淩在詢問了衆人意見得到衆人一緻肯定的答複後,接受了梅裏·星辰的邀請。
暮星城盛會算是世界上最負盛名的魔法盛會之一,這場盛會令人歎爲觀止,十三街雜貨鋪衆人都在盛會上受益匪淺。
盛會以精靈邦聯中各加盟國聯合組成的表演隊帶來一場盛大的魔法表演作爲了閉幕儀式。
閉幕後,淩帶着衆人離開,直到站在最後的淩走進傳送門,奧菲莉娅始終也沒有露面。
奧菲莉娅并不是沒有來爲他送行,而是遠遠地站在暮星城地标性建築拂月塔上遠遠眺望着開啓傳送門的區域。
不争氣的眼淚再一次從這位堅毅的女人眼中滾落。
回到憐熙城後,淩轉身問衆人:"話說如果讓你們再去度個假,沒有任務,隻是好好地、痛痛快快地玩,你們願意嗎?"
"去哪裏啊?"一路都萎靡不振的白琉璃馬上來了精神,"神界還是龍界?!"
"艾爾·艾裏沙。"淩說道,"精靈邦聯的心髒。"
"萬歲!"
衆人齊聲歡呼,除了狂獵之外。
"那你們去玩吧,今年的新兵訓練要開始了,我還得準備一下。"狂獵聲音平靜,"另外,铎隆維坦那邊可能有點異動,牛頭人最近有些不安分。"
"那就讓他們見識一下神罰。"淩漫不經心地說,"您也一起來吧,不然給老家夥知道我虐待您,他估計變成鬼都不會放過我。"
"旅遊是你們年輕人的事情,我這把老骨頭不喜歡颠簸,再來個幾次估計都要散了。"狂獵聳聳肩,"我還是回到自己的崗位上發發餘熱吧,雖然這次讓我覺得開心,但讓我訓練士兵我會更加開心。"
既然狂獵這麽說了,淩自然也不會強求。
不過在去艾爾·艾裏沙之前,淩還有一件事要做。
他給蘿拉發去條消息,讓她陪自己去一趟露露維耶。
蘿拉很快給了回信,措辭...嗯...措辭十分地露骨,讓淩這個身經百戰的老戰士都不禁臉紅心跳。
然後淩就提起白琉璃,痛痛快快地在她可愛的小包子臉上擰了幾把。
"哥哥,你這是怎麽了呀?!"小魅魔揉着自己微痛的腮幫子,"幹嘛突然摸我臉,就不怕龍姬姐姐吃了你啊?!"
龍姬在一旁笑而不語.
"沒什麽啊,就是突然覺得你挺可愛的,然後就忍不住想捏捏你的包子臉..."
實際上他心裏想的是姐債妹償,哼哼,你姐姐作出來的死,就讓你這個做妹妹的來還吧!
然後,一聲慘叫響徹了雜貨鋪内外。
"你才是包子臉,哼,你才是包子臉呢!"
白琉璃的靴尖不斷與淩的小腿熱吻,踢得他慘嚎連連,不得已之下,他隻得舉手投降。
"那龍姬我就先去了。"鬧夠之後,淩恢複了正經樣,"我不在的時候,雜貨鋪就全權交給你了...對了,看着點白琉璃,要是她敢亂來就取消她去旅遊的資格,到時候讓她留下看店!"
白琉璃聽到這個馬上從客廳殺了出來。
淩機敏地跳進了通往露露維耶的傳送門中,躲開了這小魅魔的利爪。
上魔界露露維耶。
淩剛剛走進這片被稱爲"第二死界"的地方後馬上就打了個寒噤。
他不是第一次來荒涼的、滿眼殘破古建築的露露維耶,但每次來這裏都會給他留下非常不好的回憶。
露露維耶曾創造了輝煌的魔族文明,但後來因對資源的掠奪性開發和使用了一些本不該被使用的魔法,導緻這裏被創世神詛咒,所有的文明在一夜之間全部消亡,隻留下了這些殘垣斷壁。
在詛咒和輻射的作用下,這裏的生物都奇奇怪怪的。
下界魔是世人對露露維耶中活物的稱呼。
落點是在一處荒涼的漁村,這裏的居民魚頭人身,長相奇特。
淩知道這裏是露露維耶中最負盛名的、被稱爲"野獸兵團"的第三十五"魚人"步兵圖兵源地默哈爾。
在曆次對外戰争中,來自北方默哈爾的魚人團無一例外地成爲了戰犯搖籃,攻下城池後他們會組織殺人比賽,甚至是生吃人肉。
必要的時候,他們連同類都不放過。
淩的出現吸引了不少正在幹活的魚人的注意——他身上人肉的香氣讓他們口水橫流,村内的自衛隊馬上拎着兵器沖過來。
但他不想多生事端,"白心"在地上劃了個弧,在劇烈的爆炸與白煙中,淩将自己傳送到了露露維耶的心髒。
如果說上魔界的宮殿可以用富麗堂皇形容,那下魔界的則要用陰森恐怖描述。
漆黑的古堡長着血盆大口等待着愚者自投羅網。
在古堡内巡邏的是一群龍蝦兵——不是那種穿着紅色外套,戴着熊皮帽的龍蝦兵,而是真正的龍蝦兵。
兩隻大龍蝦将大螯一橫,擋住了淩的去路,淩還沒說話呢,空中便突然響起了一個懶洋洋的女聲:"呦,維拉你好大的架子,居然連十三街雜貨鋪的店長閣下都敢攔,是不是上次揍得你們還不夠疼?!"
淩用後腳跟想都知道這是誰。
承諸神洪恩的上魔界女皇,魔界子民的母親暨全魔族的守護者,蘿拉·科爾茲一世。
那兩個龍蝦兵馬上被吓軟了,他們立刻俯下身子,用自己的方式向這位尊貴的女皇行禮。
蘿拉輕盈地落地,她馬上挽住淩的胳膊,拖着他朝古堡内走去,對那兩個龍蝦兵連看一眼都懶得看。
"你也不用叫他們平身?"
"魔界和人界不一樣,你越對這些奴隸仁慈,他們非但不會感激你,還會要求更多,甚至是發***。"蘿拉撇撇嘴,"相反地,你要是作賤他們,他們反而會老老實實地聽你說話。"
"哇,血腥女王啊你是!"
"呸呸呸,我這麽可愛怎麽可能會是血腥女王,這也是曆任魔皇定下的規矩,我可不想讓魔界未來斷送在我手裏,對了,這次爲什麽突然要我來露露維耶?"
"我們在精靈那邊弄到了一些有趣的東西。"