如果哈爾西真把中國軍隊當炮灰使的話,那就不會是這樣的表現,而是直接下命令了。
張弛随手翻了翻面前的照片,回答道:“将軍,我擔心我們兵力不足!”
哈爾西點了點頭,說道:“說得對!我們初步估計日本人在馬紹爾島的兵力有将近三萬人……”
“将軍!”特納有些疑惑的問道:“我記得您剛剛才說過,我們對馬紹爾群島的日軍一無所知!”
“可以這麽說!”哈爾西回答。
“那您是怎麽判斷出日本人的兵力的?”特納問。
“看到照片上的小屋了嗎?”哈爾西拿着一張照片,指着說道:“那是日本人廁所,日本從總是固執的每個中隊修建一個這樣的廁所,由此我們就得出日本人的兵力!甚至還能大緻的推斷出日本人的兵力分布!”
“這個……準确嗎?”特納問。
“當然!”哈爾西回答:“已經從塔拉瓦戰役得到驗證了,相當準确!”
“幹得好,将軍!”特納說。
會議室裏海軍将領也紛紛表示欽佩。
但哈爾西卻苦笑着搖頭道:“雖然我贊同你們的表揚,但這些話不應該對我說……”
哈爾西把手朝張弛一揮,說道:“這方法是上校想到的!我隻不過是轉述他的觀點而已!”
“嘩!”的一聲,會議室裏很快就響起了一片掌聲。
接着就又有幾個美軍将領探過身來與張弛握着手,說道:
“了不起的發現,上校!”
“這個發現幫了我們一個大忙!”
……
“我們言歸正傳!”等會議室安靜下來的時候,哈爾西就接着說道:“因此我們甚至可以确定各個環礁上日軍的兵力,比如誇賈林環礁大約有5000名日軍,羅伊—那慕爾島上大約有3000名日軍,還有其它的島嶼,在此我就不一一羅列了,稍後我們會給各位一張表格,或者你們也可以自己數一數那些廁所,我相信日本人絕不會知道他們會因爲自己的廁所暴露了自己的兵力!”
一陣哄笑在會議室裏響起。
“當然!”哈爾西說道:“日本人有将近三萬人,我們不可能讓一個師的中國部隊去進攻它們。所以,我們打算另外再投入兩個師,這兩個師就是陸戰三師以及步兵第七師,這樣我們的總兵力将近六萬人!”
“不過……”接着哈爾西話鋒一轉,就對張弛說道:“容我先介紹下這兩個師,陸戰三師是我們先組建的一支海軍陸戰隊,一共有24902人,到現在……他們一共進行了爲期4個月的訓練,包括在科羅拉多進行的兩栖作戰訓練。步兵第七師有21768人,是曾經參加過一戰的部隊,要相當豐富的作戰經驗,同時爲了讓他們适應兩栖作戰,我們在其進駐夏威夷時對其進行了額外的兩栖作戰訓練,我相信他們能成爲你們有力的助手的,你覺得呢?上校?”
聞言張弛不由沉默了。
從兵力上來看的确是足夠了,六萬人對日軍三萬人,而且美軍這六萬人還僅僅隻是用于登陸的作戰部隊,如果再加上海軍及陸基航空兵等,總兵力少說也有十幾萬。
但問題是這美海軍陸戰第三師及步兵第七師是否有實力一戰呢?這其中尤其是步兵第七師……它其實隻是美國海軍爲了填補海軍陸戰隊的不足而将一支略有戰鬥經驗的步兵師進行兩栖作戰訓練後就拉上來充數而已,安是否會像步兵第27師那樣,在馬金島戰鬥中那樣的表現呢?
對此張弛還是深表懷疑的,因爲美軍第27師同樣也經曆過一戰也有戰鬥經驗,但有時戰鬥經驗并不都是好事……因爲一戰的戰鬥經驗已經過時落伍了,就像步兵第27師在馬金島的表現一樣,碰到幾個日軍狙擊手就被擋着無法動彈,就必須依靠炮兵或是坦克将敵人藏身處炸平才能前進。
這不僅僅是因爲美軍是在溫室長大的小花的問題,更是因爲相當一部份美軍軍官有一戰塹壕戰的經驗,他們以爲戰争就該這樣的打,否則……往前發起集團沖鋒很容易會被敵人的機槍或炮火大面積殺傷。
見張弛沉默不語,哈爾西就繼續說道:“當然,這兩支軍隊與其它美國部隊一樣,不擅長打夜戰,所以我們的計劃是……以中國軍隊爲主力攻上島嶼并在島上占有一席之地,天亮後美軍就乘登陸車及火力支援随後跟進。上校以爲如何?”
從某種程度來說,哈爾西的這種戰術還是可行的。
他其實是想把中美兩軍的優點或者說是白天登陸作戰及夜晚登陸作戰的優點結合起來,這樣既可以避免希金船擱淺,又可以使用美海軍強大的海空力量。
但張弛卻不認爲這種戰術可行。
“将軍!”張弛說:“要知道,我們在塔拉瓦戰役中已經證明軍艦及航空兵的轟炸無法有效的摧毀日軍工事,如果這麽打……我認爲不可避免的還會造成大量的傷亡!”
“傷亡是不可避免的!”很久沒說話的麥克阿瑟插嘴道:“我們能做的,隻能盡可能的想辦法把傷亡控制在最小的範圍内!”
“把傷亡控制在最小的範圍?”張弛回答:“至少對我們中國部隊來說不是,因爲我們必須在黑夜中肅清登陸灘頭日軍的障礙和工事,這樣美軍在第二天天亮時才能順利登陸!”
“我很抱歉,上校!”哈爾西說道:“你說的對,我不是有意将中國軍隊放到這個位置上的,可是很遺憾的是……”
張弛點頭表示理解,美軍沒有能夠在夜裏與日軍一戰的部隊,所以這個工作隻能由中國軍隊來完成。
“上校!”哈爾西說道:“我希望你不要因此對我産生誤解!”
“當然!”張弛回答:“正如麥克阿瑟将軍所說,我們都希望能盡可能的把傷亡控制在最小的範圍内,而我并不認爲這種方法可以做到這點!”
“你有更好的方法?”麥克阿瑟聽出了張弛話中的意思。