江山搖了搖頭。
呂一:“唉~”
楊白:“噓!”
“《是,大臣》爲什麽又不讓放了,”胡嘯的聲音明顯高了八度,估計在得知懇求也不管用後,徹底豁出去了。
電話:“……”
胡嘯:“諷刺的太厲害了?從首相到女王,它罵得都是它娘家人,咱們也就聽個熱鬧,這也不能播?”
電話:“……”
“唉,”胡嘯終于決定收槍了:
“得得得,往後啊你們幹脆先看一遍,覺得可以過審,再給我們譯,省的白費功夫,知道我們廠現在有多忙?”
電話:“……”
“聽不懂怕什麽,”胡嘯冷笑道:“你們隻要看圖就成!”
嘭——的一聲。
震得江山,都想爲電話機鳴不平。
聽見撂電話的動靜後,門外的三位立刻站直了身體。
同時集體向後退了一步,臉上的好奇心也褪得不見蹤影。
吱~
門從裏面打開了,看見門外的情形後,胡嘯腳步一頓。
随後又繼續大步向前:“咱們廠趕上了第一批工資提檔,楊導以後每月103塊了,省着點花。”
江山眼睛一亮,這麽高。
呂一更亮:“那我呢?”
胡嘯腳步不停的走:“你也是103塊,包括伱妹妹呂曉在内,咱們廠一共6人都是這一檔。”
楊白落在最後,問了一句:“那你呢?廠長。”
走在前面的三位同時停下了,包括胡嘯。
江山和呂一齊齊看向他,都想知道,但都沒有楊導的魄力,果然女人能頂半邊天。
胡嘯隻稍做停留,又繼續向前:“我,文藝五級,兩百不到。”
說了跟沒說一個樣,身後三位重新趕路。
“小江,”胡嘯頭也沒回一下,大聲喝道:“你還知道回來?”
江山緊走兩步:“向mzx保證,早上一下火車,我連我媽都沒見,就來見您了。”
胡嘯調低了音量:“還算你小子有點良心。”
“那必須啊,”
能來則來,不能來創造條件也要來,畢竟三塊錢一天呢!
“廠長,”江山提溜起手上藍白相織的網兜:“我還給大家專門帶了燕京的高檔禮品。”
“高檔?”胡嘯忍不住彎了嘴角一下:“燕山闆栗的味道,都飄出來了。”
“呵呵,”江山已經給身後的二位抓了兩把,問道:“領導,今天有什麽指示?”
正說着,胡嘯在一間錄音棚外停下了腳步:“最近譯制廠會很忙,你最好天天跟着我。”
看着胡廠長一本正經的表情,江山點了點頭。
隻要胡嘯需要,他肯定義不容辭。
推開錄影棚的大門後,裏面是《冷酷的心》的譯制劇組。
在胡嘯推門進來後,玻璃後面的配音演員明顯緊張了幾分。
胡嘯帶起了耳機:“你們繼續,不用管我。”
江山和呂一都忍不住笑了。
不管哪成,瞧這一個個一本正經的表情,工作态度立刻高了一個台階。
但,誰都沒有發出多餘的聲音。
這個年代,和後世的錄音制作有所不同。
做不到一人一棚,配音演員也不用配帶專聲道耳麥。
而是同一個橋段的配音演員,集體進棚。
集體對詞,集體渲染情緒。
拟音師也同時進棚,該幹杯就幹杯,該親嘴就親手。
這一會,兩位男女配音主角,一人扶着一支木架,這是在他們爆發情緒時,支撐身體的道具。
與世隔絕的錄音棚内。
女主角劉廣玲,看着顯示器的畫面,率先進入了角色:“我能不能去洗個澡!”
當劉廣玲同志,溫柔的對着麥說出這句話的時候。
坐在外棚的胡嘯說話了:“不行!”
棚裏當即停止了錄制工作。
劉廣玲莫名其妙的看向胡嘯,負責這部影片的配音導演,也一樣不知道錯在哪裏。
這時,胡嘯耐心又不拐彎抹角的教道:
“小劉同志,你要知道,莫莉卡的身份是個修女,這一會躺在病床上的她,不得不對一個男人問出這樣的話。這和你們平時拿着工會的洗澡票,去跟小組長請假去洗澡不一樣。”
聽到這,劉廣玲同志好像明白了一些:“是不是不能說的太直接?”
“對喽,”胡嘯:“你的聲音必須表現出羞澀,不太好啓齒的感覺!”
劉廣玲重新醞釀了一番後,道:“廠長,我再試一遍。”
胡嘯點點頭。
錄制燈重新亮起。
配音女演員對着麥,再次開口時,溫柔的聲音裏帶着幾分躲閃和羞澀:“我……能不能去……洗個澡。”
台詞還是剛剛那句台詞,雖然停頓很短暫,但正是這稍稍的停隙,完美展現出了女主角合乎劇情的身份。
胡嘯給了配音女演員一個肯定的眼神,接着向下一間錄音棚走去。
走廊上,胡嘯對着呂一問道:“呂組長,《華麗家族》那句台詞譯得怎麽樣了?”
呂一跟在胡嘯旁邊:“不行,兩位曰語翻譯都說沒學過這句。”
胡嘯腳步一頓,随後看向江山道:“小江啊,跟緊點。”
江山點點頭:“這不一直跟着您嘛!”
下一間錄音棚,是曰本電影《華麗家族》的譯制組。
這個小組的譯制工作,各個配音角色剛剛敲定。
目前,還停留在演員熟悉翻譯劇本的階段。
推開門後,幾位配音演員正對着顯示器,熟悉譯制劇本。
看見胡嘯領着一串人走進來後,紛紛停下了手裏的工作。
胡嘯對大家點點頭:“大家不用緊張,你們繼續工作,我帶兩位翻譯組的同志過來看看。”
随後,不再管其他。
真的就是你忙你的工作,我解決我的問題。
就在棚内,胡嘯讓呂組長播放起了《華麗家族》中的一個片段。
影片中,挂着珍珠項鏈,身穿白色錦緞連衣裙的女家庭教師,對着男主人說出了一句話:“歐丫絲米那撒依媽賽。”
影片暫停了。
還沒等胡嘯和呂一開口,楊白就急着看向江山問道:“小江同志,你能聽出她在說什麽?”
見楊導如此,一些配音演員也看了過來。
其中有幾位,對江山同志還不是很熟悉。
不用多想,江山就已經明白,這部《華麗家族》一定又是楊導負責的譯制片。
“呂組長,”江山有些不敢确定:“你再重新放一遍。”
呂一照辦。
這一遍結束後,江山已經可以肯定了:“就一國語言來說,咱們國家是說得簡單,寫出來博大精深。
但曰本也不知是不是學咱們時,聽岔了,說話也跟着說大發了。”
錄音棚裏的幾位,工作經驗都挺豐富。
明白有些曰語是挺啰裏八嗦!
但,這一句啰裏八嗦的話,究竟是什麽意思?
江山繼續耐心解釋:“影片中的女人說的這句:歐丫絲米那撒依媽賽。其實就是晚安的意思!”
“晚安?不對,”跟錄的曰語翻譯,立刻皺起了眉:“晚安應該是‘歐丫斯米’!”
江山笑了:“這曰本女人,說得是他們國家的皇族用語,就好比咱們國家的“進膳”,“起駕”,“侍寝”之類。這些個話要是讓老外翻譯,他們也聽不懂。”
(本章完)