在和哥廷根大學,柏林大學之類的學校簽下了一系列的合作協議之後,史高治終于踏上了回國之路。而就在此時,他和摩根爲海軍建造的第一條新式軍艦也正式下水了。
這是摩根-麥克唐納造船廠爲海軍建造的第一條快速巡洋艦。依照慣例,在宣布下水的時候工廠主會讓一位女将一瓶香槟酒在船身上砸碎,然後船隻就會沿着滑軌滑入大海。這條船下水的時候也不例外。摩根的妻咪咪擔任了這個角色。在摩根代表着船廠發表了講話之後,咪咪舉起了手的香槟酒,向着這條快速巡洋艦的艦首砸了過去。香槟酒瓶在巡洋艦鋼制的艦首上砸了個粉碎,然後這條三千噸的巡洋艦開始順着抹上了牛油的滑軌,屁股向後向着大海滑了過去。
巡洋艦的船尾撞擊水面上,濺起一片雪浪,軍艦本身也搖晃了一下,不過顯然,減擺鳍起了不小的作用,很快船隻就回複了穩定。不過,成功下水并不意味着船造好了,事實上爲了避免下水時的沖擊順壞一些重要部件,很多東西都還沒來得及裝到這條船上。一條拖船将它拖入了一處船塢,它将在那裏裝上最後的一些部件——螺旋槳以及武器系統。然後才能正式的開始出海測試。
安裝這些東西又花了幾個月的時間,所以直到四月份,這條船才算是正式造好了。1868年4月6日,這條被命名爲克裏夫蘭号的巡洋艦再次被一條拖輪從幹船塢裏拖了出來,開始了她的海試過程。
海軍,包括美國海軍和英國皇家海軍對這條巡洋艦的海試都非常重視,自從這條船下水之後,駐紮在百慕大的英國皇家海軍的軍艦就總是在摩根-麥克唐納造船廠附近打轉,顯然,他們是想要借着這個機會,看看美國海軍的新軍艦到底如何。
這條軍艦上确實有太多的新鮮玩意兒:蒸汽輪機、軸線布置的背負式炮塔,口徑一緻的管退式主炮,以及表面硬化的鋼制裝甲。這些東西的優勢有的看得出來,有的就沒法一眼看出來了。皇家海軍最關心的還是這條船的速度和适航能力。在英國人看來,正面對抗他們是不懼怕任何對手的。
“克裏夫蘭”号巡洋艦一開始的海試項目隻是一般的航行,測試舵效和巡航油耗以及船隻在一般的海況下的狀态。在爲期一個星期的初次航行裏,英國佬的軍艦一開始很努力的跟在後面。“克裏弗蘭”将巡航速度提高到了18節,于是沒過多久,英國佬的桅杆就沉到海平面下面去了——這個速度已經超過英國佬的極限了。
不過美國人也不是真的不想讓英國人看到一些東西,所以等到第二輪海試的時候,這條高速巡洋艦幹脆直接出現在了報紙的報道。新建立的華爾街日報發出了獨家的報道,報道了這條快速巡洋艦以二十節的平均速度從紐約一直航行到佛羅裏達的坦帕港。并且還配上了照片加以說明。
“驚人的高速度呀。你們怎麽看這條船?”财政大臣本傑明?迪斯雷利向在他面前的那些海軍軍官問道。雖然隻是财政大臣,但是因爲首相德比伯爵的身體非常糟糕,幾乎無法理事,所以本傑明?迪斯雷利成爲了内閣事實上的首相。
“先生,這條船的高速度,在我們的預料之。”一個海軍将軍回答說,“我們已經獲得了蒸汽輪機的相關技術。而且,爲了争得時間,我們也向麥克唐納訂購了一批船用蒸汽輪機。類似的型号很快也會出現在我們的海軍。而且我們正在試着制造更大的告訴軍艦,包括排水量過萬噸的戰列艦。所以這種軍艦對于我們的威脅并不是太大。不過她的其他的一些設計特點倒是非常有意思,我們的一個年輕人在研究了照片之後,得出了很有意思的一些見解。”
“就是你帶着的這個小夥嗎?嗯,小夥這麽年輕就已經是一位校了。校,可以告訴我你叫什麽名字嗎?”本傑明?迪斯雷利問道。
“我叫約翰,約翰?阿巴斯諾特?費舍爾。”那位年輕的校回答說。
“費舍爾校是炮術專家。”那位将軍介紹說,“皇家海軍的《射擊教範》最近的一些改動,很多都源自于他的研究。”
“很不錯!”本傑明?迪斯雷利說,“你從相關的情報看出了什麽?”
“閣下,這是我們的軍艦在近距離拍到的一張照片。”費舍爾校從提在手裏的件袋裏拿出了一張照片,将它放在了桌上,“還有這些,不過我們還是直接看這張圖吧,這是我們的技術人員依據不同角度的照片,繪制出的‘克裏弗蘭’級快速巡洋艦的三視圖。大臣閣下,您看,這條軍艦采用了高幹舷的設計,艦首明顯外漂,這說明他們對于航海性能相當的看重,這條船在較高的海況下也應該有不錯的表現。所有的火炮全部布置在軸線上,前面有兩座炮塔,後面有一座。這是一個非常特别的布置,而且閣下,請您注意,b炮塔下面有個底座,這使得它的位置要高于炮塔,這樣一來,在正面對敵的時候,炮塔就不會遮擋住b炮塔的射界。如果能保證重心不至于太高,這就是一個很不錯的設計。
閣下,您看,依照這樣安排的火炮布局,最适合發揮火力的方向依然是側面。在向着側面射擊的時候,三座炮塔,一共門主炮全部可以開火射擊。這說明,美國人的這種軍艦依然是打算以縱隊方式進行戰鬥的……”
“等等。”本傑明?迪斯雷利問道,“爲什麽在現在,美國人依舊堅持要采用縱隊作戰?”
“我想,這可能有幾個原因。首先是因爲美國人覺得他們的這種軍艦速度更快,在搶占位置的時候,總是很容易占到更好的位置的,用縱隊更便于搶位置,并保持位置上的優勢。其次,可能他們對他們的火炮非常有信心。”費舍爾校指着三視圖上的火炮說,“閣下,請您看這些炮,它們有着這樣的一些特征:首先,所有的火炮都是一樣的,在這條軍艦上,沒有所謂的一級主炮二級主炮,所有的炮都是一個樣。這樣一來,在進行射擊的時候,所有的炮塔都能依照幾乎相同的參數來射擊。火炮的瞄準效率,火力的發揮效率都會比一般的軍艦更高。其次,閣下您看,這些火炮的口徑都相當有限,但是炮管卻非常長。依據我們依照圖片判斷的結果,這些火炮的炮管長度大約在五米左右。現在各國海軍似乎都沒有誰使用炮管這樣長的加農炮。更長的炮管,能夠爲炮彈赢得更長的加速時間。炮彈的速度也就可能更快,而速度更快的炮彈,穿透力也就更好。美國人的這種火炮多半就是爲了穿透敵艦的鐵甲而設計的。如果它們的火炮能擊穿對手的裝甲,而對手卻很難擊穿他們的裝甲,而且他們還有着更高的速度,那自然就不必再靠撞角來解決問題。那麽縱隊自然比橫隊來得更好。”
“嗯,分析得不錯。年輕人!”本傑明?迪斯雷利說,“但我還有一點不太明白的。嗯,您看,這種軍艦的幹舷已經很高了,這就很容易造成重心過高,導緻航海的時候穩定性差。如果出現這樣的問題,那幹舷就白白的做那麽高了不是?在幹舷就很高了的基礎上,他們還采用了全封閉的炮塔結構,這肯定會進一步讓重心偏高,然後在這樣的基礎上,b炮塔還被墊高,而且還用這樣長的炮管,再加上這條船的長寬比也比一般的軍艦更大,這樣一來,船隻的穩定性如何保證?如何保證不會出現一開炮,整個船亂晃的情況?”看得出,雖然隻是财政大臣,但本傑明?迪斯雷利對于海軍也相當的在行。
“閣下,您看這些照片上面的火炮。”對這個問題,費舍爾校早有準備,“這些火炮的口徑較小,我們依據這幾門炮的照片判斷,這幾門炮的口徑應該在4寸或者5寸左右。而在我們的重量相當的巡洋艦上,所使用的主炮的口徑都在8到9寸的口徑的火炮,這樣一來我們的炮自然就會重得多。”
“這麽小的口徑,就算是擊穿了裝甲,殺傷力也有限吧。”本傑明?迪斯雷利問道,畢竟在這個時候,帶着**的半穿甲彈還遠遠沒有出現。
“隻要能擊穿對手,又能讓對手追不上,跑不掉,慢慢打,總能打垮敵人的。”費舍爾校回答說。
“看得出,美國人的耐心可真不錯。年輕人,你覺得美國人的方向對嗎?”本傑明?迪斯雷利問道。
“美國人的想法很有意思。我認爲有一些地方我們也可以學習。”費舍爾校說,“我們一樣将擁有高速軍艦,所以我們也能采用縱隊作戰,因此我們今後的艦隻也應該采用軸線布置火炮的方式。至于是不是采用高初速的小口徑炮彈,我覺得還需要研究。最好能有實戰的戰例。現在還難以判斷美國人的做法是否正确。”
“如果不是因爲技術轉讓的時候,我們同意了不将裝有蒸汽輪機的船隻出售給任何其他國家,我倒想讓西班牙人裝備上用蒸汽輪機的橫隊型的鐵甲艦,讓他們和美國人的試試,好看看結果。”本傑明?迪斯雷利笑着說。r1058