華生一時以爲自己聽錯了。“你不是很感興趣麽?今天發生的事……是一個必須找出真相的罪案啊。夏洛克。”
夏洛克凝視着華生。“有些事情是不需要真相的。我的朋友。”
華生倒不知道該說什麽了。
“無聊的日子,确實讓人發瘋。”夏洛克喃喃地說,“我倒是産生一個想法,想看看自己承受這種無聊的最大限度。”
“什麽?”華生目瞪口呆地看着夏洛克
“既然不能避免……”夏洛克自顧自地講話,也許是他又聽不到了:“那些日複一日重複的小事……小事往往是最大的難題……”
華生一時不知該做何感想。“你覺得……你的聽力有好轉嗎?”
夏洛克沒有聽到這一句。
……
第二天一早華生被小鎮的警察叫去了。他曾想讓夏洛克一起去。但夏洛克不肯。他看來是下定決心不要管這個案子。
華生隻好一個人去了,一路上眉頭緊鎖。
華生和幾個當事人聚集在彼得的房子裏,昨天一夜警察都在檢查這棟房子。
“早上好,先生們,”小鎮警督說,“對這不幸的事,我深表同情。彼得是個心地善良的人。赫敏給我打電話時說這是謀殺,是不是有意外的可能性,醫生?”
“我不能肯定。”克裏斯回答說。“至少很像是謀殺,要知道小鎮最近可真是……”
“啊!太不幸了。”警督打斷他,走到窗邊,一把拉開窗簾。“現在窗子是開着的。”他說。“他就是從這裏出去的,也是從這裏進來的。”
在警察的指示下,幾個人湊上前去,華生清清楚楚地辨認出幾隻腳印,一隻腳印特别明顯,方向朝裏,還有一隻稍稍有點重疊,方向朝外。
“太清楚不過了,”警督說,“真的沒有丢什麽貴重東西嗎?”
赫敏搖頭。“到目前爲止還沒發現。”
“嗯,”警督說,“過程很可能是這樣的:這個人發現窗子開着便爬了進去,看見彼得後起了沖突,失手把他推下了樓梯,然後他不知所措,感到害怕,就逃走了。但他留下的足迹清晰可辨,要想抓住他不會很難,昨天有沒有可疑的陌生人在這一帶出沒?”
“沒有。除了彼得的幾個好朋友,沒有外人來過這裏。”
“那麽後門呢?”
“我想也沒有,但我可以去問一下看守的保镖。”赫敏說。
她向門口走去,但警督阻止了她。
“不必了,謝謝。我自己會去了解的。首先我想把時間弄得更精确一點。彼得出事前,最後看到他的人是誰,什麽時候?”
“可能是跟我在一起的時候,”華生答道,“讓我想一下……大約差十分鍾九點我離開了他。他當時在書房裏,跟我說他不希望有任何人去打攪他,我把這一吩咐轉告了赫敏。”
“是這樣。”赫敏說。“九點半的時候彼得肯定還沒出事,因爲我聽見他在書房裏面說話。”
“他在跟誰講話?”
“我不清楚。我在處理一個文件時遇到了問題,我想去問他,但當我聽到說話聲時,我記起了他跟我說過的話,不要進去打攪,因此我就走開了。”
“我到家是九點十五分左右。”華生補充說。
“那麽九點半到底是誰跟他在一起呢?”警督環視面前的幾個人,“你知道是誰嗎?克裏斯醫生?”他的語氣中帶有幾分敬意。“昨晚九點半是不是你跟彼得在一起?”
克裏斯搖了搖頭。“晚飯後我根本就沒見到他。”
警督又轉向赫敏。
“你沒有偷聽書房裏的談話嗎?”
“我隻是斷斷續續地聽到了一些,”她如實說,“彼得說:‘近來你經常向我要錢。’這就是他的原話,‘我鄭重地向你宣布,我再也不能對你的要求作出讓步……’之後他們說了些什麽我就不知道了,我離開去處理别的事情。但我心裏一直在納悶。我當時以爲華生醫生還在裏面。”她瞥了一眼華生。
“你覺得納悶是應該的,因爲我和彼得之間可沒有什麽債務糾葛。那根本不可能是我和他的對話。”華生說。
“這麽說,有人來向他要錢?”警督逗趣地說,“這是一條非常重要的線索。赫敏,你剛才說昨晚前門沒有任何外人進來?”
“我是這麽說的。”
“那麽幾乎可以肯定,是彼得本人放這個陌生人進來的。但我不明白……”警督思考了幾分鍾。“有一件事是無可争議的,”他從沉思中恢複過來,“彼得九點半還沒出事。”
赫敏幹咳了一聲,她顯得猶豫不決,但還是說了:“其實……盧娜對我說過,她在那之後還見到過他。”
“盧娜還見到過他?”
盧娜此時并沒有在場,她因爲昨晚的打擊而卧床休息。
“是的。大約是十點鍾。她向我轉達了彼得的話,說彼得今晚不希望再有人去打攪他。”
“是彼得讓她轉達他的話?”
“事情經過是這樣的:我十點鍾左右的時候,再次去書房,盧娜剛好從書房裏出來,她對我說,彼得不希望有人去打攪他。”
警督疑惑地望着赫敏。
“你爲什麽要在十點去書房呢?之前彼得不是吩咐過你不要去打擾他嗎?”
經這一問,赫敏竟一時說不出話來,停頓了一下,木然地說:“是的。”
“然而你卻沒有遵照這一吩咐去做?”
“我忘了。我的意思是說,我平時總是忙着處理他的衆多文件,很多文件都需要去問他一下……我當時沒加思考,隻是習慣性的那麽做了。”
華生意識到赫敏非常慌張,很值得懷疑,他注意到她的手在哆嗦。
“嗯,”警督說,“我必須馬上見到盧娜。她是最後看見彼得還安然無恙的人。她已經知道這是謀殺了嗎?”
大家一起搖頭。盧娜昨晚隻聽說彼得出事了就暈過去。她應該還不知道這是一起謀殺事件。
警察說:“那好,五分鍾内暫且不要告訴她。如果她不知道彼得遭遇了謀殺,她的情緒不會受影響,這樣她就能從容回答我的問題。就告訴她家裏發生了夜盜,赫敏,你先上去叫她穿好衣服來這兒回答幾個問題。”
赫敏上樓去了。
“她馬上就下來,”赫敏下樓時對警督說,“我按你的意思對她說了。我也不希望她受到過多的驚吓。她沒有經過這麽可怕的事。”
不到五分鍾盧娜從樓上走了下來。她身上裹着一件淺粉紅色的外衣,看上去有點焦慮不安。
警督迎了上去。
“你好,盧娜,”他彬彬有禮地說,“有人企圖行竊,我們希望你能協助我們破案。我們到這裏坐坐。”
盧娜舒适地坐到客廳一張寬大的長沙發上,這沙發占據了整整一面牆。她擡頭看着警督。
“我還沒弄清楚到底是怎麽回事,我姐姐說有盜賊進來?你想讓我告訴你什麽呢?”
“盧娜。你姐姐說你十點鍾從彼得書房出來,有沒有這回事?”
“是的,我給他送一本他提起過的書,順便向他道晚安。”
“時間正确嗎?”
“嗯,大約就是這個時間。但我說不出确切的時間,可能比你說的還晚一點。”
“彼得是獨自一人還是跟别人在一起?”
“就他一個人,華生醫生已經走了。”
“你有沒有注意到窗子是開着的還是關着的?”
盧娜搖了搖頭:“我說不準。”
“彼得看上去跟往常一樣嗎?”
“我想是的。”
“你能不能把你們之間說的話準确地對我複述一遍?”
盧娜停頓片刻,好像是在回憶:“我進了書房便說,晚上好,彼得,這是你要的書,我要去睡了,今晚太累了。他哼了一聲。”
“就這樣,他沒有說什麽?”
“哦,當他看到我穿的那套上衣,就說很漂亮。接着他催我趕快離開,說他很忙。于是,我就走了。”
“他有沒有特别關照不要去打擾他?”
“嗯,是的,我忘記說了。他說:‘告訴赫敏,叫她不要來打攪我。’我一出門就遇上了我姐姐,于是就把彼得的話轉告了她。“
“好了,到此爲止吧。”警督說。
“你能不能告訴我什麽東西被偷了?”盧娜說。
“我們還不太……清楚。”警督吞吞吐吐地說。
盧娜眼中流露出驚恐不安的表情,她突然驚跳起來。“到底出了什麽事?你們是不是瞞着我什麽?”
克裏斯這時沉穩地走到她和警督中間,雙手握住她伸出的手,輕輕地拍打着,好像她還是一個小孩似的。盧娜轉身面對克裏斯,看得出克裏斯給她帶來了安慰和安全感。
“一個不幸的消息,盧娜,”克裏斯平靜地說,“對我們大家都是一個不幸的消息,彼得……”
“彼得?”
“彼得……昨天他遭遇謀殺。”
盧娜抽回了手,睜大了眼睛,内心充滿了恐懼。
她低聲問道,“什麽人要謀殺他?什麽時候發生的?”
克裏斯非常嚴肅地回答:“恐怕就在你離開之後。”
盧娜用手捂住嘴,輕聲哭泣起來。眼見她又要暈過去了。克裏斯和華生把她扶到樓上去,讓她平躺在床上。沒過多久盧娜蘇醒過來了
克裏斯細心地囑咐赫敏怎樣護理她的妹妹時,華生一個人急匆匆地下了樓去了,他急于回去見夏洛克。
他心想,如果今天得知的消息,再不能讓夏洛克下定決心參預這個案子,他就太不了解他的朋友了。這個案子難道還不夠有趣嗎?
手機用戶請浏覽閱讀,更優質的閱讀體驗。