清晨。
戴爾宅邸。
睡夢中的菲利斯·戴爾翻了個身,忽然感覺鼻子癢癢的,像是有熱氣噴在鼻尖處,
她沒有多想,伸出手在眼前揮了揮,揮走讨厭的蒼蠅。
奇怪地,那種感覺并沒有消失,
甚至還多了一股莫名奇妙的“灼燒感”,就好像有什麽人在注視自己,
盯——
視線如刀。
蓦地,菲利斯睜開眼睛。
隻見妹妹澤娜·戴爾趴在床沿上,一雙大眼睛忽閃忽閃,仿佛在研究什麽奇怪的事物,雙目炯炯有神。
菲利斯:“吓!!!!!”
整個人從床上彈起來。
澤娜趕緊用右手捂住姐姐的嘴,左手做了個禁聲的手勢,
“噓~”
菲利斯連做幾個深呼吸。
澤娜說:“不叫了?”
菲利斯點頭。
澤娜這才松開捂住姐姐嘴的手,然後靈活地一跳,鑽進了被窩。
兩人貓在一起,
床鋪發出“吱呀~吱呀~”的聲音。
菲利斯小聲問:“幹嘛啊你?大清早的,跑來我床上……”
澤娜抱住姐姐的胳膊,埋在對方胸口深吸一口,吸了個滿心滿肺,随後說:“姐,你睡覺睡得也太香了,昨晚兵荒馬亂的,你竟然一點兒沒注意到嗎?”
菲利斯可憐地搖頭,
“不知道。”
澤娜對姐姐翻了個白眼兒,
“笨!”
菲利斯不滿,賞了老妹一記爆栗,随後道:“伱又不是不知道,我昨天很忙的,行程表排得滿滿當當,上午賣報紙、當服務員,下午演了一場《羅馬假日》,晚上還收拾了去羅馬的行李。累得半死,當然倒頭就睡咯~”
說着,她指了指床腳的位置。
澤娜投去視線,
“你這也沒收拾好啊,絲襪還露在外……唔……!@#¥%……”
後面的話成了亂碼。
因爲菲利斯捂了妹妹的嘴,警告道:“你這丫頭!跟你說過多少遍,女孩子要矜持!絲襪什麽的,别随便說出口!”
澤娜:“!@#*¥%……”
菲利斯問:“聽懂了嗎?說話!”
澤娜:“!@#*¥%……”
菲利斯這才想起自己還捂着妹妹的嘴呢,趕緊松開。
澤娜一經解放,用腦袋拱了姐姐的胸脯一下,随後吐槽:“你自己又是賣報紙又是當服務員的,還好意思教我應該矜持?”
菲利斯瞪妹妹一眼,
“爲了演技!”
說完,她不想再在這個問題上多說,便岔開話題道:“你剛才說昨晚兵荒馬亂?怎麽了?”
她睡得太死,确實不知道。
澤娜小聲說道:“就在昨天淩晨,女王衛隊傾巢出動。倫敦宵禁了!”
竟然宵禁!?
倫敦市民應該上百年沒享受過如此待遇了。
菲利斯眉頭皺起,
“哪個國家打過來了?”
澤娜搖搖頭,
“那我就不知道了。不過,《是!首相》裏描繪的政客都是那副蠢樣子,我覺得英國被打是遲早的事。”
菲利斯閃電一般出手,又給了妹妹一記爆栗,
“那是諷刺!你還真信?”
澤娜點頭,
“我知道《是!首相》是假的,大英帝國的陸軍、海軍都是無敵的存在嘛~隻有我們打别人的份兒,哪有别人打我們的可能?我剛才就是那麽随口一說,你還真信?”
這麽說的同時,澤娜還調皮地眨眼睛。
菲利斯差點兒被氣吐血,
咚——
她又給了妹妹一瓢。
澤娜一邊揉前額,一邊不滿地嘀咕:“說不過我就打我是吧?”
菲利斯得意,
“誰叫我是姐姐呢~”
她笑吟吟,溫柔地吹了吹妹妹的前額,之後問:“昨天真宵禁了?你不是騙我吧?自從你上了女校之後,天天古靈精怪,我都不知道哪句是真、哪句是假了。”
澤娜用臉頰蹭蹭姐姐,認真地說:“是真的。”
菲利斯眉頭皺起,
百思不得其解。
這時,外面傳來了戴爾先生的聲音:“澤娜!?菲利斯!?出來吃早飯了!”
菲利斯趕忙翻下床,開始收拾昨天沒弄完的行李,
吃早飯前,必須弄好。
澤娜說:“姐,先别弄了。昨天宵禁,不知道出了什麽大事,說不定今天沒有去地中海的船。”
“啊這……”
菲利斯有些迷茫,動作僵住。
良久,她點了點頭,
“你說的對,我們還是先吃飯吧。”
姐妹倆手拉手離開房間。
這段時間,倫敦的天氣一直挺不錯,偶有雨水,也是蒙蒙的細雨,很快就會被豔陽驅散,
可今天不知是怎麽了,竟然陰得厲害,
這麽陰卻偏偏沒有下雨,隻是營造了一種“黑雲壓城城欲摧”的壓抑感。
飯桌旁,戴爾先生正皺眉看着《泰晤士報》,
他的表情異常嚴肅。
菲利斯上前,
“父親,天這麽暗,怎麽不開燈?”
說着,她點上了瓦斯燈。
戴爾先生卻一副迷茫的模樣,雙眼無神地擡頭,
“什麽?開……開燈?”
菲利斯歎氣道:“已經開了。”
戴爾先生如夢初醒地“哦”了一聲,然後低下頭,繼續閱讀手裏的報紙,眼看着就要趴上去了,仿佛報紙是磁鐵的南極,而他的雙眼是磁鐵的北極。
菲利斯和澤娜對視一眼,
兩人雙唇微動,用口型無聲交流,
“怎麽回事?”
“不知道。”
戴爾先生一向關心兩個女兒表演的事情,“表演”一詞是他們家早餐餐桌上亘古不變的話題。
擱以往,戴爾先生肯定開口問:“去羅馬的行李準備好了嗎?”
今天卻如此反常,
這是怎麽了?
菲利斯起身,小心翼翼地踱步到父親身後,
下一秒,
“啊!?”
她驚恐地捂住雙唇。
戴爾先生回頭,看到大女兒站在身後,不由得歎了一口氣,說道:“你去劇院問問,看這次的行程是不是要取消。”
菲利斯還是沒有從令人震驚的事實中抽離出來,
維多利亞時代下的倫敦市民,應該能很難從這種震驚中抽離出來。
正如大英之名号——
日不落。
維多利亞女王仿佛成了一個符号、一個精神圖騰,
人人都知道女王會老、會死,可沒有人會仔細地思考這件事,直到事到臨頭。
菲利斯結結巴巴,
“她……女王……病逝了?”
另一邊,澤娜也倏地站了起來,繞到父親身後,
她也看到了《泰晤士報》上的訃告:
——
1901年3月29日,維多利亞女王在懷特島的奧斯本王宮中逝世,享年81歲。
維多利亞女王是一位才華出衆的女性、一位偉大的君主,
她尊重議會,又有好幾位能幹的首相輔弻,所以在長達63年的執政期間,英國工業空前發展,擴大了海外影響力,取得了世界貿易和工業的壟斷地位,給英國帶來了繁榮,
她是英國和平與繁榮的象征。
“維多利亞時代”便是英國的“黃金時代”,
這個時代還将一直延續。
——
冰冷冷的文字,昭示着這一事實。
父女三人不由得沉默。
過了片刻,菲利斯拿起桌上的面包,叼在嘴裏,含混地說:“父親,我這就去一趟劇院。”
戴爾先生揮揮手,動作顯得有些有氣無力。
菲利斯朝澤娜眨眨眼,推門而出。
或許是宵禁的緣故,街道上幾乎看不見人影,
偶有路人經過,也是一副心事重重、行色匆匆的模樣,
氣氛壓抑得可怕。
菲利斯好不容易才搭上馬車,
一路行來,還是甚少行人,直到靠近皇家歌劇院毗鄰的科文特修道院和水果市場,人聲才從車窗簾漸漸傳入。
報童的叫賣聲适時響起:
“《泰晤士報》!《每日電訊報》!《曼徹斯特衛報》!《鏡報》!想了解女王的生平,請購買《鏡報》!《鏡報》!《鏡報》!”
菲利斯愕然,
《鏡報》,
一個她從沒聽過的名字。
她拉開了車窗簾,對報童揮手,招呼道:“你好,能給我一份《鏡報》嗎?”
報童看到美麗的小姐,還對自己這麽有禮貌,立即咧嘴笑了。
他快步上前,
“給你,三便士。”
這個價位在衆多報紙中不算便宜、也不算貴。
菲利斯接過了報紙,随後便也看到了《鏡報》的訃告,
隻是,這一篇的篇幅遠比《泰晤士報》的篇幅要長十數倍,簡直就像是生平小傳的長文。
懷着好奇心,菲利斯開始閱讀,
“
‘1837年6月20日,英王加冕儀式在那一天舉行。’
‘對英國數百萬百姓來說,臨近尾聲的授權環節最動人:大主教将鑲有2868顆鑽石、重量超過1公斤的大英帝國王冠置于亞曆山德麗娜·維多利亞那秀逸而纖弱的頭顱上,在衆人注視下宣布,她爲維多利亞女王。’
”
一瞬間,菲利斯的心被攥住了。
2868顆鑽石、重量超過1公斤的大英帝國王冠,
秀逸而纖弱的頭顱,
兩者形成鮮明的對比。
菲利斯忍不住喃喃自語:“寫得真是好啊……”
……
“寫得真是好啊……”
“呼~”
丘吉爾長出了一口氣,同時将左手邊的《泰晤士報》、《每日電訊報》掃到一旁。
縱使已經習慣分心三用地閱讀,但是面對《鏡報》的訃告,他覺得自己應該拿出誠意,帶着某種意義上的虔誠閱讀。
這篇文章的作者寫作功底十分紮實,
單單這個開頭,就甩出其它報紙的訃告十八條街。
丘吉爾問:“陸教授的手筆?”
在他對面的沃德豪斯搖頭,
“不,我也不知道。”
他隻是知道女王病重,《鏡報》會以此爲契機發行,
但具體内容,他并不知曉。
丘吉爾點點頭,說:“畢竟是新聞業。‘新聞’一詞要作何解釋?得注重實效性啊……陸教授辦報,不可能事事都提前說與你聽,那也太不現實了。”
說完,他的注意力又回到了訃告上,
“
‘不過據知情人透露,女王在此前的受膏環節内心最爲激蕩。’
‘維多利亞褪去首飾衣衫,像中世紀的君主一樣接受聖油塗抹:這表明,她之所以能成爲女王,不僅因爲擁有高貴的血統,更因爲接受了上帝的旨意。’
‘儀式提醒受膏者:王位意味着神聖且永久的責任。這一點女王終生不忘。’
”
不用想這個“知情人士”是誰,
因爲根本就不可能有這麽一個确實存在的人。
丘吉爾說:“爵士,你知道我在讀這篇訃告的時候,會忍不住做什麽嗎?”
沃德豪斯好奇,
“祈禱?”
丘吉爾搖了搖頭,
“不,怎麽會是祈禱呢?當政治家真需要祈禱的時候,那麽他一定更需要一把自我了斷的手槍。”
這是一個黑色幽默。
沃德豪斯歎氣,
“但願我永遠不需要那把手槍。好了,你說吧,你會做什麽?”
丘吉爾說:“我會想象,想象一個小女孩,在什麽也不懂的年紀,就要受膏、戴上王冠、引領一個國家的人民。她的内心會不會慌張?會不會害怕?”
沃德豪斯陷入沉思。
辦公室内靜悄悄,
“……”
“……”
“……”
兩人都沒有說話的意思。
丘吉爾的視線一行行地掃過訃告,同時念道:
“
‘女王的身影孜孜不倦,走遍了英國内外。’
‘她接受花束、觀看部落舞蹈、爲各種建築剪彩、參加船艦下水儀式、向群衆揮手緻意——小小的社交活動累計了成千上萬次,君主制也因此深植于人民心中。’
‘這在19世紀已經少有,20世紀則更爲罕見。’
”
沃德豪斯說:“别的文章,都冷冰冰的,就好像女王是某位神祇。隻有這篇文章,在塑造一個不斷成長的女子。”
丘吉爾緩緩點頭,
“所以我才說,這篇文章會讓我想象。”
他終于讀到了最後,将《鏡報》放到了一邊,随後閉上眼。
良久,他說:“這是陸教授寫的。”
沃德豪斯不解,
“你怎麽知道的?”
說着,伸手将報紙抽過來,仔細尋找。
和其他報紙一樣,《鏡報》的每篇文章後面都會跟上作者名,例如“本報記者 XXX”,或者某些有特殊意義的筆名,
唯獨頭版頭條,
訃告就像一篇憑空蹦出來的文章,沒有歸屬,隻是刊印在那兒。
丘吉爾輕笑,
“你覺得,還能是誰呢?”
沃德豪斯語塞,
說實話,他也想不到别人了。
這個世界上,似乎隻有陸時有這種感性,連訃告都能寫出一朵花來,直擊人們的靈魂,
看了這篇訃告的英國人,不會不懷念維多利亞女王。
丘吉爾說:“陸教授總是能做常人所不能做、想常人所不能想。若讓我來寫訃告,我一定也會像《泰晤士報》、《每日電訊報》那樣,寫得幹巴巴的吧?”
他的視線掃過文章最後:
1837年那一天,年輕的維多利亞被賦予一項神聖的職責:
維系英國。
此後數十年,這個國家多元、開放、地位上升、如日中天達到曆史頂點,
而将這一切實現的,正是維多利亞女王。
——
丘吉爾嘴角勾起一個弧度,
“看完了這篇文章,就連我這種鐵石心腸都不由得懷念起女王了。”
(本章完)