第七裝甲師七十八自行炮兵團的炮兵再次将炮口轉向郊區,無數的炮彈落到城郊蘇軍的陣地上到處都是爆炸的硝煙。
蘇軍十七步兵師的師屬炮兵團也不甘示弱,将炮彈砸到沖鋒中的德軍坦克集群中,阻擋德軍坦克的進攻。
巴甫洛夫上尉身旁的45毫米反坦克炮陣地上也是炮聲大作,将穿甲彈一輪接着一輪射向對面的德軍坦克。
四号坦克群走走停停,堅固的裝甲彈開飛來的炮彈和彈片,炮塔轉動,炮口射出高爆彈,一一點殺暴露目标的蘇軍炮手。
真正對四号坦克産生威脅的是kv-1型坦克,六輛KV-1型坦克蹲守蘇軍散兵坑後面,憑借厚實的裝甲和四号坦克對射。
除了KV-1型坦克,四門85毫米反坦克炮也放平炮口,加入和四号坦克的對射,戰鬥雙方各種型号的炮彈飛過戰場,落到對面敵人的身上。
四号坦克和KV-1型坦克一輛接着一輛被擊毀,炮口下垂,癱瘓在戰場上,85毫米防空炮也因爲暴露目标,先後被高爆彈摧毀,炮手死傷遍地。
憑借出色的無線電通訊網和熟練的配合,付出十三輛坦克被擊毀擊傷的代價後,二十五裝甲團摧毀蘇軍的反坦克炮陣地,幸存的蘇軍步兵見勢不妙,掉頭逃回莫洛迪茲諾城。
追擊到城市郊區,二十五裝甲團停下腳步,第七摩托化步兵團的步兵們越過坦克隊列,沖進市區展開巷戰,灰熊突擊炮也跟随着步兵開進城内,進行暴力強拆工作。
聽到羅森堡上校的命令,二十五裝甲團的坦克集群調轉車頭開向城市的南方,與第七摩托化步兵營會合。
步坦集群取道城市南方的田地,碾過無數的莊稼,留下數不清的履帶印痕,浩浩蕩蕩地殺向通往南方的56号公路。
公路兩旁,五個村落坐落在一望無際的田地中。
FI-8直升機跟在步坦集群上空,好像爲大軍壓陣的統帥,炮兵觀察員的望遠鏡中,村落内蘇軍的一舉一動都暴露無遺。
接到炮兵觀察員的召喚,後方的炮兵再次調轉炮口,轟炸村落中的蘇軍。
炮彈飛過步坦集群的頭頂,一輪接着一輪,發出刺耳的呼嘯聲。
步坦集群趕到村落外圍時,村内的蘇軍早已被猛烈的炮擊轟掉抵抗的勇氣。他們匆忙布置的陣地也被大大小小的彈坑取代,屍體和槍炮零件散落在彈坑周圍。
步坦集群碾過一座座被放棄的村莊,追蹤着蘇軍逃兵的背影,沖上56号公路,截斷莫洛迪茲諾城與南方的聯系。
十五分鍾後,第六摩托化步兵團一營趕到,并沿着公路自南向北對城區發動進攻。
二十五裝甲團引導着第七摩托化營再次踏上征程,向莫洛迪茲諾城東面沖去。
察覺到城南二十五裝甲團的動向後,城内的蘇軍頓時失去抵抗的勇氣。
很明顯,城外的德軍部隊是想繞過城市,截斷莫洛迪茲諾城城内守軍和後方的公路聯系。
蘇軍十七步兵師隸屬于二十一步兵軍,并接受反擊德國第三裝甲集團軍的奇葩任務,用步兵師去主動攻擊德軍的裝甲師。
他們自明斯克出發,先是被德國空軍的戰機發現,遭受一輪又一輪空襲,損失大批重型裝備,随後又冒冒失失的主動向第七裝甲師發動進攻,被第七裝甲師打的頭破血流,損失了爲數不多的T-6型坦克。
雖然察覺德軍部隊的動向,但是十七步兵師卻隻剩下一堆步兵可以用來阻擋德軍的進攻,面對洶湧而來的德軍坦克集群,匆忙趕到戰場、還沒來得及構築防禦工事的蘇軍步兵群一觸即潰,二十五裝甲團順利地控制城東的公路。
城市外的戰鬥呈現摧枯拉朽的架勢,城内的戰鬥無可避免的受到波及。
兩個連的四号坦克,支援第七摩托化步兵營自城東沖進城市,和城内的守軍展開巷戰。
灰熊突擊炮所過之處,150毫米榴彈一枚接着一枚砸向蘇軍躲藏的樓房,驚天動地的爆炸聲中,樓房和裏面的蘇軍轟個粉碎。
灰熊突擊炮離去時,身後隻留下一棟棟樓房的殘垣斷壁,和隐現的瓦礫堆中的死屍。
相對灰熊突擊炮,四号坦克的行爲要文明的多,他們隻是利用KWK40型坦克炮精準的火力,将一枚枚高爆彈砸進蘇軍隐藏的窗口,将他們連同武器一同轟成零件。
遭到德軍在東西南三個方向的夾擊,城内的守軍再也堅持不住,紛紛放棄駐守的建築和街道,沒頭蒼蠅一般四處亂跑,卻多數撞入三面包圍上來的德軍槍口上,舉起雙手當起俘虜。
隻有少數蘇軍士兵發現德軍包圍圈上的漏洞,逃向城市的北方,穿過一片草地後逃入城外的森林。
下午三點多,城市内的槍炮聲漸漸平息,羅森堡上校的指揮坦克率領團部開進城市。
路過城市郊區的時候,羅森堡上校的坦克停在一門45毫米反坦克炮旁,他跳下車,走到兩個工兵身邊。
那兩個工兵手裏拿着一個黑色的帆布制的軍犬馬甲,正小心翼翼地研究馬甲上炸藥和觸發裝置的構造。
看到工兵已經拆除上面的雷管和木質扳手,羅森堡問道:“俄國人的新式武器怎麽樣?你們有什麽評論要送給我們的俄國朋友?”
“上校先生,低劣、殘忍與無用,這是我對俄國人發動的瘋狗戰術所能做出的全部評價。”一個工兵說道。
“異想天開、粗劣不堪,俄國人給軍犬設計的爆炸裝置隻能用這兩個詞來形容。”
“很好,這些繳獲的爆炸裝置和戰場上軍犬的屍體,通通送到随軍記者那裏去,再把你們的評論告訴他們,讓他們拍照記錄後發回到國内的宣傳部。俄國人竟然用狗發動自殺式襲擊,真是太過分了。”羅森堡掃了炮兵陣地前十幾具堆成一堆的狗屍,憤憤地說道。(未完待續)