阿爾文他們一大幫人,在這間到處都是動物的旅店中住了一晚。
阿爾文去過不少的地方,但是婆羅洲的生命氣息之濃郁,還是讓他有點吃驚。
晚上好不容易把興奮的小金妮給哄睡着了。
阿爾文摟着“勞拉”小姐想要愉快一下,結果三番兩次的被隔壁房間的佩珀尖叫着打斷了。
斯塔克集團的最高統帥佩珀·脖子小姐,被幾隻蟲子還有挂在窗沿下的蝙蝠給逼瘋了。
這個姑娘親手把斯塔克從他的房間趕走,這會兒也拉不下臉去求斯塔克回來救駕。
隻好用尖叫來緩解自己的恐懼情緒。
被壞了好事的阿爾文不爽的沖去了斯塔克的房間,把這個家夥押回了洞房,然後在他們的門上挂了一把大鎖。
然後世界安靜下來了!
阿爾文的欲火也消失了。
他躺在床上摟着福克斯的肩膀,看着窗外幹淨的到極點的星空,聽着旁邊房間小金妮偶爾發出的快樂夢呓……
“爲什麽我覺得這一刻這麽美?
難道人必須要在戰勝欲望之後,才能發現身邊的美好?”
說着阿爾文低頭在福克斯的額頭親吻了一下,說道:“想要戰勝欲望一點都不容易!
你肯定是老天派來勾引我的妖怪……”
福克斯好笑的在阿爾文的肩膀上啃了一口,然後翻身趴在阿爾文的身上,下巴搭在他的胸口,輕輕的說道:“我喜歡你哄我開心的樣子。
你會一直這麽對我嗎?
如果我偶爾任性一下,還會保持現在的樣子嗎?”
阿爾文看着福克斯的眼睛,認真的思考了一下,說道:“隻要你不給我戴綠帽子,天塌下來了,我也給你頂着。
我覺得你應該知道你在我心裏的地位。
也許是我最近的一些混蛋做法讓你失去了安全感,如果真的是這樣……
我向你道歉,而且我發誓……”
福克斯捂着阿爾文的嘴,說道:“不用發誓,我不需要誓言來保證什麽。
你是獨一無二的阿爾文!
守住你對我的‘愛’,是我的任務!”
阿爾文看着如同霸道女總裁的福克斯,他微微的瑟縮着肩膀,擺出一副小受的模樣,說道:“那福克斯小姐能不能重新穿上勞拉的衣服,我想在脫一下它試試。
其實看風景真的沒什麽意思……”
…………
第二天一早,阿爾文被門外幾個孩子的叫鬧聲給吵醒了。
房間門被反鎖着,活力十足的小金妮沒法兒闖進房間。
這個性急的小姑娘死命的拍打着老爹的房間門,大聲的叫道:“爸爸,快起來,船來了!
我們就要出發了,GO,GO,GO……”
阿爾文把被子蒙在頭上拼命的抵抗了半分鍾,然後喪氣的坐了起來。
迷迷糊糊的看着旁邊正在穿衣服的福克斯,那美好的身段和優美的曲線讓阿爾文陡然精神一震。
他托着下巴看着福克斯把一個小背心套在身上,然後說道:“我剛才沒有注意,要不你在穿一遍?
或者我在争取一點時間……”
福克斯聽着門上的敲門聲,她朝着阿爾文翻了一個好看的白眼,然後走到門口拉開了房間門,把小金妮放了進來。
小金妮抱着昨天那隻醜怪的樹懶沖進了房間,跟福克斯打了一聲招呼,然後皺着鼻子生氣的沖向了懶惰的阿爾文,把樹懶舉到自己的頭頂,大聲的說道:“爸爸,你看小樹懶都醒了!
你該起床了!
金并的大船來了,我們趕緊上船出發吧。”
阿爾文嫌棄的看了一眼那隻無精打采的樹懶,他伸手在小金妮的鼻子上揪了一下,說道:“好吧,我這就起來了。
不過我們必須要吃完早餐在出發,不然我的寶貝不長個子了怎麽辦?”
小金妮眨巴着眼睛,有點不情願的說道:“哦,爸爸,這裏的早餐味道太可怕了。
我們能去船上吃飯嗎?
我想吃爸爸做的飯,爸爸的廚藝是最棒的!”
說着小金妮爬到床上抱着老爹的胳膊,眨巴着大眼睛看着阿爾文,說道:“爸爸,我聽說這裏的河裏有食人魚,我們可以嘗嘗它們的味道。”
阿爾文笑着在小金妮的腋下撓了一下,然後振奮着精神,說道:“好吧,你去通知其他人,我們在樓下集合。
我們要去把婆羅洲的食人魚都釣光,因爲我的小公主想要嘗嘗它們的問道。”
小金妮嘻嘻哈哈的抱着老爹用力的親了一口,一邊向外跑,一邊叫道:“我吃一條就夠了,敢吃食人魚的女孩兒最勇敢!”
阿爾文看着小金妮的背影,他好笑的搖了搖頭。
這姑娘一定又是被尼克給忽悠了,婆羅洲有沒有食人魚不知道,不過自家姑娘的願望是要滿足的。
到時候随便釣一條魚上來,曼哈頓戰斧說你是食人魚,你還敢不是?
小鎮其實有一半建設在水上。
當阿爾文他們趕到碼頭的時候,就看到一艘漂亮的内河郵輪停在不算大的碼頭上,占據了大半的空間。
最後趕到的阿爾文和斯塔克,分别拖着一個行李箱走向了郵輪。
看着嶄新的郵輪,阿爾文看着斯塔克笑着說道:“金并還是花了心思的,看看這艘船,好像還是新的。”
昨天沒怎麽睡好的斯塔克一臉的起床氣,他不爽的說道:“這是什麽破船?
我們難道要去迪士尼遊玩嗎?
乘坐這種船,一點都不符合我這種冒險家的氣質!”
阿爾文鄙視的看着沒事兒找茬吵架的斯塔克,他諷刺的說道:“那你可以找當地人借一艘獨木舟,我肯定不介意看着你劃船進去。”
說着話的時候,兩人走到了郵輪登船的地方,結果發現船上靜悄悄的。
福克斯和佩珀站在碼頭靠近船頭的位置,叉着腰也不知道在說什麽。
幾個孩子的聲音也在那邊。
阿爾文好奇的拖着行李箱走了過去。
那裏停着一艘,如同垃圾場撿來的廢料拼湊起來的破船。
阿爾文看着船上激動的四處晃悠的孩子們,他看着福克斯臉上古怪的表情,有點不敢相信的說道:“别告訴我是我想的那樣?
老子要去把金并的屎給打出來!”
說着阿爾文看着同樣目瞪口呆的斯塔克,他諷刺的說道:“恭喜你,硬漢先生。
你的願望實現了,這裏有一艘符合你氣質的船等待您登船。”
斯塔克看着那艘四處打着補丁,船舷上用标注了“血腥瑪麗号”的破船,他好笑的說道:“開玩笑,這破玩意兒還沒有我的鞋子值錢。
你休想讓我踩上它的甲闆,我覺得靠近它就會得瘧疾。
FUCK!
這東西除了有一個發動機之外,哪裏像一艘船?”
船長比爾·約翰遜跟着表情尴尬的金并走到了船邊,他看着嘴巴惡毒的斯塔克,攤着手說道:“斯塔克先生,雖然我的船看起來不怎麽樣,不過我保證它已經是附近最好的船了。
‘血腥瑪麗号’也許賣相不怎麽樣,不過她很夠勁兒,這在婆羅洲很重要。”
阿爾文沒有理會比爾的自吹自擂,他看着表情尴尬的金并,說道:“老兄,我們爲什麽要放着大船不坐,來坐這艘,嗯,船……
FUCK,這破玩意兒真的是船?”
金并無奈的搖了搖頭,這個美利堅的黑道巨擘尴尬的看着阿爾文,說道:“我找來的船太大了,比爾說開着那艘船,我們根本就到不了要去的地方。
除非我們願意開到一半下來,步行橫穿婆羅洲雨季的沼澤叢林。
所以……”
說着金并用不忍直視的表情看了一眼那艘船……
阿爾文有看了一眼面前的這艘船,他不可思議的說道:“這玩意兒就像是垃圾場的鐵皮棚子裝了一個馬達,它确定能住人嗎?
我覺得你隻要上去,這艘船就會沉進水裏。”
說着阿爾文看了一眼在船上拼命招手的小金妮和尼克,還有金并無可奈何的表情,他捂着臉痛苦的歎息了一聲,“OH MY GOD!
那些蟒蛇最好不要藏得太隐蔽,老子現在覺得這片雨林怎麽看怎麽讨厭。”
斯塔克抿着嘴巴,很不爽的說道:“我就知道混黑幫的不靠譜。
我們得找幾個保潔過來給這艘船消毒,不然我覺得不會踏上這條船。”
佩珀挽着福克斯的胳膊,她看着斯塔克有點崩潰的說道:“還要準備新的睡袋手紙、馬桶、廚具……
我剛才進去看了一眼,那裏面簡直太可怕了,比我們昨天住的旅店還有可怕。”
說着佩珀看着身邊的福克斯,她難受的說道:“我不是那種愛掃興的人,但是如果不把船認真的清理一遍,我覺得我會瘋的。
什麽樣的髒鬼能在這種船上生活?”
被稱之爲“髒鬼”的比爾·約翰遜無所謂的搖了搖頭,他拿出了一個手機撥打了一個電話,然後用幾句當地土語說了幾句。
挂斷電話之後,比爾對着佩珀笑着說道:“我個人認爲今年的雨林不适合女士。
不過我還是樂意爲幾位女士清理一下船艙,希望你們不要要求太高。”
阿爾文坐在行禮箱上,看着船上的小金妮興奮的站在船頭大叫:“我是鈎子船長!”
他突然笑了笑,說道:“這樣也好,每次都是遊艇飛機,也沒什麽意思。”
說着阿爾文看着金并,笑着說道:“老兄,讓你的幾個小弟拿着刷子或者鏟子,給我把船上的髒東西全部弄幹淨。
順便把上面所有的東西,都給我丢掉。
我能接受簡陋,但是我不能讓我們的老婆孩子住在垃圾堆裏。”
阿爾文說完有點不放心的卷起袖子,看着斯塔克說道:“老兄,該是你表現一下男人氣概的時候了,跟我一起上去把東西全部都丢掉。
旁邊的遊船上就有新的東西,咱們來讓這艘船煥然一新。”
斯塔克看着小摩根在船上撇着腿跟在小金妮的身後,似乎對幹海盜非常的有興趣。
他無奈的長歎了一聲,卷起袖子一邊朝着船上走,一邊說道:“我覺得最應該被丢掉的就是這艘船!
學校那幾隻小烏龜的老家也比它強!
爲什麽我們不多等幾天?
我可以用飛機空運一艘好點的船來。”
阿爾文看了一眼滿臉尴尬,但是無話可說的金并,他笑着搖了搖頭,說道:“因爲這裏有個着急的老爹。
看在理查德的份兒上,我們也需要容忍一下這個家夥的失誤。”
說着阿爾文看着那些嘻嘻哈哈的孩子,他無奈的搖了搖頭,說道:“而且也不一定是失誤。
最少這幫傻孩子特别的喜歡這艘船。”
(本章完)