他哭得很厲害,和聖誕舞會那晚一樣。
“哈利。”海格嘟囔着,“我,我不能”
“你不能再喝下去了。”哈利按住他那還想再抓起一瓶酒的胳膊,“哭吧,多哭幾次就好了。”
海格哭得更傷心。
好一會,他的抽泣才漸漸停息,三把掃帚裏,其他還準備再喝一段時間的客人們,都被他的哭聲吓走。
羅斯默塔夫人默默搬張凳子走來,安靜坐在一旁。
以她當了三十多年老闆娘的經驗,這會正是吃瓜的好時候。
“哈利,我被馬克西姆女士讨厭了。”海格捂着臉,十分痛苦。
羅斯默塔夫人掏出早就洗好的西梅。
哈利一揮魔杖,幾枚西梅飛到他手裏:“你們之前相處得不是很好?就算告白失敗,那也不該”
“不,不止告白失敗。”海格抽泣着,“哈利,還記得我們最初見面時,你說的話嗎?”
“就是那句.”
不用海格提醒,哈利就重複出來:“霍格沃茨是一所還會接受非人種族的學校嗎?”
海格沉重地點着頭,每點一次,腦袋都更往下耷拉一些。
“哈利,我,我當時其實騙了伱。”海格歎氣,猛地一捶桌子。
羅斯默塔被吓得哆嗦一下,但不是很心疼,反正砸壞财大氣粗的海格也賠償得起。
“你是混血巨人。”哈利面無表情。
海格詫異着,猛擡頭:“你什麽時候,别人都已經.”
“一年級,一年級的時候我就知道了。”哈利輕聲。
海格更詫異。
“你知道的,我并非一個很容易相信别人的人。”哈利簡單解釋起來,“一年級在閱讀神奇動物資料的時候,我留意過巨人。”
“赫敏應該也知道,還有一些高年級學生,尤其是你最喜歡的那幾位。”
海格瞪圓眼:“你是說迪戈裏他們?”
哈利點頭。
海格很喜歡哈利,但那是朋友對朋友,而非教授對學生,在這群學生裏,他最喜歡的莫過于塞德裏克·迪戈裏。
就像愛搗蛋的格蘭芬多們擅長變形術,愛廚房的赫奇帕奇們很擅長神奇生物——草藥或是神奇動物。
迪戈裏在這方面很有天賦。
他總能像哈利一樣,直觀地猜出海格的意思,而且認真對待海格在課堂上說的每一句話——除了“啊,你們看這群夜骐多可愛啊”之類的糊塗話。
抛去教授,霍格沃茨裏隻有四個人認可海格是“神奇動物大師”,除了哈利他們三小隻,剩下那人就是塞德裏克。
“可迪戈裏很尊重我,他應該不知道。”海格搖着頭,不願意去相信這件事。
“他知道。”哈利打斷他的話,“你是覺得我們知道你是混血巨人,就該厭棄你?”
羅斯默塔啃着西梅,雙眼發直。
“誰還不是個怪胎呢?”哈利微微笑起來。
一年級他問出的那個問題。
現在他有了答案。
霍格沃茨是一所海納百川的學校,它不拒絕任何好學的學生,狼人、混血巨人、獵魔人,這些和正常人類有很大區别的“怪胎們”,甚至連光頭蘑菇它都會包容。
海格不知道該說什麽,傻乎乎地坐着,直勾勾看着哈利。
“不說這個,你和馬克西姆女士發生了什麽?”哈利一揮魔杖,桌子上的果核消失,又幾枚西梅飛過來,“她好像也是混血巨人。”
羅斯默塔聽得更認真。
海格點頭:“她是,但她很不喜歡自己的這個身份。”
“我那天晚上和她告白,隻剛剛和她提起這件事,她就大發雷霆,然後就再不肯見我一面。”
“我該怎麽辦?”
“鄧布利多教授幫我勸過她,也沒勸動。”
哈利遞過去幾顆西梅:“海格,你把混血巨人的身份看得太重了,它或許重要,可對現在你們的而言,一點都不重要。”
海格歪着腦袋,小心翼翼拿着西梅,生怕稍微用力就會把它們捏爆。
他很不理解哈利的話。
爲什麽它現在就不重要了?
在自己還讀書的時候,沒少因爲“大個頭”被嘲笑,哪怕現在,這種嘲笑聲也隻是變小,還沒有完全消失。
“當你一無所有的時候,你隻有混血巨人的頭銜。”哈利耐心解釋着,“但你現在擁有很多比混血巨人身份更珍貴的東西。”
海格遲疑着:“你是指霍格沃茨的教授職位,那隻是鄧布利多教授可憐西瓦諾斯,所以讓我一個更厚皮膚的混血巨人來當”
哈利又一次打斷他的話:“不,才不是。”
“海格,你是神奇動物大師,迪戈裏就是因爲你的本事才尊重你。”
“我?神奇動物大師?”海格擡手指着自己,神情和語氣都異常誇張,像是聽到什麽了不得的笑話,神情扭曲到難以置信的程度。
哈利點頭:“是的,你就是。”
“我怎麽可能!”海格立馬搖頭否定。
一個三年級就從霍格沃茨開除的混血巨人會是神奇動物大師?
《預言家日報》上又能多出一個笑話。
“我記得你最崇拜的人是鄧布利多教授?”哈利擡手,有些痛苦地揉揉腦袋。
海格點頭。
哈利歎息:“以後離鄧布利多教授遠點,你本來就有點糊塗,和他待久、再被他腦子傳染,就更.”
海格沒聽出來陰陽怪氣,他很單純,擔憂地詢問:“鄧布利多教授生病了?”
羅斯默塔捂住自己的臉。
說真的,海格這種表現,真的很難讓她信服。
“不,他沒病。”哈利把話說得更直點,“以後半年,不準再和鄧布利多教授說一句話,也不準待在一起超過三分鍾。”
“我會幫你和鄧布利多說明原因。”
“多和麥格教授、斯普勞特教授學學。”
海格打了個哆嗦:“哈利,斯普勞特教授還好,但麥格教授”
哪怕他現在也是教授,可霍格沃茨裏他最怕的人,還是麥格教授。
“那不想接觸麥格教授,可以多和斯内普教授聊聊。”哈利面無表情。
海格立馬應下:“當然,沒問題,我會努力成爲像麥格教授那樣靠譜的教授。”
“如果你還不相信自己是神奇動物大師,你可以寫信向斯卡曼德先生請教。”哈利繼續說下去,“我記得你們是朋友,諾伯還在他那,他會給你答案。”
海格點頭,把這句話小心、仔細地記下來。
“以及,最重要的事。”哈利輕輕一點桌子,“海格教授可以給我、還有赫敏一個禁閉。”
“我爲什麽要給你們禁閉?”海格很驚訝,“你們都是很優秀的學生,霍格沃茨也不禁止戀愛,你們如果想約會”
“不,不是約會。”哈利打斷他的話,“是對你的補習。”
“我?補習?”海格覺得荒謬。
“讓你學會怎麽說人話。”哈利語氣有些幽怨,“你的課很好,非常好,就是有時候說的話一般人聽不懂。”
“就連赫敏都得我課後給她翻譯一下。”
“我很确信我說的是英語。”海格信誓旦旦。
“嗯哼,但不夠精确,你需要更多的詞彙量、更了解的語法。”哈利加重語氣。
一旁吃瓜的羅斯默塔夫人點頭:“我很贊同波特先生,我們是老朋友了,但我有時候還是很難理解你的話。”
海格撓頭:“我的英語真有那麽糟糕?”
“克魯克山和海德薇都比你強。”哈利毫不猶豫地肯定。
海格把手裏西梅捏爆,汁水濺了他一整個胡子:“它們是貓!哦,一個混血貓狸子,一個貓頭鷹。”
“但它們能讓别人理解它們想要表達的意思。”哈利冷靜,揮動魔杖,把自己臉上的汁水抹去。
海格歎氣:“好吧,但這些能讓馬克西姆女士.”
“放心,我和赫敏會幫你。”哈利安慰着他,“到時候你發表幾篇論文,尤其是你雜交出炸尾螺的想法發表出去,成爲公認的神奇動物大師。”
“到時候拿着論文去找馬克西姆女士,告訴她,身份如何不重要,重要的是能力,她就一定會對你刮目相看。”
海格指着自己,臉色再一次變得荒謬:“我,論文?”
“哈利,别再開玩笑了,我怎麽可能寫出論文,那得是麥格教授她們”
“沒有開玩笑。”哈利打斷他的話,“你得相信自己。”
“海格,說真的,你很有本事,但有些天真、有些單純,你沒意識到自己是個什麽樣的人物,打起勇氣來。”
海格遲疑着:“我真的可以?”
哈利點頭。
羅斯默塔把果籃放到一旁:“海格,你要是成爲神奇動物大師,我請你喝一杯,最貴的龍血威士忌。”
他深吸口氣,向虛空中,向什麽了不得的東西發起挑戰,重重點頭。
等周一。
一個讓人驚掉下巴的消息傳來,最不像教授的海格教授,竟然關學生禁閉了,而且還是四年級最優秀的三名學生——哈利、赫敏、羅恩。
每周二下午,一直到學年結束。
沒有人覺得這會是課外補習。
海格教授不像有這個能力的樣子。
隻有塞德裏克羨慕,他也想啊!身爲赫奇帕奇,竟然沒得到保護神奇動物課教授的垂青,真讓人難過。
唔~今天先6K,明天努力保底8K~
(本章完)