“我……叫……卡……奇……”它發出了這四個音節。
“天啊!簡直太神奇了!”
“我看到報道時還不相信,現在親眼見到了,真是驚訝啊!”客廳裏幾個婦人大呼小叫了起來。
我臉上假裝出笑容,其實貓能發出的聲音超過一百種,所以稍加訓練的貓大多都能模仿一下人的語言,可是卡奇的特殊之處在于它不僅僅是模仿,而是可以比較清楚的表達自己的意思,這對于動物來說簡直是奇迹。
客廳的婦人們開始交頭接耳地發着感歎。
真受不了我的這些鄰居,卡奇可以發出簡單人類語言的消息一上報紙她們就蜂擁而至,打攪了我的午覺。
“卡奇是什麽時候開始講話的呢?”其中一個婦人問道。
我說:“大概是從我父親去世後一個星期開始,它便愛上了聽廣播和看電視,還不時叫上幾聲,逐漸的,我發現它的叫聲有了規律,開始組成一些含糊不清的音節。”
其實我父親生前曾教過卡奇簡單的發音,而後因爲訓練效果不理想而中止了……
她突然打斷了我的講話:“呵呵呵!卡奇一定是懷念原來的主人了,所以才會這麽努力的練習,來完成主人的心願……”
她還沒說完,卡奇就從地闆躍起跳上桌案,背部毛發高聳着,發出駭人的叫聲,眼睛直直盯着那位婦人,吓得她從座位上掉了下來。
“卡奇!”我沖它喊到!“滾出去!這裏都是客人!”
卡奇轉過頭看着我,我從它的眼眸裏看出了一絲憤怒。
它跳下桌案,慢慢走出了客廳。
“真是不好意思,卡奇自從我父親去世後脾氣就變得有些奇怪。”我邊說邊把那位婦人扶了起來,她的手放在心口,大口喘着氣,顯然剛才發生的一幕超出了她心髒的承受能力。
之後的氣氛有了些尴尬,婦人們稍微聊了幾句其它的事情便都告辭了。
看着她們這些肥胖的身軀擁擠出我的家門,我的心裏輕松了許多。
我又想起了卡奇,于是屋裏尋找起它來。最後在屋外的院子裏看到了它。
它又徘徊在那顆樹下面,不時刨幾下,又不時試圖去推動那樹。
我皺了下眉頭,我知道卡奇爲什麽要這麽做。這要從我父親去世前說起。
我的父親是一名馬戲團的馴獸師,他比較拿手的是馴化狗貓鴿子之類的小動物,卡奇就是其中一隻。
父親把卡奇訓練地可以模仿簡單的人類語言。比如父親指向一個寫着阿拉伯數字“3”的牌子,卡奇就會發出類似“3”的叫聲。
經過父親的訓練,卡奇可以發出的聲音越來越多了,但這些都僅局限于兩個到三個音節。父親也嘗試過要教卡奇發更多的音節,可是這似乎是動物的一個無法突破的障礙。
後來,卡奇莫名其妙地懷孕了,并産下了一窩小貓。
父親有失眠症,他受不了夜裏小貓的叫聲,就把那窩貓埋在了院子後的樹下。沒料到卡奇像發了瘋似的,成天圍着那棵樹轉,還用爪子去刨土。
父親爲了防止它刨土而在樹下加了塊石闆,卡奇刨到前肢流血乃至感染到幾乎要截肢,每次我想起當時的場景都會爲它感到憐惜。
再後來,父親心髒病發作去世了。卡奇在父親去世後更加頻繁地在那棵樹下徘徊,時而發出凄怨的叫聲。
一天,它咬住了我的褲管,把我拉到了那樹下,它在石闆的位置上跳動着,用渴求的眼神看着我。
“什麽?卡奇?我不明白你的意思。”我撒謊道。
卡奇垂下了頭顱,自己失望地走掉了。
之後,它便開始每天蹲在收音機和電視旁。
一開始我還沒有發現異常,直到它學着節目中的簡單對話發音的時候,我才猛然發覺:“難道……它是想學會講話來跟人溝通嗎?”
卡奇能發的音節越來越多,而且有時能組合成一句簡短的話了。
更令人驚奇的是,它似乎還能用簡單的語言表達自己的意思!
不管怎麽樣,卡奇擁有這樣的能力之後我的知名度也随之上升了。
我雖然隻從父親那學來了馴獸術的皮毛,但也有馬戲團來招聘我了。
可似乎卡奇仍然不滿足自己的能力,它依然每天堅持學習模仿語言。
“喵——”卡奇叫了一聲。
我回過了神來。
現在它又站在樹下,用前腳點着泥土:“這……裏……這……裏……”它的這兩個字的發音始終不是太标準,可我仍能勉強聽懂。
我聳了聳肩,攤開雙手,假裝出疑惑的表情:“卡奇,你到底在說些什麽?我真的不明白啊!”
卡奇繼續不依不撓地叫着:“這……裏……這……裏……有……”
……
……
後面的幾個字我實在沒有聽清楚。
我低下頭摸了一下它的頭:“卡奇啊,我們回去吧,該吃晚飯了。”
它突然伸出前爪抓向我的手臂,一陣疼痛襲來,讓我向後退了幾步。
“卡奇!你!”
隻見它目射兇光,露出了利齒。
我就這樣跟他對峙着。
過了一會,它漸漸平靜下來,灰溜溜地走開了。
這是卡奇第一次做出傷害我的事情。
我看了看傷口,還不是太深,這是因爲卡奇的前腳受過傷的緣故。
從此之後,卡奇見了我隻是繞開行走,也從來不當着我的面吃食物。
隻有在它看電視或者聽廣播的時候才不會管我在不在周圍。
這個時候的它無比認真,抑或說是……貪婪?
兩個月後。
我在廚房裏做着晚餐,感覺褲管被什麽東西拉了下,我低頭看去,原來是卡奇。
這是這兩個月來卡奇第一次主動理我,這讓我感到很不可思議。
它用力拽動着我的褲管,把我向門外拉去,我知道它又要把我拉到那棵樹下了。
“卡奇!不要再玩了好不好。去多少次不都一樣嗎,我根本不知道你想要幹什麽!”我看着這個小東西說。
卡奇松開了口,它擡起臉看着我,說了這兩個月裏對我說的第一句話:“撒謊!”
它發出的那兩字無比清晰!
這讓我的後背冒出了陣陣冷汗。
“卡奇……你……”我聲音顫抖着說。
它用它深綠色的瞳孔看着我,突然從地上躍起向我撲來。
我沒站穩一下子倒在地上。
它把臉靠近我的眼睛。
一字一字地說:“難……道……你……不……知……道……你……父……親……把……我……孩……子……們……埋……在……樹……下……了……嗎……”
我全身的血液一下子沖到了我的頭頂,四周的環境仿佛在旋轉。
它看着我充滿恐懼的眼睛,繼續說:“把……它……們……挖……出……來……”
我感到了它的呼吸吞吐在我臉上,夾雜着一股熱氣。
我明白了,原來它這麽努力的模仿人類語言,就是爲了表達出這個意思……
卡奇把前爪放在我的臉頰上:“不……然……殺……了……你……”
……
……
接着它艱難地發出了幾個很奇怪的音,顯然這是它還沒有掌握熟練的。
它似乎也感覺到了不對,又重複了一遍。
這次,我隐約聽了出來。
它說的是:“像……你……父……親……一……樣”