奧廖克明斯克城位于勒拿河西岸,距離岸邊不遠,既不利于兵力的展開,也容易受到守城羅刹人的火力威脅。
正因如此,女真人隻圍西、南、北三面,沒有進入城東方向。
羅刹人也相信城東方向比較安全,所以在這裏布置的兵力最少。
今天白天時面對女真人的猛烈進攻,城東方向又被抽走了一部分兵力,讓這個方向的兵力隻剩下不到八十人了。
不但兵力少,就連照明的火把也隻有十幾支,分散在城頭上插着,巡邏兵力更是隻有不到十人。
因爲是正對着河面的方向,所以來自勒拿河的東風吹得人身上還是比較冷的。
巡邏的羅刹人都盡可能的縮在城頭下方,借助城牆來躲避寒冷的夜風,隻是每隔一會兒派人起身去觀察一下。
突然,剛起身的一個羅刹士兵震驚的道:“河面上有船,有船來了。”
聽到有船來了,七八個在這裏巡邏的士兵紛紛站了起來,迅速向河面方向看去。
果然,河面上微弱的燈光映照出幾個輪廓明顯是船的黑影,随着那十幾個黑影越來越近,就更加清晰了。
“援軍,是援軍來了。”
“肯定是援軍,快去報告。”
幾乎所有人都本能的想到是援軍來了,因爲這支艦隊是從下遊的雅庫茨克方向來的。
而且,這些船都是典型的羅刹船,這種船在西伯利亞,隻有羅刹人有。
再說,按時間來算,援軍早應該趕到了。
得到消息的卡普什金不由大喜,匆匆起床後,就迅速趕了過來,在他登上城頭時,那十幾艘羅刹船也慢慢的靠岸。
第一艘船上迅速下來三人,讓人意外的人,他們甚至連火把都沒有點,而在他們身後,也沒有其他人跟上。
卡普什金有些狐疑,這是要幹什麽?怎麽這麽謹慎?
但他現在什麽也不能做,隻能耐心的等待。
從船上下來的三人速度很快,借助城頭上微弱的光芒,幾乎是一路跑過來的。
三人在城下大約五丈左右的位置停下,爲首的一人對着城頭喊道:“我們是援軍,快開城門。”
聽了這話,城頭上的不少羅刹士兵都看向卡普什金,似乎是在問他,是不是趕緊打開城門。
卡普什金卻沒有那麽急,他定睛向下方仔細的打量起來,想看清楚自己認不認識這三人。
但是夜已深,城頭上的火把很少。
最重要的是,城下那三人又沒有打火把,所以根本看不清他們的容貌。
于是,他直接問道:“爲什麽隻有你們三人過來?”
聽了這個問題,這三人卻沒有迅速回答,不是他們不想回答,而是他們根本聽不懂啊。
遠在千裏之外的基廉斯克城,多爾衮早已經嚴陣以待,聽着從那邊傳來的羅刹語,他立即問向身前的那個羅刹人道:“這句話是什麽意思?”
那羅刹人一驚,直到旁邊一個女真人立即将這個問題翻譯成漢話問出來。
聽完之後,他連忙答道:“他是在說,爲什麽隻有你們三個人過來?”
多爾衮又看向這人身後兩側的另兩個羅刹人,那兩人連忙點頭,表示就是這個意思。
多爾衮這才放心,因爲吃了太多虧的他,已經變得非常的謹慎,所以哪怕這三個羅刹人表現得再聽話,他也不敢完全相信。
于是就有了現在這一幕,隻要有人不配合,敢撒謊,三個人都得死。
他不相信,這三人敢爲了坑自己,而都不怕死的一起聯合起來欺騙。
而這三人之所以會說漢話,是因爲他們都是與明國進行邊貿的羅刹商人,其中一人是在攻陷基廉斯克城時抓到的。
另兩人則是在漠北蒙古的北面先後抓到的,所以他們三人互不認識,這樣串通一起的可能性就小了很多。
“爲了防範博格達人,其他人都在船上,你們快打開城門。”
“快,讓他們把這句話翻譯成羅刹語。”
這三人在這幾天中早已經被吓壞了,這些看似野蠻的博格達人,竟然會有這麽不可思議的東西,似乎可以直接從基廉斯克城與遙遠的奧廖克明斯克城進行通話啊,這太可怕了。
在阿勒哈一行這兩天趕路的途中,他專門選出一個語言天賦還不錯的麾下,通過千裏傳聲筒與這羅刹人練習羅刹語的簡單發音,以防真到說的時候口音差别太大而引起懷疑。
聽到命令,爲首的羅刹人不敢怠慢,連忙将這句話翻譯成了羅刹語,也得到了另兩人的認可。
“說慢一點,一句一句來。”多爾衮又連忙道。
那羅刹人連忙講慢一些,一句一句的教,千裏傳聲筒那一頭也在念叨着。
奧廖克明斯克城城頭上,卡普什金看到自己的問話沒有得到回應,以爲是自己的聲音小了,或者受到了逆風的影響,所以又更大聲的說了一遍。
這時,才傳來回應:“爲了防範博格達人。”
“其他人都在船上。”
“你們快打開城門。”
多爾衮之所以給出這個答案,而沒有讓阿勒哈直接帶着所有人都來到城下,就是爲了防止暴露。
畢竟好幾百個人,不少人身上的衣服還是從屍體上扒下來的,上面的血迹都還在,隻要有一人暴露,就會徹底暴露,風險太大,所以他不敢冒這個險。
不過,他這樣回答也算合理。
所以,卡普什金也沒有對這個回答表示什麽疑問,隻是感覺城下這人說話的口音有些奇怪,說話的語速也有些慢,但他也沒有太大的懷疑。
畢竟羅刹國很大,種族很多,各個地方的人說話口音不同也很正常,就算是很多哥薩克人,說話的口音和斯拉夫人也有區别。
可是,卡普什金依然沒有下令打開城門,而是繼續問道:“你們指揮官是誰?來了多少人?”
聽到這人還不依不饒的問,多爾衮氣急,畢竟不是真正的羅刹人,說得越多,暴露的可能性就越大。
他想了一下,立即道:“我們的長官是屠格涅夫少校,我們有六百多人。”
多爾衮之所以知道屠格涅夫的名字,也是昨天通過千裏傳聲筒,借助這幾個羅刹人的翻譯,審問了被阿勒哈活捉的羅刹俘虜才得到的信息。
最終還得到了屠格涅夫本人的确認,因爲他自己也被生俘了。
這個問題回答完後,再次成功過關。
可沒想到,卡普什金又接着問道:“嘿,夥計,你是誰?爲什麽屠格涅夫自己不過來?我在雅庫茨克認識很多人,你走近一些,也許我見過你呢。”
聽到這個問題,多爾衮的心頭不由一緊。
(本章完)