兩人心裏形成了一種默契:口頭上定個親,以後抓住一切機會培養感情,但是暫時不做成成文的法律文件。
伊莎貝拉瞧着他們兩個在那邊嘀咕,心裏覺得沒啥好事情,喝着自己的茶,一言不發。
她從跟前的盤子裏面拿起一塊羊肉幹,吃了一點,感覺除了濃重的香料味之外沒什麽味道。
吃了一塊就沒有吃了。
“這件事情以後再說吧。”
這是皇帝當着伊莎貝拉的面說的話。
伊莎貝拉不動聲色地聽着:看樣子這樁事是沒成。
沒成那就好。
首相大人非常主動的問道:“今天中午留我的飯了嗎?”
皇帝說:“當然留了你的飯,不然你還會坐在這裏嗎?”
沒留你的飯的話早就送客了。
從陽台往遠處看可以看到一條非常筆直的路通向遠方,在遠方的那個路口又有一個縱橫交錯的出去。
勞爾指着那條路說:“不過不得不得說一說一下您的禦膳房,離這兒3公裏,來回就6公裏,我猜您一年到頭就吃不到一口熱飯。”
吃不到熱的飯也就算了,關鍵是吃冷的還要等很久!
伊莎貝拉連連點頭:反正他是沒在這個宮裏面,吃過什麽熱飯熱菜,清一色的涼透了的。
也難怪其他的每一個主子都會在自己的宮殿裏弄一個小廚房。
至少可以随時吃到熱的飯菜呀。
皇帝指着裏面正在燃燒着的壁爐說道:“想吃熱的放在壁爐上熱一下就行,就像那些把飯盒放在炭爐子邊上加熱的職員們一樣。”
伊莎貝拉說道:“那還不如涮火鍋呢。”
兩個男人異口同聲的問道:“火鍋是個什麽東西?”
伊莎貝拉描述道:“就是來一個爐子,爐子上面放一個鍋,鍋裏面有湯底,把準備好的菜,比如說切成片的肉、切小的蔬菜放到裏面去煮,煮熟了就撈上來放進自己的碗裏慢慢吃,邊煮邊吃。
如果需要調味豐富一點的話,可以在自己的碗裏按照本人的口味調出想要的味碟。
把煮好的菜撈出來之後就可以蘸着蘸料吃。如果需要主食的話,可以往裏面放一點面條或者粉條(伊莎貝拉也不确定他們是不是知道啥叫粉條)之類的。”
她曾經在卡羅蘭領地大面積的推廣過火鍋這種吃法,甚至他們還發展出了一人一爐一鍋的小火鍋。
可是卡羅蘭領地離京城非常遠,他們那裏的飲食風俗幾乎影響不到這裏。
勞爾感到這是個好主意:“按照這種吃法的話就可以随時吃到熱的。”
皇帝也覺得這種說法挺新鮮的:“可以試一試啊。”
他讓身邊的官員去禦膳房找那些禦廚,讓他們準備湯鍋和菜還有各種蘸料——也許他們準備好的菜現在還沒有來得及全部下鍋。
坐了近半個小時之後,火鍋和火鍋材料都慢慢地上齊了。
原來用來做明火烤魚的陶爐子背用來做成了煮火鍋的爐子。
就是他們找的這個鍋有點大,直徑有30厘米,是個圓底的銅鍋。
除了這一套東西之外,伊莎貝拉就看到了非常壯觀的火鍋材料:都是切好的,用小盤子裝起來的材料,一眼看過去,居然有五十多盤!
(本章完)