第九章中文版《死靈之書》的來曆
羅傑·斯通看到兩個蘇格蘭場的偵探都倒地昏迷不醒了,于是便開始向李玉龍打聽有關中文版的《死靈之書》的事情了。
羅傑·斯通對李玉龍問道:
“李先生,現在你該講一講有關中文版的《死靈之書》的事情了吧?”
李玉龍轉了轉眼珠子,然後一邊想,一邊兒編排說道:
“阿蔔杜·阿爾·哈茲萊德出生于一個麥地那的商賈之家,很年輕的時候,他跟随自己的父親和叔叔,通過海上絲綢之路來到了當時的華夏國。
那個時候華夏國正值殘唐之際的五代十國時期,盛極一時的大唐帝國已經分崩離析了,各地軍閥和藩鎮互相攻伐,人民生活在水深火熱之中。
而發動那場戰争的最大的罪魁禍首華夏國頭号大反賊黃巢,便是被一個叫做朱全忠的可怕男人所剿滅的。
朱全忠他在年輕的時候就是一個秘密教團的信徒,而他所追随的便是那長生不死的華夏聖人。
那個時候那個長生不死的華夏聖人隐居在深山之中,但是他的名聲卻因爲朱全忠建立了後梁王朝,而在全國得到顯揚。
當時阿蔔杜·阿爾·哈茲萊德來到了當時中原的首都封都,并且觐見了當時的皇帝朱全忠,向他獻上了很多當時的舶來品和異邦寶物。
朱全忠向他征詢了天方教義,也向他講述了那長生不死聖人的教義,阿蔔杜·阿爾·哈茲萊德在聽完朱全忠的講述之後突然有一種醍醐灌頂之感。
于是他便征得了朱全忠的同意,想要加入到長生不死聖人的密教之中,好一窺宇宙的終極秘密。
于是朱全忠便派兵護送他進入了深山之中,去尋訪那位長生不死的聖人。
當阿蔔杜·阿爾·哈茲萊德從深山之中回來之後,人們再看到它的時候,已經感到渾身的不自在和害怕了。
阿蔔杜·阿爾·哈茲萊德手裏拿了一本據說是長生不死的聖人傳給他的天書,朱全忠又再次接見了他,還賞賜了他很多的寶物,準許他離開中原,返回自己的阿拉伯世界去了。
而在他返回阿拉伯世界,在海上漂流的那個時間段裏,他把從中原永生不死的聖人手中得到的聖書翻譯成了阿拉伯語。
當阿蔔杜·阿爾·哈茲萊德回到麥地那的時候,他已經寫成了那本被後人稱爲《死靈之書》的聖典了。
但是很可惜的是,由于戰亂和曆史的延宕,《死靈之書》流傳到歐洲的時候已經殘缺不全了。
你們所研習的《死靈之書》的版本,我不知道是從什麽渠道得到的。
但就我所知道的事實是,阿蔔杜·阿爾·哈茲萊德把《死靈之書》從中文原版的天書翻譯爲阿拉伯語之後,又被其他的歐洲學者轉譯成了拉丁語和希臘語文本,所以這其中有很多的遺漏和錯誤。
約翰·迪伊博士再把《死靈之書》翻譯成英語的時候,依據的并不是阿拉伯語的原文,而是它的拉丁語譯本和希臘語譯本。所以這兩種譯本中的遺漏和錯誤,也體現在了英譯本中。
羅傑,我其實想問一問,你們英倫之地是不是也有像我們那華夏國的山中教團嗎?你們食屍鬼究竟是如何學習《死靈之書》的呢?”
羅傑·斯通這時候對李玉龍回答說道:
“李,其實我們食屍鬼一直也有一個自己的秘密教團,但是就在一年之前,我們的教團遭到了聖堂武士帶領下的皇家警察和軍情十三處的突襲。
大部分的食屍鬼信徒全都被殺死了,剩下的也都跑得七零八落的,我自己一個人流落到這個地方。
我記起了當初《死靈之書》上面記載的獻祭之法,需要獻祭十三個來自東方的女人,才能獲得奈亞拉托提普回賜的魔法力量。
可是算上這回我殺死的那個女子,我已經獻祭了十三個來自東方的女子,爲什麽我還沒有獲得傳說中奈亞拉托提普回次的魔法力量呢?”
李玉龍這時候轉了轉眼珠子回答道:
“其實,依我看,可能正是因爲阿蔔杜·阿爾·哈茲萊德轉譯自中文的《死靈之書》裏面有所缺漏,所以你即使殺人獻祭的話,也不能得到應有的魔法力量。”
羅傑·斯通這時候焦急的問道:
“那我要怎麽才能獲得巨大的魔法力量向聖堂武士、皇家警察和軍情十三處複仇呢?”
李玉龍這時候心想:
我勒個去,你已經殺了十三個無辜的有色人種女孩子了,難道你還要攻擊聖堂武士、皇家警察和反恐情報局嗎?你和皇家政府打生打死,我是管不了,不過你可别把我卷進去了啊。
于是李玉龍趕緊補充說道:
“羅傑,我也很同情你的遭遇,所以我決定想一個辦法幫幫你。所以我決定把中文版的《死靈之書》的現代英語翻譯版的秘密,完完全全的告訴你。”
羅傑·斯通高興的說道:
“這是真的嗎?李。那真是太好了,我要先嗨一把!”
于是羅傑·斯通從自己衣服的口袋裏拿出了用塑料袋裝着的一兜好像幹制蘑菇一樣的東西,他從中取了一根,然後在嘴裏嚼了起來。
羅傑·斯通一邊嚼着幹制蘑菇,臉上一邊現出如癡如醉的沉迷表情。
李玉龍看到這種幹制的蘑菇眉頭一皺問道:
“羅傑,你嘴裏嚼得是什麽東西?”
羅傑·斯通一臉沉醉的說道:
“這是美國佛羅裏達生長的一種叫做魔鬼蕈的東西,它是生長在墓地中的真菌,把它曬幹了之後,用來像口香糖一樣嚼,可以讓人達到靈魂出竅的境界,聯通原始古神的境界,接受神的啓示。”
李玉龍表面上點點頭表示首肯,但實際上他心想這家夥原來還吸毒呀,毒品侵蝕了他的腦子,怪不得腦子不好使呢。不過他這身上伸出的觸手究竟是怎麽弄出來的?難道傳說中的《死靈之書》上面那些通過祭祀方法獲得克蘇魯和其他外神能力的記載全都是真的嗎?
于是李玉龍不動聲色的等着羅傑·斯通嗨完之後開口問道:
“羅傑,你身上的那些觸手,還有你變身的能力,也是從《死靈之書》上得來的嗎?”
羅傑·斯通點點頭回答道:
“在我按照《死靈之書》上面記載的方式殺死并且獻祭了第六個來自東方的女人的時候,再一次祈禱過後,奈亞拉托提普就将它的巨大能力賜給了我,我就擁有了這偉大的血舌之觸,還可以變身,獲得巨大的力量和飛快速度了。
所以我一直對死靈之書上面記載的獻祭方式深信不疑,但是這次我殺死了第十三個人之後,卻沒有在祈禱中獲得更上一層樓的力量。
但是,李。你的出現解開了我的疑惑,原來《死靈之書》的文字是通過轉譯的方式造成了遺漏。
我想如果你告訴我真正的《死靈之書》,那本東方聖書的秘密之後,我一定會補充遺漏,重新獲得更強大的力量的!
到時候我就可以打敗聖堂武士,還有他們領導下的皇家警察和軍情十三處了。我要把整個聯合王國的權貴們全部打倒,變成食人魔教徒餐桌上的晚宴!”
李玉龍看了看羅傑·斯通,然後又用餘光掃了一眼在地上假裝昏迷的歌麗絲·邝和夏洛克·懷特希爾這兩位蘇格蘭場的偵探。
然後心想:
你們這兩個家夥可是聽見他要幹什麽了,至于你們能不能打敗他們,那就是你們自己的事情了。反正待會兒我會找個借口把你們放走,你們回到蘇格蘭場,愛咋辦咋辦吧。
看來在适當的時機,我也要想個辦法,趕緊脫離開這個家夥呀!這家夥簡直太危險了。
于是,李玉龍想到這裏便對羅傑·斯通說道:
“羅傑,我想,我們也該處置這兩個蘇格蘭場的偵探了,如果他們要是在這裏醒來的話,我們要把他們醒着帶離這裏,他們一定會知道回來的路的。
我看你也嗨的差不多了,不如這樣吧,我們趁這兩個條子還沒有蘇醒的時候,把他們弄到外面去。
等他們醒來的時候,他們就可以自己找回蘇格蘭場了,到時候我們就可以用他們作爲我們的奸細,爲我們提供情報了。”
羅傑·斯通一臉迷醉的點着頭說道:
“好吧,李,你說的也對,就算他們被你控制了,但是我也不能讓他們知道我這裏的具體地點。
我們兩個就把他們兩個搬到車上去,把他們扔到郊外自治市地區的森林裏,等他們醒來的時候,他們從森林裏出來也找不到通往我們這裏的路了。”
李玉龍點點頭說道:
“嗯,羅傑,這是個好主意,那我們趁這兩個人沒醒過來的時候,就趕緊把它們搬到車上去吧!”
羅傑·斯通對李玉龍問道:
“那你什麽時候告訴我有關中文版的《死靈之書》的秘密呢?”
李玉龍回答道:
“我會帶你去取現代英文版的中國聖書,那些書就在我的家裏。我們把這兩個家夥扔在樹林裏之後,就開車到我那裏去吧!”
羅傑·斯通此時顯然在咀嚼過魔鬼蕈之後,精神旺盛,他興奮的自己擊掌過後說道:
“太好了!那我們說幹就幹!”
于是李玉龍和羅傑·斯通兩個人把兩個蘇格蘭場的偵探,扔上了一輛皮卡車的後鬥之中。
羅傑·斯通開着皮卡和李玉龍朝着倫敦郊外的密林裏駛去了。