後來事态發生出乎喬安意料的劇變,先是湖畔三鎮遭受獸群沖擊,喬安與考察團同伴連夜救援野牛鎮,第二天又趕赴奧斯塔湖西岸,把利用黃泉蜂群控制恐龍襲擊殖民村鎮的黃蜂女等人逮了個正着。
黃蜂女倒也坦率,很幹脆的爲恐龍騷亂事件負責,但她并不承認自己是在犯罪,聲稱自己的所作所爲,是代表被殖民者壓迫、摧殘的原住民與原生态,向米德加德殖民者發起正義的報複。
其後不久,陪同約瑟芬夫人趕來的“綠王”奧芬也表達了與黃蜂女相似的觀點,并且更進一步,當着喬安的面宣稱,将會積極利用殖民者之間的矛盾,促使分屬不同母國的各大殖民勢力相互牽制,從而爲新大陸的原住民争取生存空間。
喬安認爲黃蜂女和綠王的立場太過偏激,但是又不得不承認,他們對殖民者的批評,真實反映出新大陸北方客觀存在并且日趨嚴峻的社會問題。
喬安本人作爲殖民者的後裔,面對黃蜂女和綠王指出的問題,感到處境尴尬,左右爲難。
他期望新大陸北方的原住民和殖民者能夠和睦相處,然而現實中的雙方卻是矛盾重重,沖突激烈。
原始教團,代表了對殖民者敵意最強烈的那部分原住民的立場;而在殖民者一方,支持奪取原住民的土地,支持奴役甚至屠殺原住民的激進觀點,更是廣受社會大衆認同,米德加德駐軍司令拉瓦爾男爵,就是崇尚“鐵血”與“征服”的代言人。
這兩種極端立場,喬安都很反感,又想不出消除雙方對立情緒的可行之策,索性在自己撰寫的這篇論文末尾,引用黃蜂女和綠王——當然是以化名的形式——對殖民運動的激烈批評,期望借助論文發表的機會廣而告之,引起有識之士關注,設法排解殖民者與原住民之間日趨激化的矛盾。
喬安利用午飯後的休息時間,把論文手稿從頭到尾朗讀了一遍,請朵兒提意見。
“維達先生的論文,每一篇我都看過,到目前爲止,我最喜歡你剛才朗讀的這篇。”朵兒如實相告。
“爲什麽最喜歡這一篇?”
喬安疑惑地望着朵兒。
“事實上,這篇文章的技術含量不如我和美狄亞合作的那篇石化效應論文,而且内容和風格都太過文學化了,與其說是學術論文,看起來更像一篇新聞調查或者通訊稿,我甚至擔心會被期刊編輯退稿。”
“您說的對,維達先生,可我隻是一個沒有多少學問的普通讀者,我能爲您提供的意見,隻是一個普通人的觀感。”
朵兒聳肩攤手,無奈地笑了笑。
“石化效應那篇論文,的确技術含量更高,然而拿給我這樣的外行人看,光是那一堆複雜的煉金反應方程式就把我繞暈了,難免覺得晦澀枯燥。”
“您剛才朗讀的這篇文章,可能沒有那麽硬核,應用的數據處理工具也不複雜,但是研究的内容關系到殖民地普通居民的安全,恐龍騷亂事件直到今天還沒有徹底平息,大家都期待有人站出來,提供一個合理的解釋,我作爲一個普通讀者,當然會對您這篇文章更感興趣。”
“至于您剛才提到的另一個問題,對于學術論文而言,文學化的體裁和語言難道就一定是缺點嗎?”
“在不違背事實的前提下,把文章寫的更生動有趣一點兒,這有什麽錯?”
朵兒的疑問,使喬安記起自己當初撰寫第一篇論文的時候,也曾有過與她相似的天真想法。
然而那篇論文後來的遭遇,給了他不小的打擊,往後寫論文的時候就不敢在文體方面放飛自我,時刻警告自己要遵循規範的格式,不要使用什麽華麗的辭藻或者文學手法,行文力求嚴謹,用詞力求精确,至于文章因此變得枯燥……大家都是這麽寫論文,憑什麽就你特殊?
時隔一年,從朵兒口中聽到這些似曾相識的質疑,喬安心裏也說不清是什麽滋味。
似乎覺察到他心情不佳,朵兒柔聲安慰:“維達先生,其實您沒必要在意我這種外行人的意見,應該把論文拿給主人看,專業人士的看法,對您而言更具參考價值。”
喬安聽了她這話,點頭不是,搖頭也不妥當,最後隻能含糊着回答:“謝謝你的意見,我會認真考慮。”
回到書桌跟前,喬安把論文手稿檢查了一遍,心裏還是沒底,索性接受朵兒的勸說,施法把論文發給莫裏亞蒂導師,請他抽空看一看。
兩個小時過後,喬安收到導師的回信。
莫裏亞蒂教授對他這篇新作給予出乎意料的好評,至于喬安擔心的文體風格,教授先生認爲毫無問題。
“當你還是一個新人的時候,我的學生,在學術論文中使用文學化的手法是不合規矩的,編輯和審稿人可能據此認爲你年輕氣盛,心态浮躁,不适合搞嚴謹的學術研究。”
“然而當你不再是學術圈的菜鳥,已經成爲頗有名望的學者,業内公認的天才新星,那麽文學化的寫作手法就不再是缺點,反而會成爲你獨樹一幟的論文寫作風格,變成一個加分項。”
導師的回信,使喬安在放心之餘,也意識到一個不那麽令人愉快的現實。
行業中,乃至社會上,很多所謂的“規矩”,隻不過是用來區分不同地位的台階,一旦你爬上那級台階,就不用在意腳下的“規矩”了。
抛開心頭雜念,喬安拿起導師幫他修改過的論文稿,塞進大信封,寄給《奧法通訊》編輯部。
了卻了這樁心事,喬安又回到實驗室,翻開筆記本,查看最近一段時間随手記錄下來的奇思妙想,從中選出最有趣的那個點子,決定立刻嘗試一下。
“朵兒,我要進行一組新的實驗,可不可以幫下忙,當我的助手?”
“沒問題,維達先生,需要我做什麽,您盡管吩咐。”
“去找一些木材來,我要做一組實驗用的标靶。”
“好的,請稍等,我馬上就給您拿來。”
(本章完)