哈利看着這座雕像,從腦海裏翻出有關他的記憶。
霍格沃茨一直都是那座霍格沃茨。
但它已經一千多歲。
城堡的大體框架不曾改變過,但裏裏外外都不知翻修過多少回。
這座男巫雕像,曾是霍格沃茨的某一任校長,岡特家族的,在《霍格沃茨,一段校史》裏有過記載,風評不算很好,和布萊克家的那位差不多。他是一位堅定的純血主義者,對普通人出身、乃至混血巫師都造成過很大麻煩,甚至差點把赫奇帕奇這個學院折騰到廢棄——之所以他不是最被人讨厭的校長,主要是因爲他的存在太過久遠。
他是七百多年前的人物。
那會也沒畫像魔法、他本人的魔法能力也并沒很出衆,至少沒到格蘭芬多、鄧布利多這種程度,他沒有爲自己留下畫像,但他覺得自己這麽偉大,應該在霍格沃茨裏留下什麽,于是乎便在庭院外留下一座自己的雕像。
然而,就在他之後的第三任校長,剛一上任,就迫不及待地拆掉那座雕像。
那是一位赫奇帕奇。
當輪到岡特一家維修霍格沃茨,爲這座古老的城堡修建下水管道的時候,他們曾提議過,把這位老祖宗的雕像搬回來,但幾乎沒人贊同他們,包括沆瀣一氣的純血家族們。
原來是留在了這?
哈利小心翼翼靠近,掏出魔杖,輕輕揮動。
四周的物品飛來飛去,行星環般一圈飄動在他的腦袋上。
沒有拉文克勞冠冕存在的蹤迹。
一張櫃子忽然打開,裏面隐藏的魔法被觸動。
噗嗤一聲——
一條幽綠的小蛇忽得從哈利身後撲來。
烏龍出洞!
它把整個腦袋打開,露出密密麻麻、細小鋒利的毒牙。
一道幽綠色毒液先它一步,更快地刺向哈利。
然而沒有任何用。
他隻稍微挪動一下步子。
“哐當”毒液狠狠撞在昆恩護盾上,小蛇後一步,和毒液撞在一起,眨眼就被消融,化成一灘黑色霧氣散去。
哈利一招魔咒。
把那張櫃子換來,上面的魔咒很古老,至少有五六十年的曆史,曾經斯萊特林用來對其他學院學生的“惡作劇”道具?
消失不見。
魔杖一指,消失咒讓櫃子化爲萬物、化爲虛無。
他又輕輕一揮魔杖。
其他東西落回原位,哈利看向那尊雕像,在沒有生發水的年代,這位岡特家族的校長很有大不列颠人的風範,即便經過藝術加工,毛發依舊算不得很旺盛。
他仔細檢查起來。
雕像沒什麽特殊之處,上面有一個小小的魔法,向他鞠躬後,雕像會作出反應,但魔法存在時間太久,雕像也殘破不堪,隻能看到他的腦袋會動一下。
克勞奇似乎并沒對斯内普說謊。
這裏的确有曾經存放過拉文克勞冠冕的痕迹,在男巫的腦袋上,有一圈細小不同的灰塵,比周邊其他灰塵要淺很多,是被某樣東西常年壓着才會留下的痕迹。
現在
他們離開了。
哈利檢查完,回頭看一眼,微微皺起眉,回頭看一眼。
碩大的有求必應室裏,依舊隻有腐爛、陳舊的氣息,沒有鄧布利多的氣息。
這麽久了,他還沒來?
還是說.
他内心湧出一個猜測。
哈利回頭,向出口走去,剛把門打開,門外站着鄧布利多和斯内普。
“你們進不來?”哈利問道。
鄧布利多點頭。
斯内普松了口氣:“波特,不要耍這種惡作劇,沒有任何.”
“我是格蘭芬多,但我不是喬治和弗雷德。”哈利搖頭,打斷他的話,“教授,剛才你們在門外想的是什麽?”
鄧布利多回答:“哈利·波特剛剛進去的屋子。”
“隐藏在這裏的密室。”
“藏着拉文克勞冠冕的密室。”
斯内普點着頭,但沒說話。
哈利若有所思:“教授,我有個猜測,等會我會想着“給我一間劍術訓練室”的念頭打開有求必應室,你們在外面試試其他的念頭能不能再打開有求必應室。”
“最後再試一試我的這個想法。”
他說完,就在牆壁前徘徊三次,有求必應室的大門再次打開。
哈利推門走進去。
這一次屋裏的布置截然不同。
就像是一間普通教室,地闆是亞麻織成的,一排武器架,上面擺放着類型不同的長劍,單手、雙手、花劍.
幾個木頭人立在牆邊。
甚至能看到一些久遠的訓練痕迹,曾經也有人使用過這間屋子。
哈利在屋子裏等了幾分鍾。
門被推開。
鄧布利多和斯内普走進來。
“這就是有求必應室嗎?”鄧布利多擡起頭,盯着天花闆的中心體,若有所思。
哈利點頭:“看來克勞奇的那個同夥真的不在霍格沃茨了。”
斯内普沒有說話,鄧布利多看向他。
哈利總結起來:“剛才一個小小的試驗,讓我确定一件事,如果有求必應室正在被使用,除非有同樣需求的人,否則有求必應室不會再打開。”
“也就是說,在我們過來之前,沒有人在使用這間屋子。”
鄧布利多點着頭,微笑起來:“看來西比爾可以找到他藏着的雪莉酒了。”
“接下來,我們得試試另外一個想法。”哈利招呼着他們走出去,重新回到八樓走廊。
哈利深吸一口氣,腦海中隻剩下“我需要一條通往霍格沃茨外的密道”的想法,在牆壁前走過三個來回。
門,又一次出現。
哈利把門打開,三個人一同走進去。
這次門内的空間狹小,隻兩人的寬度,以及不知延展到何處的甬道,哈利在前帶路,施展出所有的防護魔咒、套上昆恩。
通道内倒是不用擔心光源,牆壁兩端點着明亮的油燈。
走了大約半個小時,終于走到盡頭。
哈利在心裏估算着,這和城堡裏那條去往蜂蜜公爵的密道差不多長,他擡起手輕輕一推,有什麽東西被推開,昏暗的光落進來。
魔杖一揮,哈利變出一隻小兔子,讓它蹦跶着出去,跑了一圈,安全地回來。
哈利走出去。
斯内普和鄧布利多緊随其後。
空氣中的味道并不怎麽好聞。
(本章完)