亨利被衆星捧月般地帶進了一個小房間,看着牆邊桌上堆着的布料和各種裁縫工具,以他所掌握的常識,覺得這裏可能是專門爲顧客測量尺寸的房間。
傑克就是剛剛在門口桌邊畫衣樣的那位中年人,他走進房間之後,有些爲難地對老闆說:“裏德先生,外面又來了幾位顧客,您看?!”
“傑克,你沒有看到這裏有一位尊貴的客人嗎?”裏德不耐煩地說:“你和托德兩人幫着我爲這位先生量尺寸,至于外面那些無關輕重的客人,就叫别的人去招呼吧。”
方才狗眼看人低的小裁縫托德,此刻倒是挺機靈的,聽到老闆裏德這麽說,立即不聲不響地走了出去。過了沒多久,店裏又出現了幾個店員,來接待那些新進門的顧客。
看到這一切的亨利,對突兀出現的店員倒沒有感到詫異,畢竟這裏是有百年底蘊的老裁縫店,絕對不會連老闆在内才四五個人,其餘的店員肯定待在那些自己沒有注意的房間裏,此刻店鋪裏忙不過來,便讓他們出來幫忙。
“先生,”裏德給亨利穿上了一件量尺寸專用的樣衣後,恭恭敬敬地問:“不知該怎麽稱呼您?”
“亨利。”既然别人對自己客客氣氣,那麽亨利也不會橫眉冷對,他微笑着說:“亨利·亞當斯,我是美國人。”
“沒想到亞當斯先生居然是美國人。”裏德臉上的笑容更盛:“您還是第一位到我們店裏的美國人,這真是我的榮幸。”
裏德雖然嘴裏在不斷地奉承亨利,但手裏卻沒有停下,他快速地丈量着亨利所穿衣服的尺寸,不時地向一旁的傑克報出一連串的數據。而小裁縫爲了将功贖罪,則不斷地跑進跑出,不厭其煩地把裏德所要的領帶、馬甲和護膝等等一次又一次拿進來,堆在牆邊的桌上。
聽到裏德打算給自己做四十八套包括禮服、便裝以及各個季節服裝在内的衣服時,亨利忍不住開口說:“對不起,裏德先生,我打斷您一下。我想我可能不需要那麽多套衣服,而且我還不知道什麽時候能給您結賬。”
“瞧您說的,亞當斯先生,我們哪裏能催您結賬呢?”裏德陪着笑說:“讓您這樣的知名人士穿着得體,是我們的責任。至于賬單嘛,您什麽時候覺得可以結賬了,再給我們結賬也不遲。”
等量好了衣服尺寸後,裏德點頭哈腰地對亨利說:“亞當斯先生,您所需要的禮服,最遲明天早晨就能送到您的住處。不知您可否留一個住址給我,我會親自帶人給您送過去。”
言者無心聽者有意,裏德的問題本來沒有錯,但卻讓不久前還爲自己的衣食住行犯愁的亨利紅了臉,他喃喃地說:“我剛到倫敦,還在找住的地方。”
“那真是太好了。”裏德聽到亨利這麽說,立即激動地說:“亞當斯先生,我推薦您去住漢諾威廣場旁邊的邦布利斯酒店。我有一位親戚在裏面當經理,我待會兒給他打個電話,他會爲您安排一個妥善的住處。”
“能告訴我,該怎麽去邦布利斯酒店嗎?”
“我派個人陪您去吧,”裏德讨好地說:“畢竟您剛來倫敦,對道路不熟悉,沒有人帶路的話,很容易迷路。”
“亞當斯先生,”小裁縫托德覺得這是一個好好表現的機會,以改變自己在亨利心中的不好印象:“假如您不反對的話,我願意給您當向導。”
“不用了。”亨利還想到處走走,帶個外人在身邊有諸多不便,便擺擺手說:“裏德先生,麻煩您給我畫一個路線圖,我想我能夠根據地圖,找到邦布利斯酒店的。”
趁着裏德畫路線圖的時候,亨利到裏面的更衣間裏,換上了那套不太合身的格子西服。當他從更衣間裏出來時,裏德看着他身上的衣服,一臉尴尬地說:“亞當斯先生,這套衣服真是太寒酸了。不過我沒有辦法,店裏實在找不到合适您身材的衣服,隻能委屈您了。”
亨利把手裏換下來的舊衣服,遞給了站在一旁的小裁縫托德,客氣地對裏德說:“裏德先生,麻煩你們幫我把這套舊衣服洗幹淨,明天也一起送到酒店,我以後還要再穿的。”
…………
從裁縫店裏出來,亨利根據店老闆裏德提供的地圖,沿着街道慢慢地走着,饒有興趣地看着一個多世紀以前的倫敦,以及在街上那些衣冠楚楚的紳士,和打扮得花枝招展的姑娘。
走着走着,亨利忽然看到路邊有一家書店,一時興起,便信步走了過去。他剛剛進門,就有一名年輕的店員迎了上來,主動招呼他:“下午好,先生,請問有什麽可以爲您效力的地方嗎?”
面對店員的熱情,亨利還有點不習慣,他有些慌亂地回答說:“我就是進來看看書,你們這裏最近到了什麽新書嗎?”
“先生,您的運氣真好。”店員滿面春風地說:“我們店裏今天剛進了一批再版的《巴斯克維爾的獵犬》,是柯南·道爾先生的書,您要來一本嗎?”
“柯南·道爾?!”亨利聽到這個名字,眉毛不禁往上一揚,試探地問:“是那位寫《福爾摩斯探案集》的那個作者嗎?”
“沒錯,先生。正是他。”
亨利站在門口,用目光打量着店裏,發現格局和後世的書店差不多,書架都是擺在靠牆的位置,房間的中間擺着桌子,桌上堆滿了各種書籍。顧客正站在書架前,靜靜地看書。
亨利收回目光後,接着問店員:“柯南·道爾先生的《福爾摩斯探案集》有幾部啊?”
店員伸出三根手指回答說:“三部,柯南·道爾先生隻寫了三部《福爾摩斯探案集》。”
“第四部什麽時候出?”亨利随口問道。
聽到亨利的問題,店員苦笑着說:“先生,我想您可能要失望了,永遠不會再有第四部了。福爾摩斯在第三部的《最後一案》裏,已經随同罪犯跌落深淵了。您想想,書裏的主角都死了,這書怎麽還可能繼續寫下去。”
“馬立根!”這時屋子的一角響起一個聲音:“請那位先生過來一下。”
聽到這個聲音,正在和亨利說話的店員連忙答應一聲,随後對亨利客氣地說:“先生,我們老闆想見您,請跟我來。”
屋子的一角放着一個櫃台,櫃台後面坐着兩個人。見到店員帶着亨利過去,其中一位上了年紀,頭發有些花白的老頭站起來,向亨利伸出手,客氣地說:“您好,先生,我是本店的老闆馬丁。我剛剛聽到您在問柯南·道爾先生的書,您很喜歡他的作品嗎?”
亨利心裏明白,自從柯南·道爾的《福爾摩斯探案集》出版後,倍受讀者的歡迎,甚至有不少讀者還專門去貝克街,尋找華生行醫、福爾摩斯辦案,但實際上并不存在的貝克街221号B。
如今這位書店老闆馬丁這麽問自己,沒準他也是一個福爾摩斯迷,便點點頭,回答說:“是的,我很喜歡柯南·道爾先生的《福爾摩斯探案集》。不瞞您說,我看了不下二十次,其中很多故事,我都能一字不差地背下來。”
亨利說到自己能背下《福爾摩斯探案集》的章節時,坐在一旁沒有說話的中年人,臉上露出了驚詫的表情。他重重地咳嗽了一聲,站起身,問亨利:“這位先生,您好!不知該怎麽稱呼您?”
“我叫亨利,亨利·亞當斯。”亨利看着面前的這位中年人一副文質彬彬的樣子,便禮貌地反問道:“不知我該如何稱呼您?”
“亞當斯先生,”書店老闆馬丁主動爲亨利介紹說:“我來給您介紹一下,這位是《海濱雜志》的總編艾伯特先生。柯南·道爾先生的《福爾摩斯探案集》,最早就是在他的雜志上連載的。”
得知面前站着的是一位雜志的總編,亨利不禁肅然起敬,他連忙伸手和對方握了握,禮貌地招呼說:“您好,艾伯特先生,很高興認識您。”
“亞當斯先生,您可能要失望了。”艾伯特有些爲難地說:“我估計柯南·道爾以後都不會再寫福爾摩斯的故事了。”
“啊,柯南·道爾先生不寫福爾摩斯了?”亨利隐約記得,柯南·道爾好像就是在1903年動手寫的《歸來記》,讓已經滾落深淵的福爾摩斯再次複活,也不知他動筆沒有。如果沒有的話,自己倒是可以代勞。想到這裏,亨利試探地問:“艾伯特總編,您确認嗎?”
“完全可以确定。”艾伯特點着頭回答說:“我昨天親自去拜訪過他,他明确地表示,至少在兩年内,不會再寫福爾摩斯了。”
“那真是太可惜了。”确認柯南·道爾如今還沒有寫福爾摩斯探案集的打算,亨利心中不禁一陣狂喜。百萬英鎊的支票,早晚要還給克拉利克兄弟,自己必須盡快找到一份能賺錢的工作,才能維持以後的生活。而寫書,貌似就是一個不錯的選擇。想到這裏,他試探地問艾伯特:“艾伯特總編,我想續寫《福爾摩斯探案集》,并在您的《海濱雜志》上發表,您看行嗎?”
聽到亨利這麽說,艾伯特當時就傻眼了,他做夢都沒有想到,面前這位穿着不合算格子西服的年輕人,居然想續寫柯南·道爾的《福爾摩斯探案集》?他盯着亨利看了許久,最後終于開口問:“年輕人,你會寫書麽?”