其他離心傾向并不嚴重的加盟國對蘇聯單方面修改最高憲法表示抗議,但是因爲給了他們極大的經濟自主權,所以抱怨的聲音也沒有太大。之前的民族自治是擁有極大的政治權利卻隻能得到有限的經濟自主權,而亞納耶夫現在的做法則反過來。加盟國終于得到了夢寐以求的經濟發展自主權,所以獨不獨立都無所謂了。
但是加盟國中最激進的領導人之一,曾高呼“格魯吉亞屬于格魯吉亞人”的格魯吉亞總統茲維亞德·加姆薩胡爾季阿也在目睹了波羅的海三國的悲慘下場之後變得有所收斂。作爲極端民族主義者他相中的就是**********的軟弱,但是見識過亞納耶夫的鋼鐵洪流之後茲維亞德開始考慮另一種方式來脫離蘇聯的統治。作爲最想擺脫蘇聯統治的加盟國,就連出生在格魯吉亞喬治亞的斯大林都對這個國家進行高壓式的民族政策。
于是茲維亞德将目光投放到美國人的身上,他認爲波羅的海三國獨立失敗的原因在于沒有擁有一支強大的武裝力量以及過分的依賴外國援助,所以他需要向美國購買最先進的坦克和戰機。尤其是在亞納耶夫修改的憲法生效之前,擁有一支足以抗衡蘇聯軍隊的武裝力量。茲維亞德從來沒想過要正面硬抗住蘇聯的進攻,隻求能達到讓對方陷入阿富汗危機的境地。哪怕格魯吉亞大部分地區淪陷,他也可以繼續跟蘇聯人拼遊擊戰。
所以當布什接到格魯吉亞總統茲維亞德向他發送的求助信息之後,他第一時間召集了國防部長,被稱之爲情報事務專家的迪克·切尼。作爲曾經的白宮幕僚長,曾策劃過沙漠風暴,無疑是爲布什分析這條信息的最佳人選。
“很抱歉迪克,這麽晚了還讓趕到這裏來。”迪克一進總統辦公室,布什就站起身略帶歉意的說道。布什這個小動作卻讓迪克有點受寵若驚,尤其當他看見總統身邊的國家安全顧問布倫特,就知道今晚的事情絕對不會簡單。
“怎麽回事總統閣下。”迪克關切的問道。
“你先看看這個。”已經跟布倫特讨論了好久的布什将一張紙遞給迪克·切尼。
布什展現在國防部長迪克·切尼面前的是格魯吉亞總統發給他的私人信息,短短幾句簡潔的不能再簡潔的話卻讓迪克·切尼看了好久。半響他才擡起頭,慢慢說道,“總統是想問,我們應不應該販賣軍火,去支援給格魯吉亞?”
“沒錯。”布倫特說道,“我認爲應該向格魯吉亞秘密銷售傾銷我們先進的坦克和戰機,幫助他們建立一支足以抵抗蘇聯人的軍隊。”
“那麽按照格魯吉亞的财政實力,他們能買得起我們什麽樣的東西?”國防部長迪克·切尼毫不客氣的問道,“最先進的坦克M1系列?還是F15或者F16戰鬥機。當然我相信憑借格魯吉亞目前的财力,應該能一次性買得起6到7架這樣的戰鬥機,不過這對蘇聯龐大的航空作戰部隊來講有什麽意義嗎?一點意義都沒有。哪怕他們能打下蘇聯一百架蘇27或者米格29,他們還有成千上萬如同鋪天蓋地蝗蟲一樣的戰鬥機可以淹沒遮掩格魯吉亞整片天空。你還不如将我們的洲際導彈賣給人家更靠譜一些,起碼蘇聯動手的時候得顧忌一下對方的感受。”
迪克·切尼說的的确是大實話,布倫特跟他思考的方向并不一緻,前者想到的是怎麽用軍售來一口氣榨幹格魯吉亞的财政實力,後者則是想到如何用細水長流的方式來吸幹格魯吉亞的鮮血。
“再退一步講,格魯吉亞就算得到了大批的軍事援助又能怎樣?一支戰鬥力驚人的部隊可不是靠武器堆砌起來的,而是長期的訓練磨合。他們可以做到步坦協同嗎?可以做到彈幕徐進嗎?可以向蘇聯那樣坦克空投嗎?都不能對吧,這就跟薩達姆号稱自己世界第四強國卻在聯合國軍面前隻能當靶子的原因一樣。”
“好了,不要吵了,都安靜點。”布什制止了迪克·切尼和布倫特之間的争吵,“按照你的看法,我們應該怎麽做既能讓格魯吉亞安心,又能成功秘密軍火銷售呢?”
“如果說販賣高新尖端武器這幾乎是不可能的,不過。”迪克·切尼話鋒一轉,“如果我們将悍馬以民用的方式出口到格魯吉亞到不失爲一個可行的方法。還有UH1直升機,拆卸掉武器系統之後可以用人道主義救援載具出口到格魯吉亞,至于坦克的話,将其分解運輸到格魯吉亞境内也不是不可能的事情,隻不過會稍微複雜一點。對了,我們還可以從蘇聯的鄰居那裏進口一些107mm火箭炮,打着農業用具的旗号進口到格魯吉亞去。而且這麽做,格魯吉亞還可以将他們改造成本土通用的武器系統,也省去了從我們這裏進口裝備的麻煩。”
“就算蘇聯問責起來也是符合國際法規定的呢。他們沒有其他理由幹涉,除非蘇聯修改的憲法立即生效讓所有加盟國失去主權地位。但是憲法的改動和政策的調整将會引發一系列連鎖危機,蘇聯沒有那麽快轉變過來。最起碼也需要三到五個月的時間,已經足夠給茲維亞德一批數額龐大的軍火了。當然也能爲政府帶來龐大可觀的收入。”
“而且土耳其作爲我們的盟友,還可以通過他的邊境線将軍火輸送到格魯吉亞以及亞美尼亞,如果可以的話最好能策反阿塞拜疆的領導人,這樣就可以在蘇聯南部制造一個讓他應接不暇的危機。當然,波羅的海三國的問題我們也要緊抓不屑,其餘兩個國家領導人不是要建立流亡政權麽?我們就給他們武器和資金的支持,爲蘇聯制造禍端。”
“隻要蘇聯不跟加盟國之間進行戰争,那麽我們的計劃也就達到了。蘇聯攘外必先安内,但煽風點火的外部危機又讓他沒法百分百集中精力對付國内的事件。”
這是迪克·切尼的弧形包圍政策,制造的加盟國的事端就像一道屏障一樣阻攔住蘇聯西進的步伐,讓他無暇顧及其他的戰略陣地。而美國和盟友們則趁着這段時間,将蘇聯部署下的棋子一枚一枚的拔除幹淨。從中東到非洲,共産主義革命種子早已成爲他們要鏟除的對象。
“絕妙,這樣的話蘇聯就會被鎖死在一個分界線裏面。等到他突破了屏障之後才發現他在這個世界早已沒有能夠一起合作的盟友了。”布什微微一笑,對迪克·切尼說道,“那麽這件事我們就交給中情局的人去做吧,反正這些肮髒交易可是特工們最擅長的事情。”
“而且還有一個地方,我們也需要将它列入拉攏的對象。”布倫特說道,“車臣也是一直反對蘇聯統治的地區,如果可以策反的話,我們就能在蘇聯的國土上煽動起一場革命烈火。”