從人的健康角度來講,住在這樣的田園小鎮非常有益。
不過選擇到這個小鎮來,卻是因爲聽了一個朋友——華生讀醫學院時的同學——彼得?西默農的建議。
小鎮的名字叫g?p,與其他鎮子沒有什麽明顯的區别。稱得上豪華的房子隻有兩幢。一幢就是丈夫死後留給了妻子塞西莉亞那一個。另一幢就是彼得的房子。
第二天一早,華生出門去拜訪他的這位老朋友。順便向他打探一下塞西莉亞之死的事情。這件離奇死亡事件,雖然對當事人是不幸的,但對夏洛克的聽力卻起到了神奇的作用。
大概在中午左右他回來了。看來是得到了不少的消息。
興緻勃勃地在午餐桌上講給夏洛克聽。
他再次驚喜地發現,當講到那些神秘而離奇的片段時,夏洛克的聽力會恢複那麽一陣子。如果神秘的氣氛保持的足夠長,他的聽力也會保持一段時間。
“你聽到我剛才講的那段了吧?”華生總要間竭性地停下來問上這麽一句。
夏洛克一直盯住他的嘴巴,眼睛發光時就證明他聽到了。
“我的老朋友彼得。雖然上了醫學院,畢業後卻沒有從事醫學方面的工作。原因是他父親是一位非常出色的醫藥品經營商。他隻需要把父親的事業繼續下去就可以了。父親去逝後,他繼承了所有的遺産成爲一名富豪兼實業家。不過,彼得從我認識他開始就是一個有點古怪的人。顯得很吝啬,卻又很慷慨地資助一些體育比賽或是疾病的療養所。他一直沒有結婚。坦率地說,再年輕一點時有過一場不幸的戀愛經曆。之後便一直沒有考慮結婚的問題。再加上他古怪的性情……”
華生講到這裏停頓了一下,感覺自己在關于彼得的私事上講的太多,這跟塞西莉亞之死也沒什麽關系,夏洛克卻看起來聽的津津有味。
“彼得有一個弟弟——尼克。他的弟弟沒有從父親那裏繼承來一分錢。”華生摸了一下額頭,“呃,我應該說塞西莉亞的事。我今天一早就去拜訪彼得,本想向他探聽消息。剛剛走到他的豪宅附近,遇到了艾瑪,她向我打招呼并對你貼尼古丁貼片的事表示了一下擔心,呃……”華生舔了下嘴唇,“我昨天無意中把你貼尼古丁貼片的事告訴了金妮,今天全鎮的人都知道這件事了……我實在是無意的。随後艾媽急切地向我打聽起塞西莉亞死亡的事兒了。
顯然艾瑪和鄰居太太的習性完全一樣,但金妮有辦法精确無誤地找到詢問的對象以做出結論,這是她的了不起之處,而艾瑪就缺乏這一點。她急切地向我問了些問題,而我是根本回答不出的。
不過我卻從她那裏得到了一些關于塞西莉亞的消息。
塞西莉亞是個可憐人。多年來一直吸毒,而且上了瘾。艾瑪還說,我的朋友彼得也知道這件事,因此與她中斷了婚約——也就是說鎮上人傳言他們之間訂過婚!我不相信這一點。彼得是不會輕易結婚的。艾瑪還說在塞西莉亞死的那天看到她和彼得的弟弟尼克在一起。他們在街上聊的很親密。當然,我必須知道所有這一切,我出門就是爲了打探這些事的。
艾瑪後來又對我說了些試探性的話,看我如何反應。
幸運的是,之前因爲和金妮相處過,我已懂得如何應付這些可怕的女人。
我用了一些很巧妙的詞語把艾瑪的試探擋了回去,讓她一時摸不着頭腦。然後我就趁機溜掉了。”
華生覺得自己關于遇到艾瑪的這一段講得過長了,夏洛克看起來顯得木讷,雙眼失神。
“你聽到剛才這一段了嗎?”華生問道。
夏洛克沒什麽反應。顯然他沒有聽到。華生決定講他拜訪老朋友的這段。果然從他開始講彼得,夏洛克就顯得精神一些了。
“彼得就是這樣古怪的人,他不願意住在倫敦。而喜歡隐居在這裏。事實上他給這個甯靜的小鎮帶來了生氣和活力。我從金妮那裏聽說他資助舉行了小鎮上的幾次體育活動。
剛才我說到他的弟弟尼克。尼克生活在倫敦。據說根本不和他的哥哥來往。但是鎮上的人都知道他。怎麽說呢,用金妮的話說,尼克可是小鎮上難得一見的美男子,英俊潇灑,人見人愛,就因爲這個原因,鎮上的人很難把他忘懷,盡管他最後一次出現在鎮上已是六年前的事,那時他也不過才十九歲而已——如果不算上艾瑪說前天遇到尼克和塞西莉亞在一起的事……可能尼克已經回到鎮上了。
尼克總是惹事生非,讓父母操心不已。不過,除了他的家人,人人都喜歡他。哦,我又說跑題了。
離開艾瑪後,我走進了彼得的房子。心裏卻一直被一件事困擾。那就是聽到的關于彼得和塞西莉亞訂婚的傳言。塞西莉亞的丈夫死了不過一年。鎮上的人又總是認爲她害死了丈夫,而彼得和塞西莉亞的暧昧關系這樣引人注意……這讓我不禁有些憂心忡忡,彼得古怪的性情,讓我拿不準這些閑言閑語會不會是真的,心中充滿了對老朋友的擔憂。
其實我已經不止一次從金妮的口中聽說了彼得不檢點的生活,但我不太能夠相信,金妮說彼得和他的幾位秘書都不清不楚。鎮上的女人打賭彼得會娶他的哪一任女秘書。當然那些女人最後都沒能成爲彼得太太。
不過,現在的這一任女秘書,據說很有可能成功——赫敏小姐。
金妮曾說過,得有人出面制止赫敏的不規矩行爲。如果彼得娶了她,恐怕就不會再資助鎮上的活動了。赫敏可不是個慈悲的人。”
華生停下來打量着夏洛克,夏洛克的眼睛望着他的臉。
“這一段聽到了嗎?”華生問。
夏洛克停頓了有一兩秒,才迷迷糊糊地點頭。華生相信他沒聽到。
“如果哪裏沒有聽清,你可以随時提問。”他囑咐一句後,繼續講他和彼得見面的情況。
“其實我挺贊同金妮的那句話,如果塞西莉亞是自殺,她就該留下遺言。如果沒有遺言則可能就如克裏斯所說是死于意外事故。哦,我又說跑題了。我見到了彼得。
他很高興看到我。可是我心中還在想着他的那件事。我知道彼得不習慣向人傾述自身的困境和煩惱。我擔心他被人誤解卻又不爲自己辯護。他有時可以稱得上被人愛戴,但那都是因爲他的錢啊。
彼得一見到我,就對我說發生了一件非常可怕的事。我想他指的就是塞西莉亞的事。
看得出,他經受了一次沉重的打擊。不再像我們剛搬來那天表現出的那種歡樂,身體好像也受了影響。
他因爲有事在身而沒有和我多談,但邀請我去吃晚餐。想在晚餐時和我聊一聊。他同時也邀請了你,夏洛克。
我急于知道彼得是不是在爲塞西莉亞的事煩心,但又不想問的那麽直接。索性假意問他的弟弟。他表示不是爲尼克煩心,尼克在倫敦,他們很久沒見了。
離開彼得後,我心裏納悶。尼克在倫敦?但那天下午他确确實實是在鎮上。他肯定是昨晚或今晨又回倫敦了。但從彼得的态度來看,他好像什麽都不知道。夏洛克,這段聽見了嗎?”
夏洛克點頭。華生端起杯子喝了口水潤了潤喉嚨。“要不要繼續聽下去?我離開彼得房子時,遇見他的女秘書赫敏。哦,不得不說那真是一位美人。幹練高傲。不過那種漂亮卻給人一種缺乏感情的感覺。我決定嘗試着和她交談。聽聽她對塞西莉亞之死的看法……”
夏洛克忽然從桌子對面伸過手來,在華生的手上拍了拍。華生和顔悅色地看着他:“怎麽?要提問嗎?”
夏洛克慢悠悠,含糊不清地說:“吃,飯……”
華生低下頭,才發現自己盤子裏的東西一口都沒動。可他并沒有什麽心情吃。
手機用戶請浏覽閱讀,更優質的閱讀體驗。