斯盧茨克城城南,德國第七傘兵師下屬第一傘兵團團長貝肯鮑爾上校站在一座四層樓的樓頂,緊盯着正南方。
望遠鏡中,遠處的地平線上升起沖天的黑色煙柱,連綿的爆炸聲不停地傳進他的耳朵。
放下望遠鏡,貝肯鮑爾上校看看手表,九點四十分,距離天黑還有大約一個小時。
“命令一營,準許撤退,撤到斯盧茨克來。這裏是我們最後的防線。”貝肯鮑爾轉身對身邊的一個傳令兵說道。
傳令兵轉身匆匆跑下樓去,貝肯鮑爾拿起望遠鏡,看向斯盧茨克城南近郊。
數百名傘兵在那裏忙着鋪設地雷,在街道口設置障礙物。
城内,同樣有數百名傘兵在各個街道口設置障礙。
反坦克炮和無後坐力炮被布置到街道拐角處,每一個街道拐角附近的建築裏,也進駐了數量不等的傘兵,MG42機槍的槍口呈交叉狀指向街道。
整座城市都被打造成了一個大兵營。
自斯盧茨克城中心穿過的公路,是從普裏皮亞特河沖向明斯克最近的一條公路,貝肯鮑爾上校不認爲俄軍會對這座城市置之不理,便将團部和團主力放在這座城市。
斯盧茨克南方大約二十公裏處的索利戈爾斯克鎮,由一營及二營的一個連負責防守。
雖然處于較爲有利的防禦一方,而且擁有大量的城鎮建築可以充當防禦工事,貝肯鮑爾上校依舊對一營的處境十分擔憂。
除了兵力上的劣勢,缺少重武器的傘兵正面對抗裝備坦克重炮等重武器的蘇軍,依舊是要承受重大考驗。
雖然有海軍航空兵提供的空中支援,但是從天空中飛機出現的頻次來看,雙方的空中力量可以說是勢均力敵。
盯着遠處被硝煙覆蓋的索利戈爾斯克,貝肯鮑爾上校看了一陣後,帶着對一營的擔憂轉身返回城中心的團部。
回到團部後,貝肯鮑爾上校立刻接到一個接近于噩耗的消息,團部和位于索利戈爾斯克的一營失去了聯系。
貝肯鮑爾上校憂心地揉揉腦門,對着通訊參謀喊道:“聯系海軍航空兵,無論如何要讓轟炸機再去一次索利戈爾斯克。”
貝肯鮑爾上校憂心不已的索利戈爾斯克鎮中,穿着草綠色軍服的蘇軍士兵,跟在坦克後面,自西方、西南和西北三個方向,沖進被炮擊炸的面目全非的鎮中。
“伊萬們進來了,反坦克小組準備。”鎮中的建築物内,紛紛傳出德軍傘兵軍官們和士官們的喊聲。
正西方向,大約一個排的蘇軍步兵,分成兩列,貼着道路兩邊,跟在一輛T-34坦克的後面,小心翼翼地向小鎮深處進軍,另一輛T-34型坦克跟在步兵後面。
爲首的T-34型坦克剛剛經過一棟磚紅色屋頂的二層樓,二層樓頂層的閣樓窗戶裏,忽然閃出一個德軍傘兵的身影。
德軍傘兵右臂的咯吱窩下夾着一枚鐵拳反坦克火箭筒,傘兵的視線和鐵拳的彈頭随着坦克移動一段距離後,鐵拳帶着一股濃煙飛出窗口,直射向背對着傘兵的T-34型坦克。
射出手中的“鐵拳”,傘兵在窗口裏做出一個轉身動作,從身後的戰友手裏接過另一枚鐵拳,照着還沒反應過來的T-34型坦克進行補射。
兩枚鐵拳,一枚擊中發動機艙,一枚擊中炮塔後方。
幾乎是同時,街道對面的樓房二樓,飛出兩枚M24長柄手榴彈落在街道上的蘇軍步兵群中。
爆炸聲中,灰黑色的硝煙彌漫在街道上,街道兩旁的建築中,伸出一支支槍口,密集的子彈在蘇軍步兵中掀起一陣腥風血雨,二十多名蘇軍幾乎是一瞬間,便在緻命的交叉火力中被消滅。
傷員的嚎叫聲,俄軍士兵臨死時絕望的呼喊聲響徹街道。
第二輛T-34型坦克急停在街道上,搖晃炮塔,向有德軍躲藏的建築打出一枚枚炮彈。
借助坦克炮火壓制住德軍火力的機會,跟在這輛坦克後面的蘇軍步兵一擁而上,沖向德軍占據的房屋。
戰鬥迅速從街道轉移到建築内,一棟棟建築化作蘇德兩軍士兵的墳場。
随着六輛KV-2坦克投入戰鬥,在152毫米坦克炮的強大火力下,蘇軍對索利戈爾斯克鎮的暴力拆遷效率出現了一個質的飛躍。
原本要步兵們辛苦戰鬥,付出數條甚至十幾條生命才能奪取的建築,隻要一枚152毫米榴彈就能解決。
随着KV-2坦克在鎮内的步步推進,化爲廢墟的住宅數量飛速增加。
血肉之軀終究無法與壓倒性的鋼鐵對抗,索利戈爾斯克鎮内的傘兵們向鎮東和東北方向退卻,直到接到撤退命令。
借助悄然降臨的夜色,幸存的傘兵們逃入鎮外的曠野,向正北方的斯盧茨克方向逃去。
部分深陷鎮中來不及的逃走的傘兵,成爲小鎮最後的守衛者,直到近十一點,索利戈爾斯克鎮内的戰鬥才告一段落。
鎮西通向的斯盧茨克的公路上,坦克、裝甲車和裝滿步兵的卡車排成一條長龍,連夜向斯盧茨克城進軍。
平斯克城内,斯徒登特喝了一口副官遞過來的咖啡,咖啡沒有放糖,苦味的刺激下,因爲睡眠不足帶來的昏沉感覺消失許多。
“貝肯鮑爾上校報告,俄軍最晚在明天早上就會發動對斯盧茨克的攻擊,他希望天亮之後,海軍航空兵能夠及時提供支援。”
斯徒登特瞥了一眼地圖,斯盧茨克距離白俄羅斯首都明斯克隻有一百公裏左右。
“命令他就地堅守,不準後撤一步,斯盧茨克就是他最後的戰場。至于海軍航空兵······通知加蘭德将軍,務必組建一支部隊,專職爲斯盧茨克提供空中支援,至于數量,不能少于兩個大隊。”
一口氣喝完剩下的咖啡,斯徒登特對副官問道:“費格萊因将軍那裏準備的怎麽樣了?”
“他的部隊已經到達預定位置,可以按照預定時間發動進攻。”
“很好,通知波蘭總督衛隊,一切按照預定計劃進行,明天早上四點整準時發動。”
安排妥當之後,斯徒登特說道:“隻靠防禦是打不赢戰役的,我們必須要進攻。”
······
茫茫的夜色中,長長的騎兵縱隊穿行在分布在叢林間的道路上。
費格萊因所在的師部,夾在突擊炮營和第二騎兵團之間,跟着行軍大隊向普裏皮亞特沼澤地北方開進,直到幾乎離開普裏皮亞特沼澤地,費格萊因才帶着指揮部離開大隊,入住一處名爲波戈斯特的小村莊。
師部在波戈斯特安置完畢後,費格萊因看看手表,發現此時才夜裏十一點四十分左右,距離天亮還早。
指着地圖,費格萊因對參謀長蓋爾中校說道:“你看,我們現在正處于普裏皮亞特沼澤地的最北端,這裏距離平斯克城的直線距離隻有四十公裏,你認爲我們多長時間能夠到達平斯克。”
“這要看俄國人對我們的到來有沒有防備,但是無論如何,明天天黑之前,我們會與友軍會面,再給俄國人送上一塊夾心餅幹。”
“明天天黑太晚了,四點整發動進攻的話,要保證在下午兩點之前與友軍回合,把我的命令,告訴一團和二團。”
當費格萊因和蓋爾中校依靠濃咖啡和聊天打發時間,等待進攻開始時,曠野中,森林裏,第一騎兵團、第二騎兵團和突擊炮營的部隊,以十二萬分的熱情隐藏在黑暗中,“咬牙切齒”地期盼着進攻的開始。
在無數蚊子的襲擊下,即使是部隊中最強大的士兵,也不能保持内心的平靜,隻能和其他戰友一樣。
四座村莊擋在兩個團的面前,拿下這礙事四座村莊前面就是大片的田地,可以讓兩個團長驅直入。
四座村莊,兩個團各自負責兩個。
在蚊子這種“生物提神器”的協助下,兩個團的騎兵們以最高漲的熱情迎來了天亮。
沒有炮火準備,沒有呐喊,随着軍官們的手勢,兩個騎兵團各自派出兩個營,悄悄逼近四座處于沉睡中的村莊,每個營負責一個。
不知是看到了步行逼近的騎兵,還是被跟在騎兵們身後的三号突擊炮的發動機驚醒,執勤的蘇軍哨兵驚慌地發出警報,拉開了戰鬥的序幕。
然而一切已經太遲了,當村中的蘇軍從沉睡中醒來,拿起武器,衣衫不整地沖出住處準備戰鬥時,卻發現德軍士兵已經沖入村中,随之而來的還有三号突擊炮。
突擊炮和騎兵們手中的42式三兄弟強大的火力,頃刻間撕碎了暴露在街道上的蘇軍士兵。
躲在建築物内抵抗的蘇軍士兵在突擊炮和手榴彈的打擊下橫屍戰場,不到一個小時的時間,四座村莊先後被德軍奪取。
“兩座村莊是醫療站,一座村莊是臨時改造的物資中轉站,還有一座村莊沒人,俄國人比我們想象的還好對付。”費格萊因拿着電報,一臉的鄙夷。
“這支俄軍部隊來自烏克蘭,沒有什麽戰鬥的經驗,才會犯這種低級錯誤。”蓋爾中校說道。
“既然這支菜鳥部隊給我們送上大禮,我就很愉快的收下了。”費格萊因說道。
費格萊因和蓋爾中校揶揄蘇軍的新手行爲時,打開了進軍通道的兩個騎兵團換乘戰馬。漫山遍野沖向平斯克城。
平斯克城南部,此時也失去了淩晨的甯靜。
海軍航空兵的戰鬥機和轟炸機一波接着一波,俯沖、投彈、拉起,再俯沖,再投彈······
平斯克城的東部和西部,兩個榮譽猶太人師的炮兵陣地上,105毫米和150毫米榴彈炮也發出怒吼,向南方的俄軍陣地傾瀉炮彈,榴彈炮開火時噴射的硝煙雨霧般籠罩在炮兵陣地上。
無數的炮彈和航空炸彈落在蘇軍陣地上,讓原本平整的土地瞬間變成月球表面,斑駁的的彈坑取代了綠草和花朵,不幸被德軍炮火擊中的蘇軍士兵,更是用鮮血和屍體渲染着德軍炮火的強大威力。
幸存的蘇軍士兵隻能躲在散兵坑或是戰壕裏,默默地祈禱不要有炮彈落到自己頭上。
比起士兵,軍官們的表情更加凝重。
他們不是沒有遭到過德軍炮火的重擊,隻是都是在進攻平斯克城時,遭遇的德軍防禦性炮火。
而現在,德軍竟然主動開火,隻能說明一件事,德軍的反擊開始了。
空襲和炮擊吵醒的不僅是前線的士兵,距離前線較遠的各級指揮部裏彌漫的睡意也被一掃而光。
電報被發往後方的空軍基地,電話被打到附近的炮兵陣地,更多的則是打往前沿陣地詢問戰況。
很快,德軍反攻的消息傳遍了蘇軍每一處陣地。
炮兵陣地上,炮手們在大炮周圍忙碌着,122和152毫米榴彈炮上蒙着的炮衣被脫下,炮口指向上級命令的方位。
後方的村莊中,坦克手們也跑出住處,奔向自己的戰車,掀掉覆蓋在車身上,用來隐蔽用的樹枝,随後鑽入車中。
前沿陣地,軍官們彎着腰,在爆炸聲的伴奏下,奔走在戰壕中,讓士兵們打起精神,準備與德軍步兵接火。
就在平斯克城城南的蘇軍全神貫注地迎接德軍的反攻時,卻不知道,兩個團的騎兵自南方沖鋒而來,直撲他們的身後。
身處戰線後方的蘇軍炮兵陣地最先發現身後的德軍騎兵,然而卻已經太遲了。
笨重的榴彈炮根本來不及轉身,沖在騎兵們前面充當鋼鐵盾牌的三号突擊炮已經逼近炮兵陣地,騎兵們也跳下戰馬步行跟在突擊炮身後發動沖鋒。
隻用了一次沖鋒,騎兵們便擊潰了蘇軍炮兵的防禦,攻入炮兵陣地,近戰能力孱弱的炮兵們或是橫屍在陣地,或是掉頭逃竄,将一門門完好無損的火炮留給了德軍。
留下少數騎兵看管俘虜和戰馬,騎兵們步行跟在突擊炮身後,向北方平斯克城的方向,繼續發動沖鋒。