而且我們進來的時候,還有不少人沿着旁邊的道上山,導緻大門的位置出現了擁堵的情況。
如果不是一早就訂好今要在這裏入住,我臨時選擇一個地方,肯定是不會擠入一家大門都快被堵上的店的……
明這個情況後,汐已經拿着相機拍了一組照片回來。
店裏暫時沒有客人,吳璇就安排了一間風景最好的屋子給我們休息。
這間屋子也是位于一樓,從庭院進門,門内是客廳和兩張雙人床,落地玻璃窗外是一片波光粼粼的河面,也能将對岸的風景盡收眼底。
吳璇指着窗外:“到了晚上,石橋上和對岸的夜燈都會亮起來,那時候河水會被映得更漂亮。有時候鎮上會舉行大型活動,會放煙火,河面上倒映出來的美景就更不用了。隻是最近……”
她遲疑了一下,匆忙看着我們解釋:“晚上最好不要出去。一年一度的桃茢liè節到了,晚上會辟邪除穢,很多老人會穿着白衣服拿着桃杖與掃帚清潔這裏的環境。雖是陽山的習俗,但怕吓着你們,所以就……”
我和汐心頭一跳,還沒想好怎麽回應吳璇的話,語熙便好奇問她:“桃茢節?這個節日從來沒有聽過啊,是什麽時候興起的?”
吳璇笑了笑,慢慢和她解釋:“《周禮》中有記載,其侄禮記·檀弓下》裏有一句‘巫執桃,祝執茢,臣執戈’,的就是‘桃茢’。不過現在的‘桃茢’和以前肯定不一樣,我也不知道這次來做‘桃茢’的是什麽人。大概也就是延續一個習俗吧,很多遊客爲了觀禮,經常忍不住晚上偷偷跑出去瞧,結果被穿白衣服的老爺爺、老『奶』『奶』吓了一跳,回來直呼鬧鬼也是常有的事。”
是嗎?如果真的有這樣的情況,現在來陽山鎮的遊客應該有很多。
而且我們昨晚見到的白影絕對不是穿白衣服的老爺爺、老『奶』『奶』,而是真真正正的鬼!
吳璇大概是不希望我們晚上見到什麽因此多心,才刻意了這麽一番話。
不過結合她所的内容,如果之前沒有遊客被吓到,恐怕她也不會刻意編造這麽一番辭……
而語熙的胃口也被吊起來了,她巴不得見到什麽“桃茢節”,吳璇離開後,便拉着我的手問個不停:“瑤瑤,剛剛那句話是什麽意思?就是巫執桃的那一句?”
“巫是巫女,祝是祝融,祝融又指男巫……應該是巫女拿着桃杖,男巫拿着掃帚的意思……”
這些也是上次夏千雙提到白巫術後,我去網上查到的。
當時我也看到了這句話,不過對于這句話的推斷隻能按照自己的想法來解釋。
語熙聽後微微點頭,沒有起疑,反而更加好奇起來:“這麽,這個節日是和巫術有關的節日?昨我們看到的跳大神也和這個節日有關?”
哪裏是什麽節日?分明是陽山鎮開始鬧鬼後,才請來巫師桃茢。
請收藏本站閱讀最新!