;月起,凡經在茶水河彼岸站穩腳跟的第億崇洲始搜索他們的新目标小城春日野。
吳民少校決定先朝着距離河岸不遠的取訪村開拔,這一路到也輕松,因爲在側翼的中隊裝甲師壓迫之下,守軍部隊正向東潰退。
37年。月2。日,現在中國士兵已經站在了茶水河的左岸,從師部那裏得到命令,中國士兵開始動身前往春日野。駕駛員是最早動身的,他們必須去提前預熱那些裝甲車的動機。當
天空中響起了陣陣的嗥鳴聲時,大家剛剛收拾好帳篷,一聲爆炸聲随即響起。大約8:o。的時候,部隊從一天前剛剛控制的橋頭堡出,向春日野進軍月的茶水河沿岸,該死的天氣讓偵察兵們詛咒。走在最前面的第3連和第口連沿着公路兩側緩慢推進,同時2連在兩翼機動掩護,連及附屬于營的輕型野戰榴彈炮連和一個88毫米高射炮連緊随其後。一路上時不時地還會有日本人的炮彈從頭頂上方掠過,甚至掉落在身邊。
偵察兵們從來就不懼怕子彈和手雷,但對于從天而降的炮彈,他們也的确是無可奈何。從天而降的炮彈爆炸後所釋放出的彈片能夠覆蓋幾十米寬的正面,營裏唯一的一門88毫米高炮也因此報廢。好在一路上對方隻是在不停地後退,偶爾才會冒出頭來放幾下冷槍。但即使沒有遭遇戰鬥,所有的一切就夠偵察兵們受的了,他們的體力已經達到極限;還必須忍受着幹渴疲勞以及肩尖背負着的沉重裝備。
同時,2連機動到了前方,追擊正向春日野方向撤退的日軍。
然而,在取訪村附近,部隊遭到了反坦克炮的猛烈襲擊,不得不停下了腳步。這個地區地勢較低,道路以低緩的坡度向村子口延伸過去,左側是徒峭而上的斜坡,右面則是一片泥濘的沼澤。由于天色已晚,村子裏還時不時會傳出巨大的坦克馬達的轟鳴聲,吳民少校決定當晚在這兒安營紮塞了。
這時候,緊跟着偵察營腳步前進的突擊團2營也順利渡過了茶水河,在河對岸安營紮寨。
而羅雲上校的2團則由于燃油緊缺,不得不經常走一段再歇一陣子,跟随着該師其他單位一起朝着東引至圾隐方向緩慢推進,風頭完全讓團和偵察營的戰友搶了過去。
而師長蕭遠也給偵察營和團下達了新的目标春日野以及重要城市岩屋。
在日軍這邊,巨大的壓力使得他們于當晚撤出了在取訪村的陣地,當中國人的雨鷹式俯沖轟炸機對其進行最後的空中打擊時,那裏隻剩下房子和拖拉機。就在這個時候,一支頗具規模的日軍坦開始朝着西北方向,項羽摩步師的前進道路挺進,意在攻擊前進中的中隊裝甲師縱隊。
不僅如此,時不時地還會有許多零星的日軍部隊從路旁突然殺出,它們是大多是尋找能皿到己方戰線的突破口,卻經常會給前進中的中隊部隊造成一定的混亂。這樣的情況通常維持不了多久,因爲中國人的反擊手段非常豐富。
2日,當項羽摩步師的先頭部隊能遠遠地從望遠鏡裏看到岩屋的屋頂時,在他們身後的是一個個被征服了的茶水河農莊。
在中隊的前進途中。道路的左右兩側盡是日本人遺棄的裝備,偶爾還能看見幾門損壞的大炮。又越過了幾個村子之後,突然,望見一片巨大的塵霧向南方延伸,大家本以爲這一定是正向南逃跑的日本人的軍車隊,但經過附近一個十字路口時,才現這是楊林将軍所指揮的第口裝甲師
現在,岩屋城就在中隊前方不遠處,比起之前那些日本小鎮要氣派許多,沿街馬路都非常廣闊幹淨,甚至看不到一個日本人。更讓人感到吃驚的是當中隊的裝甲車隆隆駛過市郊的街區時,沒有聽到一聲槍聲,也沒有踩上一顆地雷。中國士兵所能看到的,盡是那些正膽戰心驚地從窗戶向外偷看的當地居民。
而最讓人覺得觸目驚心的還要算一面布滿了槍眼一人多高的石牆,那是戰争的烙印。當然,在道路的左右兩側也不乏巨大的彈坑和破碎的房子,雨鷹似乎剛剛對這個城市進行過轟炸
緊接着士兵們穿過一處布滿彈坑的鐵軌,扭曲着伸向空中;電話線飄挂在已經到掉了的電線杆上;火車站已經完全成了一片廢墟随後,一顆子彈呼嘯着從士兵們的頭上掠過,肯定是有個日本佬隐蔽在附近的某個地方。
當然偵察營的任務就是占領這個城,士兵們開始撥索周圍每個房屋,各個連的連長排長則開始尋找合适的地點安營紮寨。
在前方不遠處的拐角處,幾輛中隊的裝甲運輸車和一輛來不及撤退的日軍卡車交上了火。一陣激烈急比二久後,弓名日軍十兵舉槍從車子甲走了出來,而當,凹叮兵試圖靠近這輛卡車時,突然從卡車裏面傳出呼喊聲:不要開槍,我們是中國人
在靠近檢查後,士兵們現了兩名被俘的中國士兵,其中一個頭部受傷,纏着繃帶躺在卡車裏這時候偵察營突然接到從師部下達的命令放棄岩屋城,那裏對項羽師已經沒有意義,在春日野集結,随時聽候師部調遣。
當然,師部高層也不會讓吳民少校平白無故地放棄剛剛得到的岩屋城。原來恰巧項羽摩步師接到部隊向南轉向前進的命令,目标是在茶水河下遊流域渡河并向南向着京都方向進軍。爲了能加快前進步伐,蕭遠命令團團長俞星上校迅組建一個戰鬥群,作爲整個師的先頭部隊渡過茶水河,并在那裏組織防禦工事阻止日軍撤退,達到圍而殲之的目的。
俞星戰鬥群的組成爲突擊團第偵察營第2防空營,連和2連第,坦克殲擊營的,個連。月22日淩晨團2營抵近了北野村外,并準備于當天4點對其動進攻。盡管期間遇到了一些阻力,但是部隊還是在經過兩個小時的激戰後拿下了村子,一個比較有趣的現象是中隊在占領這個村子的時候幾乎沒有抓獲什麽俘虜,而當俞星安排人開始搜索茶水河河岸的時候,居然先後有過o名日軍士兵從河邊的灌木叢中被驅逐出來,并成爲戰俘,中國人自己都對這個現象感到納悶,但日軍士兵自己爲他們解開了這個謎團一由于茶水河河面較寬,又沒有過河工具,他們隻能幹等在河岸邊等待對岸的船隻前來搭救,結果船沒有來,自己倒先成了俘虜。
沒工夫多做思考,2營的第一批士兵立即乘坐皮劃艇過河,并成功在距河對岸8。o米處的下遊建立起了一個橋頭陣地。
當時團2營的一名排長尉回憶了行動的整個過程:
清晨的時候,我們拿下了在茶水河邊上的小村子北野。在那我們不僅抓獲了數量驚人的俘虜,還找到了足足裝備一個團的戰利品。我打聽到村子曾經有一個渡口,不久之前還被日本人使用過,但是它現在消失了無奈之下我們隻能請求工程兵的援助,并立刻開始營建渡口和人工橋的工作。橋一架設完成,我們便在第一時間向對岸送去了幾輛偵察車,緊接着我也開着自己的三輪摩托過了河。可剛到對岸,我的摩托便被連長借,走了,無奈之下我和身邊的兩個人隻能臨時從一旁抓了幾匹沒人騎的野馬,騎着它們往下遊搜索前進。半道上,我們莫名其妙地和一些日本人的騎兵交上了火,他們突然從柳樹叢後面閃身出來,對着我們的腦袋舉槍射擊,放完幾槍之後又逃進了林子裏。我們沖了上去,但隻抓住了其中的一個,并迫使他給我們的皮劃艇做槳手,之前在河北岸被抓住的那些俘虜也這麽處理。
這個時候,營長正不斷地向河這邊運送部隊,一架日軍的水上飛機降落在距我們大約2oo米開外的河面上,它可能受到了那些穿着日軍制服但被迫作爲槳手的戰俘的誤導,機組人員可能是準備跟他們取得聯系。我立刻握緊了手中的武器,瞄準了那架飛機,那幾個日本飛行員在降到河面上之後似乎意識到他們犯了一個嚴重的錯誤了,但想再次拉起已經晚了。
我們盡力想使這架飛機爲我所用,但所有努力都失敗了,而且我們也不可能去相信那些日本飛行員。但至少由于這架飛機的存在。極大地豐富了突擊團的繳獲清單一6軍士兵繳獲了一架從天而降的日本飛機而且沒放一槍一彈
随着2營占領了北野團的其他部隊坦克殲擊營的部隊和防空部隊也沿着松薩和尺鶴之間的山道向前進軍,在那裏,他們與還在那裏駐留的日軍部隊進行了激烈的交火。
現在,俞星上校的任務是在茶水河再找到并占領一個合适的渡河點,同時阻擊試圖向南退卻的日軍餘部。盡管在北野附近成功渡過茶水河并建立了橋頭陣地,但突擊團2營之後将要面對的是一片寬廣的沼澤地,士兵們此刻已經精疲力竭癱倒在地上,無奈地等待着
此刻,第2偵察營和突擊2團的日子則相對要好過許多,吳民少校和他的偵察營駐紮在春日野以西的高地上,他們的任務僅僅是幫助突擊團守住他們的側後。而在第裝甲集團軍高層指揮官的眼中,或許他們的任務要遠勝于,團,因爲從目前的情況來看,突破茶水河隻是遲早的問題,相反,阻止被圍的日軍突出包圍圍更多地消滅對手的有生力量則變得更爲迫切。
偵察營在公路沿線布置了相當數量的阻擊部隊,而2團則肩
盡管團2營的部隊此時已經打過了茶水河,但俞星上校此刻最緊迫的任務依然是繼續尋找擴大在茶水河沿岸的立足點,爲此,他将團主力集中于尺鶴西北的一個高地後面,準備第2天清晨便對該村起全面進攻。
但這天晚上并不平靜,日軍的迫擊炮和不斷對他們的集結地點進行炮擊,折騰得中國人一個晚上沒能合眼。不僅如此,負責偵察的士兵回來報告說尺鶴村子及其周圍的防禦工事相當堅固,強攻要費一番力氣。
此外進攻開始前俞星上校的部隊還必須翻過眼前這個相當徒啃的斜坡,才能将槍口直面自己必須抵達的目标。但無論情況有多麻煩,俞星上校拿下尺鶴村的決心不會動搖,此處不僅是整個這片地區中屈指可數的幾個。可以作爲大規模部隊渡河點的基地之一,而且此處的地勢對中國人相當有利。從河的北岸一眼就可以望到南岸的松樹和雲衫,在它們之間,盡是點點的白色微光在閃爍,當然這也表明此處的土地較爲堅硬。如果使用望遠鏡從北岸的高地上眺望,一眼就可以盡收距離河岸公裏開外的野地。
日軍看來已經在那裏安營紮寨,并部署了相當數量的重火力武器,此外還有難以計數的步兵,,
突擊團營按原計劃,于。月23日淩晨3:o。打響了戰鬥。第,反坦克殲擊營,連3排排長描述了整個戰鬥過程:
在進攻尺鶴村的戰鬥中,我們3排加強給了突擊團的營。我從,營的一位連長那裏得到了命在我們現在所站着的這排高地後方待命,并在戰鬥打響後緊跟着步兵一起向前推進
:o。營的步兵開始以小規模戰鬥隊形向前推進,突前的單位甚至在幾乎沒有遭遇任何阻擊的情況下順利迫近到前方不遠處的河谷地帶。我命令聯絡員呆在原地并觀測步兵部隊的進軍情況,冉時,自己則坐在三輪摩托裏跟着進攻部隊一起推進
很快眼前的徒坡便已經被我們克服。信号彈随即升空,除了彈藥補給車和排長指揮車之外,排裏的所有戰鬥車輛都開了上來。現在,我目測判斷我們距離前方村口日軍的陣地僅2米遠;甚至可以清楚地觀察到他們的散兵坑。但在靠近河岸的那側,由于地貌被河水嚴重侵蝕,這讓日本人擁有了非常有利的防禦地勢,并使得我們的戰前觀測難以順利進行。
此外還有大量卡車和一些臨時找來的雜物停靠在這片土地上,這同樣爲日本人提供了良好的掩護。突然,日本人動了這些原本靜止的機械車輛中的一輛,一輛坦克從它身後綻出了半個身子,開始朝着遠離我們的方向挪動,同時卻把炮口對準我們。
我随即招手示意我的隊員沖上高地。幾秒鍾之後,我已經坐在了一門反坦克炮的炮手位置上。射程o。米,
第一枚炮彈出膛了。前面的連長喊道:再往左邊一點調整了位置之後,第二枚第三枚炮彈直奔着目标而去,終于讓這輛日本坦克燒了起來。日本人随後試圖用一輛重型坦克将其拖走,它的側面一直對着我的炮口,這實在是一個再好不過的目标了。
距離。米,第一炮彈就穿透了它的裝甲,并引爆了它的彈藥。
我命令炮組人員移動到斜坡後面,而自己繼續來到前方的觀察哨注意周圍的動靜。
日本人的機槍和迫擊炮火使得我們沖鋒的步兵不得不尋找可供掩護的場所,經常還會有高爆彈在我們高地後面炸開,我的第一反應便是在附近的某個地方肯定還有日本人的坦克。随後又是連續的兩次爆炸。從望遠鏡裏我注意到靠近村口的地方有兩處黑色的物體,四周用樹枝掩蓋着,而在它們的後面,日軍士兵們正來來回回地跑來跑去。敵軍反坦克炮我重新讓自己的反坦克炮組回到高地上,在尋找到一個合适的炮個之後裝載高爆彈距離7。米目标:左面的大炮,
第一枚炮彈偏出了很多,在修正了距離之後,我們先後用了7枚炮彈來解決這兩門日本人的反坦克炮
由于失去了重型武器的依靠,村口的日軍主動撤退了,并且還丢下了大量的汽車和裝備。村外的最後一個高地也很快就處于我們的控制之中。由于在接下來的村内巷戰中沒有再遇到日本人的重武器抵抗,
時至口37年。月23日中午,在近3個小時的激烈巷戰之後,俞星上校終于如願拿下了規定攻擊目标尺鶴村,如欲知後事如何,請登6兇叭,章節更多,支持作者,支持正版