“如果這次維多利奧殿下這次也進大學城訪問,他會遭遇到什麽呢?”
現在,伊莎貝爾還蠻想看到自己親舅舅的遭遇的。
爲了看到他的遭遇,她歡迎他到帝國大學來訪問!
“誰知道呢?”勞爾陰陽怪氣的說道:“我認爲這才是帝國大學的魅力所在——前去視察的皇帝們和前去訪問的外賓們永遠都不知道自己會在帝國大學遭遇到什麽事情~
這能讓人一面很緊張,一邊又非常期待。
就像先皇一樣,無論在帝國大學遭遇了多少诟病,他還是會去那裏參觀。”
伊莎貝拉說:“我覺得有一點可以肯定:維多利奧殿下在帝國大學的待遇必然與皇後在帝國大學的受歡迎程度是成正比的。”
她一激動,把一個紙盒子的邊給擠的陷進去了一小塊兒。
她趕緊的把那個盒子給整理了一下,讓它恢複該有的樣子。
“這是肯定的。”勞爾看着已經把幸災樂禍寫在臉上的伊莎貝拉:“你現在是不是非常期待維多利奧殿下去帝國大學訪問?”
伊莎貝拉突然拉下臉來,表情瞬間由晴轉陰:“一點都不期待。”
勞爾眉頭皺成了一團:這個小孩子在變臉也變得太快了吧!
勞爾疑惑不解:“爲什麽呀?”
伊莎貝拉說着自己的道理:“如果大家都是抱着看笑話的心态,那這笑話也沒什麽可看的。
更何況兩國之間既是盟國又是聯姻,說高了是朋友,說低了是親戚。自家人算計自家人被外人看到又有什麽光彩的呢?
你看别人的笑話,别人把你看人笑話的醜态當做笑話。一榮未必會俱榮,一損卻真的是俱損。”
更重要的是:娘親舅大,給自己留條退路。
别人怎麽着她可能攔不住,自己不去參與就對了。
如果按照曆史慣例來,維多利奧該過的劫數還是得過,她這個當親外甥女的隻能在精神上給予支持喽~
願上主和各路聖人都保佑你。
勞爾無可奈何搖搖頭:“你可真是一個非常難猜的孩子。”
根本就無從知道這丫頭一天到晚心裏都在想些什麽。
她這人的心思比她親生父親的心思還難猜!
伊莎貝拉心想:嘻嘻,你才知道呀。
勞爾慶幸這丫頭不是一個男孩子。
一個皇帝已經是天威難測了,如果未來的儲君心思這麽難猜的話,身邊的人還怎麽活……
他輕輕歎氣。
他看着正在把撞倒了的盒子又挪回去的伊莎貝拉:“明天你們真的要去劇院排練嗎?”
伊莎貝拉頭也不擡:“不然還能去哪裏呀?”
“你想去打聽别人的節目,難道别人就不會打聽你的節目?”勞爾建議道:“有些人家裏有私家劇院,雖然演員都得臨時從外頭請,可是那場地畢竟還是在的。
你們班上的學生應該也大多數非富即貴,找一個有私家劇院的人家應該也不是什麽大的難事吧?”
伊莎貝拉卻覺得這種事情沒什麽保密的必要:光顧及着打探别人的事情,難道他們自己就不需要排練了嗎?
怎樣隐藏一個西紅柿呢?當然是把它放在一隊的西紅柿裏面了。
(本章完)