時間進入九月下旬的時候,西伯利亞自小海及以北都陸續開始下起了雪,整個西伯利亞正在向着寒冬邁進。
放眼望去,一片銀裝素裹,除了一些高高的樹木,好像所有顔色都被埋在了白雪之下。
兩個如同螞蟻一般的身影在這無垠的雪地上步履蹒跚的行進着,他們正是僥幸逃得一命的哈巴羅夫和他唯一的士兵。
這個年輕的士兵叫基裏爾洛維奇,今年剛滿二十歲。
基裏爾洛維奇的出身和哈巴羅夫差不多,都是貧農,原本他一家人在特維爾州過着困苦,但又相對平靜的生活。
直到有一天,基裏爾洛維奇的親叔叔出現,徹底的打破了他們一家的甯靜。
這個多年未見的叔叔出手闊綽,然後向基裏爾洛維奇的父親、哥哥,以及當時還隻有十七歲的基裏爾洛維奇描述着他這幾年的精彩經曆。
原來,基裏爾洛維奇的叔叔是一個冒險者,竟然去到了距離特維爾州萬裏之外的西伯利亞。
在這個叔叔的描述中,西伯利亞是一片未被開發的處、女地,地下埋葬着數不清的黃金、白銀,地上有很多珍稀的野獸,可以獲得大量的珍貴皮毛。
總之,在基裏爾洛維奇叔叔的描述中,那裏是一塊遍地是黃金的地方。
已經過膩了窮苦日子的基裏爾洛維奇和他當時已經二十歲的哥哥都被說動了,他們不想像父親一樣窮苦一生的活着。
于是,兩兄弟不顧父親的阻攔,主動請求叔叔能夠帶着他們一起到遙遠的東方去淘金。
叔叔這次回來,主要目的就是爲了招人,畢竟探險也是有一些風險的,人多一些,安全也能更保障一些。
基裏爾洛維奇和他的哥哥還在村子裏遊說其他人,說動了各自的幾個朋友,然後一起踏上了西伯利亞這片陌生的土地。
雖然探險的過程也很辛苦,但起碼是有希望的辛苦,幾年來,衆人都有一些不錯收獲,而且危險也不大,基裏爾洛維奇對這樣的生活也挺滿意。
直到博格達人出現,探險的風險似乎大了一些,但那時的基裏爾洛維奇也并不怕,因爲在他的潛意識中,這些東方人就是一群落後的土著,雙方之間的差距很大。
隻要一百羅刹人,就能夠輕易的擊敗一千個東方土著。
但是,随着基廉斯克城被博格達人占領,幾個月後,博格達人又繼續北上攻打奧廖克明斯克城,才讓所有人知道,這些博格達人似乎并沒有想象中那麽好惹,比以前遇到的東方土著要厲害不少。
奧廖克明斯克城是不能不救的,而且也要好好的教訓一下博格達人,讓他們徹底的知道,西伯利亞是屬于羅刹人的,任何人都不能染指。
于是,在弗蘭茨克科夫長官的命令下,基裏爾洛維奇所在的冒險隊和另幾支冒險隊一起組成了一支隊伍,由哈巴羅夫少校指揮,才有了這次行動。
一般情況下,隻要百人左右,就基本上可以在南侵行動中保證安全。
像這次五百人,絕對是一次難得的大行動,哪怕博格達人比以前那些土著要厲害不少,也肯定不是自己的對手,這是很多人心中所想。
隻是沒有想到,這竟然是噩夢的開始,在距離此行目的地還有那麽遠,就中了博格達人的圈套。
五百人,就像當初自己屠殺那些土著一樣,被博格達人瘋狂屠殺,最後隻剩下兩人僥幸逃了出來,這是前所未有的慘敗。
基裏爾洛維奇的親哥哥,親叔叔,還有那些朋友,這些年來頂多隻受了一些傷,沒人殒命。
這一次,全死了,紛紛在他面前戰死,他第一次感受到了無盡的絕望。
正因如此,在剛見到哈巴羅夫時,他已經幾近崩潰。
也許是出身差不多,很多經曆也相似,所以不近人情的哈巴羅夫也對這個年輕人多了一些耐心,這一路上也教了基裏爾洛維奇不少東西,基裏爾洛維奇對這個比自己叔叔還厲害得多的冒險家更加崇拜。
終于,在艱難的行進了近二十天後,兩人滿懷期待的來到了勒拿河右岸,當初隐藏船隻的地方。
“快……”看到距離已經不遠了,就連哈巴羅夫的心情,也激動了不少。
因爲這段時間實在是太辛苦了、太煎熬了,除了前面十天由于有馬肉,沒怎麽餓肚子,後面這些時日,肚子幾乎沒有吃飽過。
這主要是今年的雪下得比往年早,也更大,所以返回用的時間比預期中的要長好幾天,消耗也更大,準備的馬肉完全不夠。
再加上食物也不好找,所以難免經常餓肚子。
不過,船裏面有不少急需的物資,足夠五百人十五天的儲備,兩個人吃好幾年也吃不完。
想到食物,兩人的肚子一下子覺得更加的饑餓了。
可是,真的跑到岸邊之後,哪還有什麽物資?連一艘船都看不到。
哈巴羅夫本以爲自己是不是來錯地方了,但是扒開積雪找到當初做的标記之後,便确認是這裏沒錯了。
“混蛋,是誰?”哈巴羅夫再也忍不住,憤怒的大罵起來,基裏爾洛維奇也極其的失望。
稍想了一下之後,哈巴羅夫又接着罵道:“屠格涅夫,你這該死的混蛋。”
他之所以第一個想到是屠格涅夫做的,因爲這裏隻有屠格涅夫他們知道,也隻有他們有這個膽量。
“長官,這裏距離奧廖克明斯克城不是很遠,我們要不返回去看看吧。”基裏爾洛維奇建議道。
因爲他實在是餓得有些受不了了,他希望能夠快些得到食物,還有一個能避寒的地方,奧廖克明斯克城再合适不過了。
哈巴羅夫隻是稍微斟酌了一下,便迅速的搖了搖頭,否定了這個建議。
因爲他不知道如今奧廖克明斯克城的戰事怎麽樣了,從屠格涅夫将自己的物資和船全部都偷走的情況來看,很可能不容樂觀。
好不容易活下來的他,可不想再去冒這樣的險。
再說了,就算奧廖克明斯克城沒什麽事,他也不想去,不然隻會被屠格涅夫那混蛋無情的嘲笑。
于是,他拍了拍基裏爾洛維奇的肩膀道:“屠格涅夫連我們的東西都偷,他們的處境恐怕也不太好,我們就不去添麻煩了。”
基裏爾洛維奇想了想,覺得很有道理,便隻能繼續忍受着饑餓,準備跟着哈巴羅夫一起直接回雅庫茨克城。
(本章完)