幹将莫邪是古代中國神話傳說,最早出自出漢代劉向《列士傳》和《孝子傳》中,後來由曆史上諸多著作摘錄和引用。現如今,最流行的版本爲志怪小說集《搜神記》中所記幹将莫邪的故事。
幹将,春秋時吳國人,是楚國最有名的鐵匠,他打造的劍鋒利無比。楚王知道了,就命令幹将爲他鑄寶劍。後與其妻莫邪奉命爲楚王鑄成寶劍兩把,一曰幹将,一曰莫邪(也作镆铘)。
由于知道楚王性格乖戾,特在将雌劍獻與楚王之前,将其雄劍托付其妻傳給其子,後果真被楚王所殺。其子成人後成功完成父親遺願,将楚王殺死,爲父報仇。此一傳說贊頌了劍工高超的技藝,寶劍文字的神采和少年的壯烈,批判了統治者的殘暴。
幹将莫邪”其最早的文獻記載在漢代劉向《列士傳》和《孝子傳》中。
春秋戰國時期,劍在戰争中起着重要作用,各國的鑄劍技術迅速發展,其中,尤以吳越地區爲代表,吳越之劍制作精工,形制合理、劍質優良,總體水平高于其他各地。
而“弑君”是春秋時期存在的史實。“鑄劍”和“弑君”“複仇”的演繹,串聯成了最爲讀者熟悉的幹将莫邪傳說的基本情節。
幹将莫邪的故事,是從春秋戰國諸侯群雄激烈紛争的曆史背景中逐步虛飾演化的結果。
典籍記載
幹将莫邪傳說的文本出現在西漢,定型于晉代,至明清,則逐漸脫離原有的故事背景和思想意義。現存最早
幹将莫邪的文本是西漢劉向《列士傳》與《孝子傳》。《太平禦覽》卷三四三載《列士傳》和《孝子傳》
《列士傳》:幹将莫邪爲晉君作劍,三年而成,劍有雌雄,天下名器也。乃以雌劍獻君,留其雄者。謂其妻曰:“吾藏劍在南山之陰,北山之陽,松生石上,劍在其中矣。君若覺,殺我。爾生男以告之。”及至君覺,殺幹将,妻後生男名赤鼻,具以告之。
赤鼻斫南山之松不得劍,思于屋柱中得之。晉君夢一人,眉廣三寸,辭欲報仇,購求甚急。乃逃朱興山中。遇客欲爲之報,乃刎首。将以奉晉君。客令镬煮之頭三日,三日跳不爛,君往觀之,客以雄劍倚拟君,君頭堕镬中,客又自刎,三頭悉爛,不可分别,分葬之。名曰三王冢。
《孝子傳》:眉間赤名赤鼻,父幹将,母莫邪,爲晉王作劍。藏雄送雌。母孕尺,父曰:“男當告之。”曰:“出戶望南山松上石上,劍在其颠。”及産,果男。母以告尺。尺破柱得劍。欲報晉君。客有爲報者,将尺首及劍見晉君。君怒,烹之,首不爛,王臨之,客以拟王,王首堕湯中,客因自拟之,三首盡糜,不分,乃爲三冢,曰三王冢也。
《搜神記》:
幹将莫邪
楚幹将、莫邪爲楚王作劍,三年乃成。王怒,欲殺之。劍有雌雄。其妻重身當産。夫語妻曰:“吾爲王作劍,三年乃成。王怒,往必殺我。汝若生子是男,大,告之曰:‘出戶望南山,松生石上,劍在其背。’”于是即将雌劍往見楚王。王大怒,使相之:“劍有二,一雄一雌,雌來雄不來。”王怒,即殺之。
莫邪子名赤,比後壯,乃問其母曰:“吾父所在?”母曰:“汝父爲楚王作劍,三年乃成。王怒殺之。去時囑我:‘語汝子,出戶望南山,松生石上,劍在其背。’”于是子出戶南望,不見有山,但睹堂前松柱下石低之上。即以斧破其背,得劍,日夜思欲報楚王。
王夢見一兒,眉間廣尺,言欲報仇。王即購之千金。兒聞之,亡去,入山行歌。客有逢者,謂:“子年少,何哭之甚悲耶?”曰:“吾幹将、莫邪子也,楚王殺吾父,吾欲報之!”客曰:“聞王購子頭千金,将子頭與劍來,爲子報之。”兒曰:“幸甚!”即自刎,兩手捧頭及劍奉之,立僵。客曰:“不負子也。”于是屍乃仆。
客持頭往見楚王,王大喜。客曰:“此乃勇士頭也,當于湯镬煮之。”王如其言。煮頭三日三夕,不爛,頭踔出湯中,目大怒。客曰:“此兒頭不爛,願王自往臨視之,是必爛也。”王即臨之。客以劍拟王,王頭随墜湯中,客亦自拟己頭,頭複墜湯中。三首俱爛,不可識辨。乃分其湯肉葬之,故通名“三王墓”,今在汝南北宜春縣界。
楚國的幹将、莫邪夫婦給楚王鑄造寶劍,三年才鑄成。楚王很生氣,想殺死他們。寶劍有雌劍雄劍。幹将的妻子身懷有孕将要分娩,丈夫便對妻子訴說道:“我替楚王鑄造寶劍,三年才鑄成,楚王生氣了,我一去他必定會殺死我。你如果生的是男孩,長大了,就告訴他說:‘出門望着南山,松樹長在石頭上,寶劍在樹的背後。’
”于是幹将就帶上雌劍去見楚王。楚王非常生氣,叫人去仔細,說是:“寶劍共有兩把,一把雄的,一把雌的,雌劍被送來了,而雄劍卻沒有送來。“楚王發怒了,便把幹将殺死了。
莫邪的兒子名叫赤,等到他後來長大成人了,就向自己的母親詢問道:“我的父親究竟在哪裏呀?”母親說:“你的父親給楚王制作寶劍,用了好幾年才鑄成,可是楚王卻發怒,殺死了他。他離開時曾囑咐我:‘告訴你的兒子:出門望着南山,松樹長在石頭上,寶劍在樹的背後。’“,出門望着南山,不曾看見有什麽山,隻是看到屋堂前面松木柱子下邊的石塊,就用斧子劈破它的背後,終于得到了雄劍。兒子便日思夜想地要向楚王報仇。
一天,楚王在夢中恍惚看到一個男兒,雙眉之間有一尺寬的距離,相貌出奇不凡,并說道定要報仇。楚王立刻以千金懸賞捉拿他。男兒聽到這種情況,逃亡而去,躲入深山唱歌。有一個俠客遇到他悲歌的,對他說:“你年紀輕輕的,爲什麽痛哭得如此悲傷呢?”
男兒說:“我是幹将、莫邪的兒子,楚王殺死了我的父親,我定要報這殺父之仇。”俠客說:“聽說楚王懸賞千金購買你的頭,拿你的頭和劍來,我爲你報這冤仇。”男兒說:“太好了!”說罷立即割頸自刎,兩手捧着自己的頭和雄劍奉獻給俠客,自己的屍體僵直地站立着,死而不倒。俠客說:“我不會辜負你的。”這樣,屍體才倒下。