科研界中各國的精英代表都彙聚一堂,休斯敦爲這次盛會的召開準備了一個足夠寬敞的室内場地,這裏面環境舒适,設備也十分齊全。
巨大的屏幕投影在會場最前方的牆面上亮了起來,剛才還在小聲交談的科研學者們一瞬間都停止了說話,大家突然開始保持安靜,一方面是出于禮貌的本能,另一方面則是因爲目光已經被投影中的畫面所吸引。
這是一些怪誕的圖畫,在整面巨牆上,這種圖畫有十數個之多。
在短暫的安靜之後,台下的人又開始紛紛議論起來。
“這是什麽?”趙康朝張可達問道,兩人都是來自崇明區,而且之前也都是在東灘國際會議中大樓中辦公,彼此之間相較其他同伴要更熟絡一些。
陳斌和孟捷等人無法進入會場大廳,因爲他們都屬于非科研編制的人員,所以隻能留在代表團駐地。
“我感覺是一種文字,”張可達盯着那些怪誕的圖看了半天,心裏雖然還有些拿捏不準,但是這種想法帶來的感覺卻很強烈。
“據說交流大會的内容是和外星文明有關,”趙康想了想,腦海裏又浮現出之前在劉嘉俊帶回的數據中看到的信息,“米國人這次到底願意抖多少東西出來?”
“先看看情況。”張可達看到會議大廳的講台上,已經出現了一名東道主方的學。
“諸位,大家好,歡迎你們來到休斯敦,”站到講台上來的這名學者是一個精神奕奕的老年男子,從他的衣着打扮上來看,你會發現和普通的科研人員沒有什麽區别,但是台下來自世界各國的精英們卻無人敢輕視這個男人,因爲他正是天文學界的巨擘、高級天體物理學家喬治·馬瑟。
“是他!”趙康看清台上的學者後,心裏大吃一驚,“喬治·馬瑟啊,這位大拿竟然在災難中活了下來。”
“他是幹嘛的,很厲害嗎?”張可達對喬治·馬瑟不太了解,因爲這個人并非語言學領域的人。
“米國國家航空航天局戈德航天中心的高級天體物理學家,宇宙微波背景輻射的黑體形式和各向異性的發現者,2006年諾貝爾物理學獎的得主。”趙康給張可達科普道,“他的研究和發現幫助人類了解了宇宙的開始以及星系、恒星的起源,并進一步支撐了宇宙形成的大爆炸理論。”
“米國人拿的諾貝爾獎有點多,”張可達咂了咂嘴,對台上那名戴着眼鏡且高高瘦瘦的老人心生敬佩之情。
“休斯敦藏龍卧虎,”趙康繼續說道,“那個從坦帕研究所過來的馬裏奧博士也是諾獎得主,在生物和基因學上造詣頗深,少有人能望其項背。”
“咱們華國啥時候也能有這麽多牛逼的人就好了,”張可達點了點頭,米國的硬實力其實從諾獎得主的人數上就可見一斑。
“會的,說不定張哥你就是下一個呢,”趙康笑道。
“哈哈,我倒是想,不過怕還是沒那本事,”張可達知道趙康是開玩笑,“我搞的是語言學的研究,在這個領域貌似還沒有人獲得過諾獎,因爲語言學無法給社會帶來特别大的貢獻,相比自然科學有明顯的不足,相比文學也無法讓大衆熟悉和了解。它必須協同其他學科一起,揭示包括語言在内的‘智慧’奧秘。”
“比如?”趙康問道。
“比如計算機技術,還有生物技術,”張可達想了想,将自己的理解說了出來。
“這麽說咱倆有機會得‘雙劍合璧’一下,”趙康調侃道。
“各位對這些圖有什麽看法?” 喬治·馬瑟沒有跟大家過多的客套,而是直奔主題。他指着巨牆上投影裏面的那些圖畫,朝台下的人問道。
大家楞了一下,沒想到喬治·馬瑟會以提問的方式來揭開這次學術交流大會的帷幕。
“星雲的描圖?”
“外星文明的藝術作品。”
……
台下說什麽的都有,看着衆人議論起來一副鬧哄哄的樣子,喬治·馬瑟笑了笑,打算多給他們一些思考的時間。
“各位如果有想好的答案,可以舉手示意,”他朝台下說道。
“我還是認爲這些怪誕的圖畫是一種文字,我的直覺告訴我,它們就是。”張可達再次确認了自己的想法,“這次大會的主題和外星文明挂鈎,那這些文字十有八九就是外星人的文字。”
“張哥,那你舉手說啊,”趙康見他已經有了答案卻又不向大家表達出來,不由得急道。
“啊,我來說?”張可達有些缺乏底氣,整個會議大廳裏人才濟濟、精英荟萃,其他人都沒有發言,他心裏有些怯場。
“對,我覺得你判斷沒有問題,你就舉手站起來說,讓他們了解了解我們華國人的想法。”
張可達想了一下,終于鼓起勇氣舉起手來。
“是華國代表團的學者,歡迎您發表自己的看法,”喬治·馬瑟看到終于有人舉手,他根據舉手之人的樣貌以及這個人所在的位置推斷出是來自華國的代表。
會場工作人員将話筒迅速送到張可達的手裏,趙康也在一旁小聲地給他鼓勁。
“我的看法是,這些圖案是文字,外星文明的文字,”張可達的話在會場中驚起一陣呼聲,周圍的人都開始議論起來,有的人在讨論張可達的這個觀點,有的人則在讨論他這個人。
喬治·馬瑟的目光亮了起來,饒有興緻地盯着張可達,“請您繼續說。”
“大家都能看到,這些圖畫是在動的,而且是不停地在動。”張可達邊說邊組織其語言來,“這些圖畫,我暫且把他們稱作符号,爲什麽不把他們稱作爲畫,我的理由如下。”
“語言符号系統和繪畫是有區别的,它們之間最大的區别就是表達意思的維度。”
“這麽說吧,語言是通過時間順序來表達意思,而圖畫是通過空間組織來表達意思。”
“舉個簡單的例子,語言符号在時間序列上的變化是會引起意思的變化,比如:斯密斯和瓊結婚了;瓊和斯密斯結婚了。”
張可達的這句話讓有些人犯起了迷糊,“斯密斯和瓊結婚了;瓊和斯密斯結婚了”這兩句話不是同一個意思嗎?
就在衆人大多不解的時候,喬治·馬瑟笑了起來,不由自主地點了點頭,而且雙手也微微地爲他鼓了鼓掌,顯然這位偉大的科學家已經聽出了張可達話裏的邏輯。
“大家可能會覺得這根本就是一個意思嘛。當然如果你隻考慮語言的‘表意功能’,那它們的确是相同的意思。但是我剛才說了,語言是通過時間順序來表達意思的,所以它不僅僅隻有‘經驗功能,’還有‘人際功能’和‘語篇’功能。大多數情況下,我們說話總是說給人聽的,所以我們的用詞和語序也會反映自己和他人的關系——比如親疏、感情等等。”
随着張可達的解釋,已經有越來越多的人能理解他的意思,台下有的人開始鼓掌,而華國代表團的團長龐志科在這一刻對自己的這位團員又有了更深的了解。
“各位可以仔細想一想,你就會意識到,斯密斯的朋友更傾向于用第一句,而瓊的朋友則更傾向于用第二句,我們每個人都一樣,總是會優先把自己更親近的人放在前面,這就是我所說的語言是通過時間順序來表達意思。”
“接着回到我們剛才的話題,我說這些圖是一種語言而不是畫,還有一些來自直覺的因素。這些圖案都在不停地動,或者說變化着,它們給我的感覺就像是一群蟲子在飛,請允許我把圖案中密集的光點稱作蟲子。”
“這些飛動中的光點讓我有一種在看時光流動的感覺,我有一種想法,那就是這些文字和我們地球上的文字類似但是卻也不同,我們的文字表達的是意思,而這種文字或許表達的是場景。”
“文字或語言的表意和時間序列是緊密相連的,所以我們對文字的解讀也隻能是線性的。我們在閱讀中,要麽從左到右,或者從上到下,不可能倒着讀,也不可能任意選取一個點往兩邊讀。在‘閱讀’圖畫時,我們卻不受這一限制。”
“面對一幅圖像,我們既可以從左上往右下看,也可以從右上往左下看,還可以從中往周圍看,甚至從周圍往中間看也行。換句話說,圖畫的解讀與時間順序無關,隻與空間位置有關,圖畫意義的變化是由組成圖像的元素在空間位置上的變化造成的,也隻會受這個因素影響。”
一名台下的科研人員舉起手來,看似有什麽事情需要發言。
張可達見有人舉手,便停了下來,朝那人望了過去。
舉手的人是一位信度的學者,他的頭上纏着頭巾,臉部是濃密的絡腮胡子。
“我想請問一下,這些圖案爲什麽不能是一些類似于人類世界的視頻文件這樣的東西?”這位學者朝張可達問道。
“您的這個問題和我剛才的描述沒有任何沖突,先生,”張可達說道,“文字也可以描繪一個場景,一段劇情,甚至一個故事。而且我不知道你在記錄東西的時候,是隻用視頻記錄,還是用視頻加上文字描述一起記錄,亦或者隻用文字記錄?”