伯納德閉着眼坐在車内,思考着下一步蠶食計劃。
他骨子裏更像是猶太人,對金錢和利益的病态向往,對于他來說,沒有下三濫的小動作,隻有失敗者和成功者,而唐刀,注定失敗!
吱…
突然一道尾音很刺耳的劃破天際。
伯納德還沒搞明白,帶着墨鏡的大胡子司機,張大嘴,“RPG!RPG!”
他吼完就猛地朝着左側打方向盤,幾乎是擦着火箭筒躲過去的,但後面那輛奧迪車就沒那麽幸運了,那火箭彈像是長了眼從底盤下鑽了過去,一聲爆炸,劇烈的沖擊波将重大一噸多重的車身給炸的攔腰而斷,火苗瞬間燃燒,連慘叫聲都沒聽到。
裏頭的四個保镖就當場身亡!
伯納德瞪大眼,滿是冷汗,回頭看了眼,吓得就縮起了身體。
“前面有路障!”副駕駛位置上的保镖拉着把手,同樣失聲喊,司機咬着牙,油門加大,他知道這是被人給襲擊了,要是停下來,除了死亡别無選擇。
隻能硬着頭皮撞過路障。
但…顯然運氣不好。
這車前頭剛撞過去,就是一聲巨響,那車頭很幹脆的被炸分離,車輪胎還很調皮的在地上滾了幾圈後重重的摔倒在地上。
這地方埋了顆地雷。
而這時,四周緊閉的民房打開,從裏面沖出來一幫手持各式武器的黑佬,連個正規衣服都沒有,稀稀拉拉很随意,其中一像領頭的,叽裏呱啦用方言說了一大堆,一幫人就嗷嗷叫着去翻屍體。
把保镖屍體拖出來,墨鏡手下,炸爛的西裝也脫下來,隻要能用的都收着。
伯納德大口喘氣着,鮮血順着他額頭留下來,鑽進眼睛縫隙中,他努力的想要睜開眼,卻發現十分艱難,甚至連脖子都動彈不得。
“伯納德先生?”就在他渾渾噩噩要“睡”過去時,一聲字正腔圓的英文又把他給拉了回來,他隻看到一雙皮鞋,還有襪子上畫着的蝴蝶。
“真可憐,你現在就像是一條狗一樣。”
羅伯特啧啧兩聲,擡起腳,踩着對方的側臉,“我老闆讓我問候你爸爸,他叫我帶你去做客,這個歡迎方式您喜歡嗎?”
他剛說完,手中一晃,伯納德也不知道哪裏來的力氣,嘶吼一聲,慘叫起來。
就看到肩膀上插着把軍刺。
“千萬别睡着,給您定個鬧鍾。”羅伯特打了個響指,站直身,插着口袋,“帶走。”
身後兩名雇員上前,扯着伯納德頭發就把他拉起來,簡單粗暴上瘾,把他拖到一輛皮卡車上,往後面一丢,這渾身的疼痛感讓他暈死過去。
“頭兒,他這會死嗎?”一雇員回頭看了下不動彈的伯納德問。
“死了就死了呗,又不是我們幹的,這…是艾迪德将軍的人殺的,你說對吧。”羅伯特翹着二郎腿,從兜裏翻出一塊瑞士糖,他喜歡這個味道。
兩雇員互相對視了眼,很聰明的閉上了嘴不啃聲。
…
伯納德眼皮輕顫,一滴混雜着紅色液體的汗漬順着鬓角滑落,最後滲透進嘴唇,那幹裂如荒地被滋潤,稍微有一丁點的血色,疲倦緩緩的張開眼,一絲刺眼的燈光像是找到了歸屬,很快就沖了進來,刺的他渾身一震,他頭瞥到一邊,發出輕哼聲。
“你終于醒了。”有人突然開口,一口紐約味的英文。
伯納德眯着眼,等适應後才緩緩睜開,眼珠都泛着血絲,一片模糊後才逐漸清晰。
唐刀坐在一張桌子邊,上面擺着西餐牛排,對面的人還空着,幾名雇員站在後側,跨立而站,他用刀叉切開牛排,那裏面的血絲都在糾纏,他喜歡吃五分熟的,血腥味在嘴巴裏轉着圈,特别的有味道和嚼勁。
伯納德也終于發現了自己現在的狀況。
雙手被綁着,一根繩子吊着,腳下踩着個鐵凳子,空氣中還彌漫着一股柴油味。
“尼…尼古拉斯?你要殺我!”他這話像極了廢話,虛弱的更是毫無力量。
“我最不喜歡别人冤枉我了,我可是看到一幫匪兵在追殺你,我的人救下了你,僅此而已,不過看樣子,你的記憶不太好,羅伯特,幫伯納德先生想一想。”
羅伯特應了聲,朝着對方走過去,這皮鞋的腳步聲踩在地上,蹬蹬蹬,死亡并不煎熬,煎熬的是等待死亡,就像是現在,伯納德驚懼的想要掙紮,但這更像是一種遊戲,殺豬!
前者走到他面前,拿出盒火彩,面露溫和,“先生,我保證,您絕對喜歡的。”
刺啦…
火柴冒着火苗就朝着鐵凳子下飛去,伯納德因爲角度原因,沒看到下面放着柴火,上面已經倒滿了柴油,這一遇到火,瞬間燃燒。
鐵的吸熱速度是很快的,瑞士人就到腳底闆在刺撓的疼,尖叫着就擡起腳,但上面繩子就一緊,扯得他腋下生疼,整隻手都像是要被扯斷了一樣,但一放下腳,又疼,他就像是在上面跳舞。
“放點音樂,貓王的《Can't Help Falling in Love》”
雇員走過去把錄像帶翻出來,放進錄音機了,輕輕一按,貓王那聲音就在房間中緩緩旋轉。
Wise men say, only fools rush in
智者說,隻有愚者才沉溺愛情
But I can't help, falling in love with you
但與你墜入愛河,是我情不自禁
Shall I stay, would it be a sin?
若這是樁罪,我是否該就此止步?
…
這是一首在德國作曲家讓·保羅馬蒂尼于18世紀所寫藝術歌曲《Plaisir d'amour(愛之禮贊)》基礎上的再創作,很動人,唐刀聽着慢慢的就擺着身體,嘴裏跟着哼唱。
以前在斯坦福學校的晚會上。
他就喜歡聽這首,然後紅着臉跟着女同學跳舞。
而伯納德顯然也很有音樂天賦,他這每一次慘叫和跺腳都踩着音拍,倒是很有天賦。
等一曲終後,唐刀也放下了刀叉,将胸前的餐巾取下來,擦了下嘴角,站起身來,身後自然有雇員會上前把凳子拉開。
“你想起來了嗎?伯納德先生?”他笑着問,“這在别的地方叫鐵闆燒,你應該沒見過,我也是第一次見燒活人的。”
“法…法克鱿!”
對于這問候,唐刀一點都不在意,還拍了拍對方臉,“我就佩服你這樣子,嘴巴硬,再給他加點料。”
奧斯本上來把他腳給拉起來,在凳子上塗上辣椒油,還一臉陰笑,把手指放在嘴裏一啜,辣的他都有點嘴唇發麻。
伯納德腳底闆早就破皮了,這一沾上辣椒!
他自己顯然也知道,等奧斯本松開後,就吊在半空中,撕扯的疼痛讓他忍不住吼出來。
“王八蛋,你到底要幹什麽!”
“我?我最喜歡看戲了,接下來就你表演啦。”唐刀拍着手,回頭看向雇員,“來我們鼓掌歡迎一下。”
絕技:鐵闆燒火上飄。
(本章完)