寬闊的比錫河上波光粼粼,邁着頻率相同的步子,卡爾勒和蒂娜踏上了歸程。落日在東邊,把兩人的影子向西面越拉越長,蒂娜哼着節奏明快的歌,卡爾勒一言不發。這兩個托維納星的天外來客,看上去好像已經完全融入了這顆星球。
幾步之後,卡爾勒突然停下腳步,并蹲了下來。
蒂娜的反應慢了三兩步,她發現卡爾勒不在身邊後,立即回頭尋找,發現他蹲下之後,她也原地蹲下。
她知道卡爾勒的視力很好,能遠遠看清楚幾公裏外移動的小黑點兒究竟是什麽來頭。蹲下不動是爲了不讓對方發現自己。不過,很可惜……
“它已經發現我們了,起來吧。”卡爾勒一邊說着,一邊站起身,将突擊步槍從肩頭摘了下來,端在手中。
他氣定神閑地等着幾公裏外的小黑點由遠及近,離得足夠近時,蒂娜才看清楚,原來是一隻騎着恐獸的騎兵,那裟殁的恐獸騎兵。
“卡爾勒,我覺得我們需要個俘虜。”蒂娜建議道。
卡爾勒表示很贊同,于是一槍擊斃了騎兵的坐騎。恐獸額頭中槍,在高速度突然癱軟,将背上的騎手遠遠掀飛了出去。那騎手落地後,彈了三五下,滾了六七圈兒,到卡爾勒腳邊才停下。
它的幾根骨頭都被摔斷了,可它看上去還是戰意十足,甚至用沒有斷掉的手臂抽出了腰間的匕首。
它距離托維納的戰神如此之近,心中難免産生恐懼,不過那裟殁人越是在恐懼的時候,便越能激發出無限的勇氣,它決定以自焚的方式同托維納人的戰神交手。
畢竟這是至高無上的榮耀。沒錯,幾乎所有那裟殁騎兵都聽說過戰神的描述。
“砰——!”
卡爾勒幹脆利落的把它那條完好的手臂一槍打斷了,解決了後顧之憂。他用槍口瞄準着俘虜的臉,指了指東方,聲音冰冷道:“走。”
那裟殁斥候知道自己已經成爲了俘虜,面對戰神的危險,尤其是在親自承受了戰神的雷霆和花火後,它心底的勇氣徹底消失無影蹤了。
它乖乖地照着卡爾勒的指示,向東走去。
……
……
那裟殁侵略軍主力部隊目前在比錫河流域中下遊交界處,鋪了整整一地,就好像是一群即将出發的蝗蟲。侵略軍将領們圍繞着一位英武健壯的那裟殁人,它的名字是“敖”。
它是那裟殁人的最高領袖,是那裟殁人的王。
敖的先祖在西部荒漠中,發起了針對長老一族的革命運動,将那裟殁人從長老的統治中解放了出來。
那裟殁人殺死了所有的長老,自己統治自己後,發現它們的生活并沒有因此變好。因此,在忍受了無數年的幹熱、風沙與貧瘠後,到敖成爲那裟殁人的王時,那裟殁人終于決定向東進軍。
它們不再遵守古神留下的禁止東進的遺言了。
高級将領們都明白東進的原因是什麽,因爲在幹熱的沙漠中,那裟殁人活得太辛苦了。
但它們很聰明,它們爲侵略托維納人想出了一個極好的理由——将托維納人從長老的殘酷統治中解放出來。就像它們一路走來所宣傳的那樣,它們是來屠殺長老的,而不是爲了屠殺托維納人。
想出這理由的人,正是敖的親弟弟——“稚”。
稚與敖不同,它很聰明。但那裟殁人尊敬肉體的強大,因此敖才得到了王位,兄弟倆感情很好,稚心甘情願輔佐自己的哥哥,取長補短,共同進行這場偉大的事業。
敖決定親征,稚激烈反對,但敖非要親征不可,稚便跟着來了。
敖問稚,爲什麽不留在神殿,稚說,因爲它知道,這是一場除非勝利,否則将有去無回的遠征。于是,那裟殁人的王,和唯一的親王,将所有的賭注都押在了這場侵略戰争上。
侵略給托維納人帶來了無盡的傷痛,但壓在這兩兄弟身上的層層壓力,也并不輕松。
它們一路小心翼翼,穩紮穩打,奈何軍隊紀律渙散,戰士野性十足,經常不遵照命令執行任務。兩兄弟隻能繃緊了全部心神,生怕出一點兒錯。
哥哥敖是個感情用事的人,弟弟稚則較爲理智。
盡管稚再三阻攔哥哥敖的沖動行事,但在身後的托維納自由戰士越來越放肆之後,稚再也無法阻攔它的哥哥了。敖憤怒地命令所有正在包圍安鉑大聚落的,以及正在趕往安鉑大聚落的騎兵部隊全部回到中下遊交界。
它要所有力量掉過頭來,先解決身後的敵人。
稚激烈反對,但是沒有任何效果。它非常能理解哥哥的想法,身後的托維納人,竟膽敢反抗!因此在發現無法勸說敖朝令夕改後,稚轉而堅定地支持起自己的哥哥來。
可前線的将領們大多心懷不滿,它們怒氣沖沖地帶着失掉即将到手勝利的遺憾,帶着部隊回到了中下遊交界處。它們甚至憤怒地喊叫和咒罵起來,這一切,高傲的敖決定視而不見。
但弟弟稚卻承擔起了王該有的責任,傾聽将領們的抱怨和辱罵。
然後,将領們的氣消了大半,在稚的引導下,它們也覺得身後的敵人實在是罪大惡極,它們應該集中所有力量先解決任何膽敢反抗的敵人。
那裟殁侵略軍剛剛稍稍渙散一些的凝聚力,在稚的努力下,得以重新團結。
敖是個剛愎自用的王,它對那裟殁騎兵的力量過分自信了,它再一次做了一件令所有将領感到不滿的事——它竟要求恐獸騎兵部隊分散出擊。
這一次,稚激烈反對,但敖卻将稚關了禁閉,因爲它看到,稚在将領們面前的威望日益增加。
這讓心中煎熬的敖感到恐懼。
一同被禁閉起來的,還有那些同稚私交甚好的将領們。這個舉動讓那裟殁軍隊中大部分将領感到心寒。強大的騎兵隊伍被分散出去了,但比錫河流域的托維納自由戰士數量,已經浩瀚如海。
騎兵部隊被神出鬼沒的敵人各個擊破,在接下來的幾天時間裏,那裟殁軍隊傷亡了近三分之一的騎兵。而這在整個那裟殁族的曆史上都是史無前例的。