早年間,中常侍趙忠曾言:“袁本初坐作聲價,好養死士,不知此兒終欲何作。”稍後王粲亦評:“袁紹有姿貌、威容,愛士養名。既累世台司,賓客所歸,加以傾心折節,莫不争赴其庭,士無貴賤,與之抗禮。”荀彧亦稱:“紹,布衣之雄耳,能聚人(而不能用)。”
位列六雄之中。單憑“士無貴賤,與之抗禮”,便知袁紹,據土人雄之風,足令人心折。誠如荀谌所言:“袁氏一時之傑。”
試想。得袁紹此等禮遇。
如張闿這般,赳赳莽夫。豈能不甘爲所用。更加會賓客大宴。袁紹口出“依計行事,必有重賞”。衆目睽睽之下,又豈會食言而肥。
張闿自不疑有他。
待酒醒,負命而去。
甄都,衛将軍曹操府。
袁氏死士,門前投刺。沐浴更衣,引入内室相見。
見封泥無誤。曹操遂取袁術手書一觀。
見字如面,随即心中大定:“袁公路之意,某已盡知。且速歸。”
“喏。”袁氏死士,功成身退。
待室中再無旁人。曹孟德長身而起。學市中俳優,“搔頭弄姿;槃旋偃仰”。手舞足蹈,滑稽百出。
謂喜大忘形,莫過如斯。
“袁公路,袁公路。”一舞作罷,落座又取袁術手書觀瞻:“真,天助我也。”
得意之情,溢于言表。
待程昱等人,奉命入府。曹孟德已恢複如初。
“袁術中計。不日當遣心腹死士,刺陳王寵。”曹操言道:“仲德,且依計行事。”
“喏。”程昱亦難掩喜色。正欲告退,忽又問道:“文若,又當如何?”
“文若高絜。此中隐秘,不知也罷。”曹操有感而發。
“喏。”程昱奉命而去。
稍後,程昱執筆,代曹孟德上表。劾奏陳王寵,私藏傳國玉玺,有不臣之心。
先前,陳王寵數次遣使薊國,行三勸三讓之禮。薊王遂傳檄天下,不欲篡漢自立。時,世人皆知,傳國玉玺,多半已入陳王之手。卻苦無證據。
然,因茲事體大,又三分天下。三方君臣,謹言慎行,不敢強取。唯恐惹惱陳王,被他人所乘。更加薊王總王權之極。漢室諸侯皆馬首是瞻。薊王雖拒陳王“勸進美意”。然心中究竟作何想,不足爲外人道哉。假薊王虎威,更不敢欺陳王太甚。
趁薊王遠征,鞭長莫及。曹孟德公開上表。
上至天子,下至百官。又豈能再裝聾作啞。董侯遂專開朝議,問政群臣。
“衛将軍所奏,可有實證?”少年天子,居高下問。
“禀陛下,三公‘謠言奏事’。”太保曹嵩,持芴奏對。
《後漢書·蔡邕傳》有載:“五年制書,議遣八使,又令三公謠言奏事。”謂“謠言奏事”,便是風聞奏事。
“衛将軍上表,斯‘耳食之談’,非實證也。”太仆伏完,持芴跽奏。謂“聞弦歌而知雅意”。曹孟德此時上表欲問罪陳王。實乃爲除王太師易相奪國,阻陶恭祖三讓徐州也。王黨心知肚明。焉能令曹氏父子如願。
禦史中丞荀彧,持芴進言道:“先前,洛陽兵災,二宮大火。傳國玉玺,失于暴亂。後被孫破虜,複取于井。襄陽之戰,爲袁紹所得,獻合肥侯。至此後,傳國玉玺,便不知所向。”
荀彧言下之意。稍後袁術過江,以傳國玉玺爲質,與陳王寵暗結盟約,趁機竊據淮南。皆是捕風捉影,未有真憑實據。然不可否認,傳國玉玺最後下落,已歸江東。
董侯輕輕颔首:“傳國玉玺,爲朕叔父所竊。”
“正是。”荀彧持芴而跽。
太保司直程昱,持芴跽奏:“先前,陳王寵數次遣使,勸進薊王。薊王傳檄天下,以正視聽。此事,人盡皆知。‘枳句來巢;空穴來風’。臣竊以爲,若無傳國玉玺,陳王寵何以行此大逆不道,不臣之事。”
“老臣附議。”曹太保領黨羽,壯大聲勢。
“臣等附議。”
董侯縱年少。亦知傳國玉玺之重要。且陳王寵素有大志。多年前,又曾與國相,共祭天神。宮中舊聞,桓帝彌留之際,遺诏兄終弟及。傳位勃海王劉悝。并命陳王寵輔政。然此诏,不及發出,便被大将軍窦武,撕毀。桓帝梓宮尚在前殿,窦太後已先殺田聖滅口。
正因如此,陳王寵,素爲先帝所忌。爲求自保,于是與淮泗諸王,暗結盟約。不惜養妖賊自重。将心比心。陳王寵早知靈帝,來路不正。故行撥亂反正,才有勸進薊王之舉。
換言之,若追本溯源。自靈帝始,便非大漢正統。更何況叔侄三人。
于是乎,勸進薊王,水到渠成。然,薊王不欲。普天之下,漢室宗親,還有何人可繼任大統?
必是“天命所歸”。得傳國玉玺之陳王寵,無疑。
少年天子,忽有感而發:“勃海王,尚有遺孤乎?”
太保曹嵩,慷慨發聲:“自勃海王(劉)悝以降。妃妾十一人,子女七十人,伎女二十四人,皆死獄中。傅、相以下,以輔導王不忠,悉伏誅。”
少年天子,一聲暗歎:“朕,已盡知。”
百官無不屏氣。前朝舊事,宮闱禁忌。豈是我等可參與其中。
少頃。董侯振作精神:“陳王寵,私藏傳國玉玺之事,又當如何?”
謂“說者無心,聽者有意”。殿中群臣,兩黨棋峙。領會上命,揣摩聖意。豈有泛泛之輩。天子口出“私藏傳國玉玺”之句,已坐實陳王寵之罪。
故後半句“又當如何”?
天子乃是問罪也。
殿中曹黨,無不士氣大振。
太保司直程昱,持芴跽奏:“禀陛下,可诏命陳王寵,速将傳國玉玺,完璧歸甄。如若不從,傳檄讨回。”
謂先禮後兵。少年天子,輕輕颔首。又含笑發問:“太師,以爲如何?”
“老臣無異議。”王允肅容奏對。
聞此言。殿中王黨,悉數噤聲。不再據理力争。
王太師乃純臣。少年天子心中慨歎,而面色不變:“善。”
“陛下明見。”二黨齊聲。