般的村莊。”

陸時不明就裏,

自己連南特都沒去過,更不用說這個名不見經傳的特朗特慕特了。

他說:“那部小說的作者是我?給我看看!”

對方立即回屋翻行李箱,不多時便帶着一本名叫《怪誕夜》的法國雜志回來了,

“上面有很多你的恐怖小說啊。像《克蘇魯的呼喚》、《特朗特慕特的陰霾》、《裘德神歌》……”

陸時接過雜志,

全書共九則短篇,都有一個特點——

作者:Lu。

但克蘇魯神話,陸時隻寫了三部:

《克蘇魯的呼喚》、《缸中之腦》、《星之彩》,

别的那些,聽都沒聽過。

他翻開《裘德神歌》,

小說開頭便是一首歌謠:

——

在幽暗之夜,星辰隐去,

長長的陰影墜落下來,就在那隐秘神龛,

星辰間的歌,無人知曉,

歌聲默默地消逝在卡爾尼佐耶……

——

“那個,”

陸時有些不确定,

“現實裏有卡爾尼佐耶這個地方嗎?”

衆人視線交流,片刻後得出結論,異口同聲道:“沒聽過。”

所以,這确實是個虛構的地方。

陸時便開始閱讀,

小說中記載了一個個暧昧不明、如真似幻的夢境,

因爲無論歌謠還是行文,都很有克蘇魯風,所以在閱讀的時候,會讓讀者有種漸漸被哈斯塔(黃衣之王)送來的夢支配的感覺。

陸時沉吟,

知道設定集的,隻有那些法國作家,

“嫌疑人”的範圍不大。

于是,他又仔細閱讀,尋找一絲絲蛛絲馬迹。

沒多久,他說道:“基本可以确定,這是馬塞爾·普魯斯特先生的作品。”

其實不難判斷,

當下的普魯斯特正在走向意識流文學,而《裘德神歌》描述的夢境特征明顯。

且陸時之前作爲儒勒·凡爾納獎的評委,深入讀過普魯斯特的送選作品,所以對其行文風格比較了解。

現場的人有些懵,

“陸爵士,你的意思是,《裘德神歌》不是你的作品?”

陸時笑,

“不止這一篇。”

他開始翻閱其他文章,



這篇《特朗特慕特的陰霾》我拿不太準,感覺是龐加萊先生所寫;

這篇簡單,一定出自儒勒之手;

這篇……這篇我看着像法郎士先生寫的,盡管他刻意模仿了《克蘇魯的呼喚》的重複修辭,但其剛硬的文風不好隐藏;

……



現場之人無語,

感覺這幫法國作家在搞行爲藝術。

陸時卻對原因心知肚明,

凡爾納他們,大概是覺得靈感來自于克蘇魯設定集,而設定集是陸時的點子,所以才統一署名。

陸時感慨,

“老哥們真給面子啊……”

(本章完)

追書top10

熊學派的阿斯塔特 |

道詭異仙 |

靈境行者 |

苟在妖武亂世修仙 |

深海餘燼 |

亂世書 |

明克街13号 |

詭秘之主 |

誰讓他修仙的! |

宇宙職業選手

網友top10

苟在妖武亂世修仙 |

苟在高武疊被動 |

全民機車化:無敵從百萬增幅開始 |

我得給這世界上堂課 |

說好制作爛遊戲,泰坦隕落什麽鬼 |

亂世書 |

英靈召喚:隻有我知道的曆史 |

大明國師 |

參加戀綜,這個小鮮肉過分接地氣 |

這爛慫截教待不下去了

搜索top10

宇宙職業選手 |

苟在妖武亂世修仙 |

靈境行者 |

棄妃竟是王炸:偏執王爺傻眼倒追 |

光明壁壘 |

亂世書 |

明克街13号 |

這遊戲也太真實了 |

道詭異仙 |

大明國師

收藏top10

死靈法師隻想種樹 |

乘龍仙婿 |

參加戀綜,這個小鮮肉過分接地氣 |

當不成儒聖我就掀起變革 |

牧者密續 |

我得給這世界上堂課 |

從皇馬踢後腰開始 |

這個文明很強,就是科技樹有點歪 |

熊學派的阿斯塔特 |

重生的我沒有格局

完本top10

深空彼岸 |

終宋 |

我用閑書成聖人 |

術師手冊 |

天啓預報 |

重生大時代之1993 |

不科學禦獸 |

陳醫生,别慫! |

修仙就是這樣子的 |

美漫世界黎明軌迹