張子安算是聽明白了,原來法推指的不是驢友的驢,而更像是把他比喻成騾子,或者按中國人常用的說法就是勤勤懇懇的老黃牛。
西方人……不對,西方狼都喜歡這麽誇人嗎?還是說這是古代的誇人方式?
另外, 成聖是什麽鬼?
他隻能想起神話、仙俠、玄幻小說裏的肉身成聖,不過那顯然是胡扯。
“喵喵喵!老娘告訴你,這個臭男人已經‘成聖’了——成爲中國六千萬剩男中的一員,真是可喜可賀!”
雪獅子慢條斯理地撕下一塊河狸鼠肉,還不忘埋汰他。
法推聞言一驚,“中國有那麽多聖人?”
“喵喵喵!何止!還會更多!”雪獅子咂着嘴,瞄了他一眼, 說道:“老娘看你還不如造福一下男同胞,變成妹子讓兄弟們爽爽, 如何?一個剩男變成妹子,剩男的數量就減二,怎麽算都劃得來!”
張子安悶頭扒飯,這兩隻精靈簡直是雞同鴨講,解釋也解釋不清楚,幹脆算了。
吃完飯,精靈或躺或溜達消食,他又燒了一壺水沏茶,等水足飯飽之後,又要繼續上路了。
他先把其他東西,該收拾的都收拾好,等一切都打包妥當,他最後再去察看放在陰涼處風幹的那幾根尾筋。
晾幹後的尾筋顯然比之前縮水了,呈現半透明的白色, 粗細目測不足1毫米。
爲了應付不同的情況,他選取了兩種尾筋留下,一種是長度是15厘米左右的,另一種是長度30厘米左右的,後者因爲太難完整地抽出來,隻有一根。
他把這幾根尾筋用幹紙巾包起來,放進急救包,以備不時之需,當然用不到是最好的。
收拾好了,他和精靈們繼續出發,反向沿着小河往上遊走。
狼群似乎嘗到了甜頭,一路上都在積極尋找河狸鼠的蹤迹,沒事就在河灘上刨來刨去,很快就找到一窩活蹦亂跳的河狸鼠。
張子安頭疼不已,因爲河狸鼠剝皮掏内髒之類的髒活累活都是由他來幹,還不如直接煮米飯省事,不過考慮到這确實能節省罐頭,也就由它們去了。
按理說,在森林公園裏不能随便傷害野生動物的,但狼群總要吃東西,這也是無可奈何的事,反正不是他弄死的這些河狸鼠。
沿着河找到一處相對狹窄的河道,他招呼精靈們停下來,打算從這裏渡河。
“吱吱?”
π拿着他削給它的木棍,站在河邊,試着把木棍探進河水裏——木棍整個沒進水裏,隻露出它手持的一小截,卻沒有探到河底。
它擔心地比劃着手勢,意思是這裏的河道雖然窄,卻很深,不宜涉水過河。
張子安點頭,摘下背包,指着一棵樹說道:“我知道,但咱們不是蹚水過河,現在試試能不能搭一座橋。”
“嘎?就憑你?搭橋?”理查德用翅膀捂住胸膛,“本大爺都快被你笑得心髒搭橋了!”
其他精靈們一開始也沒想明白他打算怎麽搭橋,走到那棵樹邊仔細一看,這才發現距離樹根大約20厘米的高度,那棵粗如水桶的樹,竟然被什麽動物硬生生啃斷了大半截,樹根與樹幹隻剩很少的一部分連接着,搖搖欲墜。
大家的目光落到河狸鼠那又尖又長的門牙上,對罪魁禍首是誰心知肚明。
河狸鼠這種動物一旦泛濫成災,對森林的傷害實在太大了,某種意義上它們也在進行無意義殺戮,因爲它們啃樹并不是爲了吃樹,隻是爲了磨牙。
這是一棵柏樹,生長在河邊,由于河水對河床的侵蝕,它的部分根系已經顯露在河裏,随着河水的沖刷而飄蕩。
張子安目測,如果把這棵柏樹往正确的方向推倒,樹冠應該能正好搭在對岸,形成一座橋。即使他不把這棵樹推倒,它也活不了多久了。
即使是盛夏,紅木森林的深處依然是氣候陰冷,河水冰涼,不到萬不得已,他不想涉水,衣服濕透了都沒地方晾幹。
想推倒一棵粗如水桶的樹談何容易,如果是一棵完好無損的樹,非得用電鋸不可,但好在河狸鼠已經替他完成了大部分工作。
他讓精靈們和狼群都躲開,以免被倒下的樹砸傷。
挽起袖子,雙手觸及樹幹,掌心傳來粗砺的觸感,他深吸一口氣,先使了八成的力氣試了試,連接樹根與樹幹的那一小段發出嘎吱的輕微斷裂聲,由于營養傳輸受阻而枯黃的樹葉像下雨般落下。
看樣子有戲。
他調整了一下角度,雙腿以馬步在河岸上踩實,兩腳穩穩地站住,深呼吸幾次,然後猛吸一口氣,全身力氣全用到手掌上。
“嗨!”
他漲紅了臉,吐氣開聲,鞋也因爲受力而深深地陷進土裏。
嘎巴……
嘎巴嘎巴……
樹根與樹幹連接處那殘餘的一小段發出不祥的斷裂聲,聲音逐漸增大。
他先推,然後抱住樹幹再往後拉,在一推一拉的反複受力中令殘餘的一小段變得越來越脆弱。
頭頂上的樹幹晃動得越來越厲害,随時可能倒下,而他必須讓它倒向正确的位置,最起碼不能砸向自己的身上。
就像是蕩秋千的過程,他最後一次把樹幹拉向懷裏,然後用最大的力氣往前一推,同時迅速閃身躲開。
成不成就看這一下了!
嘎……
嘎嘎……
嘎嘎嘎……
然而氣人的是,柏樹的樹幹傾倒了大約45至60度,接着就停住了,落葉飄滿了河面。
隻差一點,功虧一篑,張子安幹瞪眼,如果眼神能令它倒下,它已經倒了無數次了。
看來還是少了一次推拉的過程。
這種情況處理起來比較麻煩,他正琢磨要怎麽收拾這個殘局挽回面子,隻見灰影一閃,法推蹿上了樹幹,并且沿着樹幹走到樹冠上。
接着,一條又一條的灰狼也跟着它走到樹冠上。
随着它們的重壓,這棵柏樹終于承受不住,樹根與樹幹連接處轟然斷裂,樹冠重重地砸到河對岸。
狼群們已經機敏地提前跳下了樹冠,落到對岸的土地上。
一座樹橋架成了。
弗拉基米爾擊掌贊歎道:“一橋飛架南北,天塹變通途!”
(本章完)