謂“一人得道,雞犬升天”。今漢家國同構,一脈相承。如何進之流,操持賤業卻貴爲權臣者,絕非僅有。兩漢四百年,外戚遂成社稷頑疾。難以分割,與國同休戚。然,但凡女主崩,則滿門俱亡。
故《漢書·外戚傳》曰:“夫,女寵之興,由至微而體尊,窮富貴而不以功,此固道家所畏,禍福之宗也。序自漢興,終于孝平,外戚後庭色寵著聞二十有餘人。然其保位,全家者,唯文、景、武帝太後及邛成(太)後,四人而已。至如史良娣、王悼後、許恭哀後身皆夭折不辜,而家依托舊恩,不敢縱恣,是以能全。其餘大者夷滅,小者放流,烏(嗚)呼!鑒茲行事,變亦備矣。”
于是,外戚、宦官、黨人,裹挾天下,輪番厮殺。禍國殃民,漢祚終至不繼。
先前,國力羸弱。爲快速積勢,和親遂成不二之選。今成大漢一藩,鲸吞河北。再行和親,乃取禍之道。薊王專寵亞馬遜。正因亞馬遜母系部落文明,強大而堅韌。最大程度弱化家族之累。卻與時下,出生于父系單親家庭之女子,多有性格缺陷迥異。亞馬遜幾乎人人擁有,近乎完整的獨立人格。不會将隐性缺陷,傳遞給子女。
更有甚者。亞馬遜是一個文明。血統融合,人種各異。
故于薊王而來。亞馬遜女戰士,是時下最完美的母體。可誕生最優秀的王嗣。并最大程度杜絕,外戚之禍。甚至,薊王煞費苦心,于綠洲熔爐,鼎立新三柱神信仰,并于都護百城之中,建無數亞馬遜公社。其用意,便是爲曆代王族,哺育女主。
多年前。亞馬遜東遷路上,白鹿·塞西莉娅誕生之女,銀熊·西維娅。薊王心中早已欽定爲,二代薊王妃。待長成,當許配嫡長子劉封。
趨利避害,避短揚長。
此皆是,人君南面之術。
卑不謀尊。薊王喜怒漸不形于色。然心中所思所想,無時無刻,皆是家國天下。
欽定女主之所出。料想,隻需薊王一言九鼎,群臣當無有異議。畢竟,華夏上古,亦有類亞馬遜之女戰士爲帝後者。譬如,婦妌(jìng)、婦好(zǐ)。
待百子長成,皆分封爲王。亞馬遜一族,因而強盛。新一代群獅之主,各入綠洲,招募雌獅。而後相沿成習。天下布種,盡出華夏。
至于後世,何人爲王,何爲稱帝。同爲炎黃子孫,毋需在意。
薊國勢不可擋,天下已盡知。叔侄相争,三分天下。看似“負隅頑抗”,實則“待價而沽”。能摧枯拉朽,一戰而勝之。薊王必不虛與委蛇。然若不能完勝,乃至“殺敵一千,自損八百”。以薊王之海乃百川,明以照奸,必不強爲。
于是,相互妥協,各取所需,遂成統一之必然。
那時,薊王所立新漢,必有叔侄三人,及背後依附盤根錯節之今漢殘餘,一席之地。前朝舊勢力,亦“得分一杯羹”。
一言蔽之。叔侄三人所欲,乃“禦敵于國門之外”;薊王所欲,是“不戰而屈人之兵”。
戰略既定。如何行事,便是術。“放之四海而皆準”,乃出帝王之術。
一代名臣王子師。與其說,死于黨争。不若說,死于“衛道”。
太師号“王佐之才”。薊王興大儒學,立《荀子》爲《五書》。薊國之一切便利先進,天下有目共睹。太師又豈能例外。于是巧施連環。割河北之地,于薊王行新政。以觀後效。
如今,成效斐然。關東世家豪族,大姓宗賊,人人自危。才有曹黨,沆瀣一氣,與太師爲敵。
故,劉備竊以爲。太師乃死于“衛道士”之手。
奈何世風日下,孔孟淪喪。
故五胡亂華後,才有蘇東坡慨歎:“自東漢以來,道喪文弊,異端并起,曆唐貞觀、開元之盛,輔以房、杜、姚、宋而不能救。”
終歸,“人無不至,天不容僞”。
金烏船宮,泊入南醴港。
一路行來,南州風情,曆曆在目。北天竺諸王,并馬鳴大士,各有所得。尤其馬鳴大士,對機關器日漸癡迷。
話說,金烏船宮,乃集薊國機關術之大成。甲闆上下,船工内外。神機鬼械,無處不在。
匠師口出,“欲善其事,必利其器”。大士更深以爲然。麾下僧團,博聞廣記。收集整理,編撰成冊。已備入白馬寺,畢生研習。薊王聽之任之。身入漢土,久必爲漢人。
後世有所謂“度牒”。乃僧人身份憑證。起源于南北朝,興盛于唐宋。因唐時,乃由尚書省祠部頒發,故又叫“祠部牒”。
薊王取名“僧籍”。凡入僧籍,皆爲漢人。國家供養,專心佛法。吃穿用度,皆出門俸。無需廣置田宅。然,類比察舉制。欲授僧籍,必“各試家法”。諸如,小乘佛教之大寺派,大乘佛教之無畏山寺派。适齡比丘,皆需統一考課。由高僧出題,當場作答。優良者,可授僧籍,入各寺爲僧。
薊王問計,馬鳴大士。座下僧侶團,交口稱贊,無有異議。
畢竟牽扯,利益之争。能如諸夏仙門,得食門俸。佛門弟子,從此衣食無憂,專心向佛。早日脫離苦海,豈不善哉,善哉。不設門檻,必有濫竽充數。且由白馬寺監,馬明大士,執掌考課。僧侶團,與有榮焉。其中利益,不言自喻。
薊王此舉,必助佛門興盛于東土。
虎衣明王,實至名歸。
環抱十萬大山。青壯舉家遷入,經久不息。船戶不計。融氏縣中,已納十萬戶。
百五十裏“四濟渠”,将南醴、南廉,茅尾海内外二港,連成一體,既可途徑九津港,中通大觀港,又可逆南廉水,南通合浦港,入合浦水路。故有“一渠通四港”之說。
融氏令汝南高才程德樞,南廉令交趾名士黃子微,南醴令零陵宿吏區景賢,九津令郴縣王季尼,榑木令耒陽華漢威,并司炎館融氏大巫,登船觐見。
“臣等,拜見主公。”
“諸位免禮。”