“我認爲我們的估計錯了!”丘吉爾說:“德國人的新武器不是毒氣彈!”
羅斯福聞言不由松了一口氣,但丘吉爾随後的一句話就讓他剛放下的心又提了起來。
“但我認爲這種新武器可能比毒氣彈更可怕!”丘吉爾說:“因爲昨晚……它已經從西西裏島發射,然後摧毀了我們一個雷達站!”
爲此,丘吉爾專程飛往華盛頓再一次面見羅斯福。
丘吉爾把所有的資料和分析都擺在了羅斯福面前,然後說道:“總統閣下,我不得不承認我們正面臨一場危機!德國人有一種兩百公裏甚至更遠射程的武器,更可怕的是還有精度……那意味着我們所有的裝備都會在它面前黯然失色!”
羅斯福當然知道這意味着什麽,兩百公裏……這幾乎在盟軍所有裝備的打擊範圍之外,雖然它可能無法命中戰機,但卻可能迫使軍艦無法靠近,坦克、炮兵等也得在兩百公裏之外,那麽這場仗根本就無法繼續打下去了。
“我們是否把這款裝備想得太可怕了!”羅斯福說:“它的命中率或許并不像我們想像的那麽高!”
但羅斯福在說這話時是沒有底氣的,因爲美國打仗往往也是不在乎命中率而用炮彈堆,羅斯福當然知道……如果德國人這款裝備可以批量大規模生産的話,同樣也可以用數量彌補命中率的問題。
“另一方面!”羅斯福說:“根據你們提供的情報,這種飛行炸彈的速度與‘噴火式’戰機相差不大……”
“從雷達跟蹤的數據來看是時速630公裏!”
“飛機可以擊落,那麽這種飛行器也一定能擊落!”羅斯福說。
丘吉爾不由定了定神,回答道:“是的,我派出的突擊隊就曾經将它擊落過!”
頓了下,丘吉爾就繼續說道:“但不管怎麽樣,我們應該謹慎,因爲可以預見,德國人擁有這款裝備後很有可能會在北非發起反攻。更有甚者……如果他們将這款裝備布署在法國的話,我們的登陸很可能會全面潰敗!”
羅斯福聞言不由點了點頭,丘吉爾說的的确有道理,如果轉移戰略重點在法國北部登陸的話,很有可能會遭遇比登陸西西裏島還慘重的失敗,因爲到時軍艦、運輸船隻怕還沒開到岸邊就被擊沉了。
“所以!”丘吉爾下了結論:“我們最好的辦法,就是在北非與德國人繼續作戰,尋求突破加貝斯防線攻占整個北非,等徹底了解了這款新裝備的性能或者有了解決的方法後,我們再考慮轉移戰略重心!”
羅斯福聽得出來丘吉爾這話的另一層意思……先别惹德國人,讓他們把新裝備用到蘇聯人身上,這樣英、美才能搞清楚這款裝備的性能。
對此,羅斯福當然沒有異議,因爲這對美國隻有好處沒有壞處。
另外,羅斯福還在考慮另一個問題:參謀長馬歇爾不久前提到了一個“曼哈頓計劃”,如果這個計劃能成功的話,那麽美國就可以不費吹灰之力摧毀德國。
在這種情況下,時間越往後拖對美國同樣是有利的。
于是事情就這樣定了下來,盟軍繼續在加貝斯防線上轟炸、進攻。
對斯大林那邊,就可以給出一個解釋:西西裏島登陸作戰的失敗證明,兩栖登陸戰是十分危險的,盟軍在擁有制空權、制海權且兵力超過敵人的情況下尚且蒙受巨大的損失,如果在法國貿然展開更大規模的登陸作戰,可能會使盟軍傷筋動骨反而對敵人有利。
斯大林在這方面沒有經驗,再加上盟軍在西西裏島的損失也是的确是事實,于是也就拿英、美兩國沒辦法。
其實,就算英、美不找借口斯大林也拿他們沒辦法,誰讓德國現在一心進攻蘇聯迫使蘇聯有求于人。
國與國之間的求助可不是用“國際道義”幾個字就可以說得通的,沒有利益誰也不會免費救助或是配合。
另一邊的秦川就在西西裏島養傷。
醫護兵每天至少要給秦川清洗傷口兩次……早一次、晚一次,而且還有一大堆的消炎藥,幾乎都可以把藥當飯吃了。
但是秦川卻可以理解醫護兵的做法,這時代可以說沒什麽消炎的特效藥,青黴素雖然已經發明出來了,但是還無法批量生産(注:1942年美國開始大批量生産),所以價比黃金,部隊裏的傷兵顯然是用不起的。
據說希特勒被刺時能救活過來,就是因爲從第三國引進了青黴素。
另一方面,這裏是西西裏島。
西西裏島潮濕溫熱的氣候很容易導緻細菌滋生,所以有些傷員雖然沒有很嚴重的外傷,但卻死于接下來的傷口感染。
秦川的傷勢恢複得不錯,這主要歸功于醫護兵對秦川的專人護理……繃帶是單獨清洗并沸水殺毒然後再烘幹的(曬幹的話不可避免的會有蚊蠅在其中産卵或是粘染上其它細菌),清洗傷口的藥水每次都是剛開封的,而且單獨給秦川使用。病房也是單人單間,而且還安排了一個勤務兵。
“上尉!”這天隆美爾帶着警衛員走進了秦川的病房。
“将軍!”秦川趕忙挺身站好。
“傷勢怎麽樣?”隆美爾問。
“好得差不多了!”秦川回答:“謝謝将軍,我是說……爲我的這些安排!”
養傷的所有一切都是隆美爾親自交待的,其它官兵如果受傷了當然不會有這樣的待遇。
“不值一提!”隆美爾回答:“這些都是應該的,如果不是因爲這裏很需要你的話,我應該讓你回家休養一段時間!”
“是,将軍!”秦川心裏想的是,就算讓他回家他也不知道回哪。
“一個好消息一個壞消息!”隆美爾說:“一個是敵人又朝加貝斯防線展開進攻了!”
這的确是好消息,因爲這意味着盟軍被拖在北非了。
“壞消息呢?”秦川問。
“我們在莫斯科打了敗仗!”隆美爾說。