小說王-台灣最大小說網 > 都市言情 > 年代:從魔都譯制片廠開始 > 第55章 和電影頻道掰手腕的人物

第55章 和電影頻道掰手腕的人物

第55章 和電影頻道掰手腕的人物

轉臉發現,江小魚正眼巴巴向一個方向看着。

順着她的目光一瞧,好幾個7、8歲的小姑娘,正圍在另一個櫃台叽叽喳喳。

“嗯?看什麽呢?”

江山一把拽過正用小手指着炒米球的江小白,看都沒多看一眼:“不能再吃糖了,你已經是球了。”

靠近後一看,居然店裏新到了一批發卡,這可是個新鮮玩意。

最近,在譯制片裏見過世面的浦江人民群衆,滿世界都在追求改變。

無論是美發店、還是百貨大樓,都能感受到人民的迫切需要。

特别是來自南方的新鮮玩意,一落地就成了搶手貨。

之前絕不相信,會在一件衣服上,花上一個月甚至幾個月工資的人,不再吭聲了。

“喜歡嗎?”江山指着櫃台裏大紅色的發卡,問着江小魚:“喜歡的話,三叔給你買一個?”

在幾個小姑娘們羨慕的目光下,江小魚抿着嘴,一句話也不敢說。

擦得透亮的玻璃櫃台裏,石榴紅色的發卡,猶如紅寶石般的剔透。

“給我們家小魚拿個最紅的。”

江山笑自己問的多餘,小姑娘還能不喜歡:“同志,再幫忙綁條蝴蝶結,一共多少錢?”

女營業員邊拿邊問:“發卡5毛,蝴蝶結要哪種?”

江山雙手按在侄女肩上,向櫃台前送了一把:“小魚,自己挑一個。”

江小魚看了眼江小白指的紅領巾,指着旁邊一根稠紗問道:“這個可以嗎?”

三叔直接說道:“同志,給拿倆。”

“哇~”

“我也喜歡這條紗的。”

在一片羨慕的聲音裏,女營業員耐心的将兩條紅色紗帶綁在發卡上,系成兩朵紅豔豔的蝴蝶結。

然後隔着櫃台,戴在了江小魚的頭發上。

一時間,粉嫩的小臉蛋被兩隻紅蝴蝶襯得靈動俏皮,小姑娘抿着嘴笑的眉眼彎彎,

在營業員推過來一面塑料鏡子後,江小魚終于綻放了花一樣的笑臉。

之後在前往小吃部的路上,短短幾分鍾的路程竟被路人攔下了好幾次。

都在打聽江小魚的行頭在哪買的。

無意間,小姑娘成了爲民百貨的代言人了。

江小白晃着小胖腿坐在長條凳上等着,樂呵呵的笑臉,絲毫沒爲錯過炒米球而減少。

肉包、馄饨、赤豆小元宵……

一一端上桌後,倆孩子立刻在江山的帶領下,開吃……

吃飽喝足,臨了走出小吃店時,發現店裏不知什麽時候竟添了一節玻璃櫃台。

裏面鋁制餐盤上,碼着整整齊齊的奶油小方糕、虎皮小蛋糕。

這可是個好東西,八分錢不要糧票也不要糖票。

江山立刻挑了十塊。

等邊走邊吃的一大二小,再踏進小院時,被李若誠隔着窗戶叫住了:“上哪去了?”

江山捧着蛋糕亮一亮:“吃飯去了,奶油蛋糕來一塊。”

李若誠往江家指了一下:“你先回家等着我。”

江山沒多問,擰開鑰匙進了家門。

屁股剛一落座,就看見李若誠提着個盒子走了進來。

“明天就要去燕京了吧?”李若誠把盒子往江山面前一送:“别不舍得穿。”

“給我買的,”江山有些意外,打開盒子一看居然是一雙黑色的系帶皮鞋,驚道:“這怎麽好意思。”

“給伱你就穿,”李若誠已經坐了下來:“哪那麽多廢話,瞧不上我這個老頭的眼光?”

“哪敢啊,”江山還真挺喜歡這雙皮鞋的,簡簡單單看着還挺軟和:“成,我就不和您客氣了。”

“你什麽時候客氣過?”

嘴上這麽說,但李若誠還真擔心江山不肯收。

沒想到一點嘴皮功夫沒費,就送出去了。

“明天幾點的車?”

“早上八點二十……”

兩人正聊着明天的事,忽然小院裏傳來了聲音:“江山是住這吧?”

門外的人手搭涼棚往屋裏看,江山也伸着頭往外看。

“胡廠長!”太意外了:“你怎麽找這來了?”

終于找到人的胡嘯,笑呵呵的被江山領進家門:“我看你天天就那身衣服,在家找了件西服給你送來。”

“那怎麽好意思,”江山一時有點懵,怎麽都給我送行頭來了,平時我看着就那麽寒碜?

“有什麽關系,不拿你當外人才送的,别看它不是新的,我攏共也沒穿幾回。”

“真不錯,”這一會,江山已經把衣服從袋子裏拿了出來,深灰色的西服面料走線都相當考究。

“亨生,”李若誠眼一亮,然後搖搖頭笑道:“江老三,七工頭的西服,你可不能配工農兵的棉毛衫穿!”

“亨生?是什麽?”

江山嘀咕了一句,從李若誠目光中,他看出這件有些年頭的西服應該有點故事。

想想也不奇怪,畢竟是個以後爲了和電影頻道掰手腕,三進國屋苑的人物。

胡嘯這一回真沒拿江山當外人,這件衣服是他大學畢業時,家人準備的禮物,沒穿幾次人就胖了。

送人又舍不得,最近兩天知道江山就要動身了,覺得送給他最合适。

“你管他是什麽呢,别嫌棄就好,”胡嘯邊說邊掏口袋:“給,前陣子你要的電視機票。”

“這麽快就搞到了?”

還真是驚喜連連,接過胡嘯遞來的電視機票,江山看得非常認真。

原來這就是傳說中的電視機票。

随便客氣了幾句後,二位客人都不準備多待,于是江山送他們走出了家門。

到這會,胡嘯才開始注意這座小院,沒想到浦江還能有這樣款式的宅院。

此時,江山才有機會介紹自己的兩位貴人。

“李叔,這位就是我和你常提的譯制片廠長胡廠長,”

江山說的無比正式:“胡廠長,這位就是文藝出版社首席翻譯家李若誠。”

胡嘯聽得一驚:“前輩啊!”

李若誠多少也猜到一些:“相互學習、相互學習。”這“首席”兩字聽得真帶勁。

“江山不提,我倒忘了件事,”

一聽到翻譯兩字,胡嘯才想起另一件事,看着李若誠道:“今天正巧遇上您了,一塊幫我琢磨琢磨?”

李若誠笑而不語。

關于翻譯,他一向追求的是在尊重原著的前提下,做到文俊意濃!

其實,翻譯原著和影片譯制還是有區别的。

一個注重書面表達,一個注重言詞語境。

看似都是翻譯,其實就是兩碼事。

但,很多人都覺得他們把簡單的事想複雜了。

就好像李若誠當初在杆校一樣。

帶隊的把厚厚一本原著拆成5、6份,讓他們各自翻譯,然後合成一本。

要求就一個,快、快、快。

看見李若誠幾人沒立刻進行翻譯,而是聚在一起開會時,很是不高興。

李若誠隻好耐心解釋,因爲是分譯,就必須先統一人名、地名……的譯文。

小隊長一聽就覺得這幫老九腦子忒笨。

扯着嗓子就輔導他們:“這有什麽可商量的,書上面說嬸子,你們就翻成嬸子,書上面說二道溝子,你們就翻成二道溝子,都按我說的做,快點,領導都等着看呢!”

結果,在小隊長的領導下,那個時期翻譯的書籍,沒一個人肯留下自己的名字。

後世仔細留意,就會發現某些年代翻譯的小說,譯者那一欄隻留下了“杆校第2翻譯組”幾個字。

(本章完)

追書top10

熊學派的阿斯塔特 |

道詭異仙 |

靈境行者 |

苟在妖武亂世修仙 |

深海餘燼 |

亂世書 |

明克街13号 |

詭秘之主 |

誰讓他修仙的! |

宇宙職業選手

網友top10

苟在妖武亂世修仙 |

苟在高武疊被動 |

全民機車化:無敵從百萬增幅開始 |

我得給這世界上堂課 |

說好制作爛遊戲,泰坦隕落什麽鬼 |

亂世書 |

英靈召喚:隻有我知道的曆史 |

大明國師 |

參加戀綜,這個小鮮肉過分接地氣 |

這爛慫截教待不下去了

搜索top10

宇宙職業選手 |

苟在妖武亂世修仙 |

靈境行者 |

棄妃竟是王炸:偏執王爺傻眼倒追 |

光明壁壘 |

亂世書 |

明克街13号 |

這遊戲也太真實了 |

道詭異仙 |

大明國師

收藏top10

死靈法師隻想種樹 |

乘龍仙婿 |

參加戀綜,這個小鮮肉過分接地氣 |

當不成儒聖我就掀起變革 |

牧者密續 |

我得給這世界上堂課 |

從皇馬踢後腰開始 |

這個文明很強,就是科技樹有點歪 |

熊學派的阿斯塔特 |

重生的我沒有格局

完本top10

深空彼岸 |

終宋 |

我用閑書成聖人 |

術師手冊 |

天啓預報 |

重生大時代之1993 |

不科學禦獸 |

陳醫生,别慫! |

修仙就是這樣子的 |

美漫世界黎明軌迹