顔栩的好心情全都沒有了。
如果不是那個晚上,玲珑從不會在他面前說陳氏和施氏的是非。她一直隐忍着,直到忍到不能忍的時候。
他是在施萍素返家之後,才從杜康那裏得知事情的真相。杜康擔心施萍素會自盡來壞他名聲,但悄悄去了施家,從高媽媽手下的小丫頭那裏問出了原委。
原來高媽媽一早看出睿王妃有喜,曾經勸說施萍素不要去做山楂糕,也就是說,如果睿王妃沒有悄悄讓周娘子進府,說不定真的吃了她做的山楂糕了。
那個時候,睿王妃的懷相并不好,她尚未及笄便有了身孕,如果小産,可能會就此落下病根,以後想懷上就艱難了。
施萍素明知故犯,好在玲珑機警,否則有沒有丹丹還不知道呢。如此作爲,還不如受人逼迫的童太醫,顔栩每每想到這裏便怒不可遏,如果施萍素不是他府裏放出去的人,他早就送她上路了。不過他也沒有放過施家,被施家寄予厚望的二爺,也就是施萍素的弟弟,去年剛中舉人,随即就因抄襲而被取消功名,連同施萍素的父親施舉人也因教子無方,也被撸了功名,施家這一房,如今都是白丁。
睿親王雖然學問不行,可手底下念書好的人不勝枚舉。
施家兄弟的那篇文章竟與五年前的一篇文帝大同小異,雖然言辭語句各有不同,但顯然,他的文章完全脫胎自那篇舊文,懂行的人一眼看出,應是提前了解到考官的喜好,找來文風相近的文章熟讀背誦的原因。
這是劍走偏鋒之舉,很多人也是這樣幹,如果沒被發現也就能蒙混過去。
但顔栩既然盯上他了,他先是讓十幾個人不分晝夜查閱近十年的時文,那時他也隻是想查查看的,沒想到竟然真的抄襲了。
施家先是女兒被睿親王送回娘家,繼而父子二人又因抄襲之事被免了功名,一時成了笑柄。
最可笑的是,與施家是姻親的許家,身爲國子監祭酒的許建文,在被問起此事時,竟說與施家雖是遠親,卻甚少往來雲雲,全然不提當年差點成了兒女親家之事。
并且當施家兄弟抄襲的事傳到國子監時,許建文率先表示需要嚴厲處罰,以淨仕林風氣,避免讀書人不能潛心苦讀,隻想不勞而禍。
顔栩起先也隻想撸了施家兄弟的舉人功名而已,沒想到許建文竟然帶頭要求嚴懲,最終連同其父施舉人的功名也給撸了。
許家卻徹底和施家劃清界限了。
禍害皇孫,其罪當誅,顔栩覺得這樣懲治施家還是輕了,不過他倒也沒有再做什麽,隻是讓人盯緊施萍素,免得她尋死覓活,亂扣屎盆子。
隻是顔栩卻早就忘了住在東路的陳楓。
陳楓的姐姐是金子焰的妻子大陳氏,金子焰夫妻對玲珑都很好,且,金子焰雖是商賈,但爲人沉穩,不卑不亢,因爲身份的原因,顔栩對外人均不會很親厚,但他對金子焰和金子煥兄弟卻很是尊重,每次他們來府裏,他均會親自相陪。
且,金家的三位舅爺都很大方,府裏的下人們每次聽說舅老爺們來了,全都搶着往前擠,就像看到财神爺一樣,王府不是普通大戶人家,這裏的下人們都是見過大世面的,尋常打賞的銀子根本不會放在眼裏,就爲這個,顔栩對他們也大有好感。
舅老爺做事排場,玲珑和丹丹臉上也有光彩。
因此,陳楓雖是住在東路,吃穿用度卻一樣不缺,逢年過節,玲珑甚至還準許她姐姐大陳氏送錢送物。
顔栩幾乎沒有再過問過陳楓的事,每當他想起陳楓,就想起那個雞飛狗跳的晚上,玲珑吃起醋來令人心驚肉跳,顔栩不堪回首,那件事之後,他和玲珑蜜裏調油,後來又有了丹丹,一家三口其樂融融,他可不想爲了一個自己連臉都記不清的女人,就失去美好的一切。
現在,陳楓忽然間又出現在他的面前,而且還是在他又要做父親的此刻,顔栩心裏的焦燥是不言而喻的。
他沉聲道:“來人,把陳氏送回東路。”
小德子應了一聲,揮揮手,幾名小内侍立刻跑了過去,其中一個對陳氏說道:“三夫人,小的們送您回去,您也聽到了,這是王爺的命令。”
陳楓卻看也沒看他們一眼,她的眸子一直落在顔栩身上,快三年了,他比當年更加成熟了,如果三年前的顔栩隻是一株修竹,那現在就是一棵挺拔的松柏,這男人真是得天獨後,不同的年齡有着不同的豐姿。
她淺淺低笑,沖着顔栩曲膝行禮,然後轉過身去,娉娉婷婷地跟着幾個内侍往東路去了。
直到她的背影消失在夜色之中,顔栩還有些恍忽。
是不是做夢,還是眼花了,這真是陳楓嗎?
以前每次見到陳楓,她要麽苦苦相求,要麽就是不停地撩他,可今天這是怎麽了,竟然什麽都沒說,就這樣乖乖地走了?
還有,她究竟是怎麽從東路過來的呢?
看到陳楓走了,小德子用衣袖抹了把額頭的汗珠子,今天可真險啊!
若是讓王妃知道,陳氏從東路過來了,王妃一氣之下,抱着郡主躲起來不見王爺,王爺不急死才怪。
他覺得還是趕緊離開這裏才好,萬一陳氏陰魂不散地又跑過來,那可如何是好?
他是見過陳氏的纏功的,那次王妃讓她來給王爺侍疾,王爺受傷躺在炕上,陳氏竟然也上了炕,還偎依在王爺身邊,不住地喊冷,想讓王爺抱着她。
顔栩回到珏音雅居時,已經不像走時那麽興奮,陳楓的出現,就像是一盆冷火澆下來,讓他有點煩。
玲珑卻已經醒了,聽說張太醫來過,可丫鬟們都沒有聽到張太醫和顔栩的對話,玲珑也問不出什麽,隻是聽說顔栩賞了張太醫一本醫書。
她正在納悶,顔栩就回來了。
一一一一(未完待續。)手機用戶請浏覽閱讀,更優質的閱讀體驗。