諾貝爾頒獎典禮晚宴,總不能以商談生意爲主題。而且現在雙方已然達成合作,同時也基本介紹清楚;爲什麽兩家合作會如此迅速,那麽也該商談一些其他方面的事宜。
而且包子軒還想要通過這次機會,多認識一些頂級工程師;即使不能爲自己所用,但某些項目上能夠合作,也是一種成就。
再說也不可能總是圍繞國王身邊轉悠,雙方也沒有那麽多話題可以聊。
包子軒剛剛與一個工程師,同時也是校友聊了幾句之後;一個意想不到人出現在面前。
約瑟夫-布羅茨基想要同他聊一聊,雖然不知道這位諾貝爾文學獎獲得者是什麽意思。但這種場合,該給的面子,還是要給。即使黑雲集團沒有涉及到文學出版領域,但有些人還是很值得結交。
文人在關鍵時刻,發揮的作用,絕對比想象中大。
作爲俄語詩人,布羅茨基年少成名,在列甯格勒地下文學圈很早确立了地位。他是文學教母阿赫瑪托娃家的座上賓,深受器重。他的詩集在境外翻譯出版,由大詩人奧登爲之作序,受到英美斯拉夫學界的矚目。以賽亞-柏林說,讀布羅茨基的俄語詩,“從一開始您便能看到一位天才”。
可以說他在詩詞領域的造詣,絕對是當代大師級水平;否則諾貝爾評審委員會也不可能認可他。傳奇的經曆,隻是一種宣傳手段而已,那并不足以讓他獲得諾獎。
想要拿獎,必須要擁有真本事。否則以後還哪有公信力可言,那樣也是違背諾貝爾先生的意願與初衷!一個獎項,之所以能夠獲得國際社會普遍認可,并沒有那麽容易。好不容确定的權威性,絕對不會因爲一個人而改變。
那麽也就是說,人家的确是有真才實學。
包子軒笑着說道:“恭喜您,布羅茨基先生!說實話非常遺憾,之前并沒有拜讀過您的作品。因爲我這個人本身對文學并不是很感興趣。但是我想這次回去之後,一定要認真學習一下。畢竟現在身份不同,作爲父親之後,肯定要爲孩子講解更多知識。”
雖然不了解對方是什麽性格,作爲文人,傲骨應該還是有幾塊。因此很多事情還是實話實說爲好,根本用不着那麽虛僞。再說人家是諾獎獲得者,還真不需要爲一個人沒有讀過他的作品而感到悲傷,哪怕這個人是世界首富有如何。
這個回答讓布羅茨基很舒服,對方果然是理工男性格,可能這輩子都很難改變。但是同這樣的人交流起來,相對容易。
布羅茨基笑着說道:“感謝包先生的誠懇,以及未來對我的支持。如果閣下孩子對詩歌敢興趣,可以送到我這裏來,在下一定全力以赴。”
名師出高徒,雖然不一定在理。但是老師的起點高,學生也不會差到哪裏去。以布羅茨基的爲人,絕對不是趨炎附勢之輩,否則也不可能被驅逐出境,并且開除國籍。對方連強權都不在乎;加上本身不缺錢,那麽就更不會因爲這個,想要教授首富的孩子詩歌。
有諾貝爾文學獎給你當老師,可不是誰都有這個榮幸。事出反常必有妖,對方肯定是有所求。
包子軒笑着說道:“十分感謝,相信孩子能夠跟誰布羅茨基先生學習詩歌與文學;我的妻子一定會非常高興。”
其實現在說這些還太早,畢竟女兒剛剛會說話;不過能夠提前預定一下,也不錯。至少對于妻子也是一個交代,作爲父親,可不是什麽都不管。我已經找到諾爾貝爾文學獎獲得者,給孩子講授詩歌與文學,難道還有比這更好的老師嗎!
突然想到,這或許是一個機會。招募一些專業人士,教授黑雲子弟學習各種技能;那麽對于任何家長,都是一個巨大吸引力。
遊泳世界冠軍,過來教授遊泳課。誰的鋼琴出名,就找他過來教鋼琴。說不定還真是一個思路,孩子學習積極是一方面。最重要孩子父母,肯定更願意後代接受最好的教育。布羅茨基給了他一個思路,多花點錢沒有關系;隻要是能通過孩子招募到人才,花費再大代價都值得。
布羅茨基小心翼翼的說道:“在下有個不情之請,估計世界上隻有包先生能夠幫到我。打擾您實在是沒有辦法;我知道有些冒失,甚至還真不知道自己對您有什麽價值。但這或許是唯一的一次機會,真不想放棄,最重要也不甘心!”
聽到這裏,包子軒知道對方是因爲什麽。肯定同蘇聯有關,否則以新進諾貝爾文學獎的咖位,還是有很多人願意幫他辦事。
錢隻是一方面,說不定什麽時候就能用上。在遇到困難的時候幫你發聲,爲你站台;不就把人情還上了嗎!
布羅茨基也是不容易,爲了讓自己幫忙,甚至願意成爲孩子的老師。這份情誼很難得,至少态度已經擺出來。
而且現在蘇聯不是勃列日涅夫時期,戈氏上台之後;做事相對溫和,并沒有那麽強勢。因此對于前任的決策,雖然不會那麽容易推翻,但一切都可以協商。
包子軒想了一下說道:“華夏有句古話,相見就是有緣人。布羅茨基先生有什麽困難,不妨直說。隻是要在下能夠幫到,一定不會推辭。”
話可不敢說得太死,對于打死都做不到的事情,還是不要去觸碰,免得給自己找麻煩。
聽到包子軒願意幫忙,布羅茨基總算放心了很多。這件事情對于其他人來講,肯定做不到。但是眼前這位,隻要是想幫伱,絕對沒有問題。這也是他死皮賴臉,也要找對方聊天的原因所在。
布羅茨基非常認真的說道:“包先生,我雖然離開蘇聯,但是家人一直還在國内。現在已經15年,始終沒有見過面。因此想要同他們見上一面,最好是把他們接出來。”
冷戰時期東西方意識形态的博弈,給他打上一束強光,造就其流亡詩人的顯赫名聲,這是他領受的一份苦樂參半的命運。從1972年流亡西方,此後沒有再回祖國。一家人至死未能團聚。
現在想要見家人,也是十分正常。功成名就之時,如果沒有親人同你分享;即使得到天下,又能有什麽樂趣。
隻是把人接出來,對于其他人或許是難事,但對于包子軒和黑雲集團來講,事情倒也不大。可是現在布羅茨基剛剛獲得諾貝爾文學獎,目标過于明顯,使得家裏人也同樣如此。必然是蘇聯克格勃重點關注對象,如果讓莫斯科高層發現;竟然是他把人帶走,讓一家人團聚;即使嘴上不說什麽,心中必然也會有意見。
好人誰都會做,就顯得你有能力。不過轉念一想,也是讓這位諾獎得主,爲自己效力的好機會。工資待遇不提,後世好像是因爲心髒病去世;如果有家人陪伴,說不定還真能救過來。
包子軒想了一下用希伯來語小聲說道:“我是能夠辦到,但是他們隻能生活在香江,絕對不能去美國。因爲黑雲集團隻能以工作名義,讓他們過來香江。并且要求蘇聯當局,隻給他們開具到香江的護照和簽證。”
“至于他們是否想要過來,就需要閣下寫一封親筆信說明情況。至少要讓家人信任,否則本人不配合,事情也做不成。”
“但是這需要大概半年時間的過渡,總不能剛剛招募一個員工,就把全家帶到總部。克格勃可是精明的很,真要是察覺到什麽;那麽閣下想要同家人見面,可就真是遙遙無期。”
“當然還有一種方法,偷渡到美國。我也不想瞞你,還是有一些相關渠道。而且以閣下的實力,以及在世界的地位;家人獲得美國國籍還是很容易。但萬一克格勃想要殺雞儆猴,那麽家人安全可就很難得到保障。”
(本章完)