“先自我介紹一下,我叫麗塔·斯基特,是預言家日報的記者,您就是霍亨索倫先生吧。”
“整個霍格沃茲,最獨特的學生,如果我沒有猜錯的話,您現在所坐的位置,是霍格沃茲校長的辦公座位。”
“您難道現在就想成爲,霍格沃茲的校長嗎?”
這個問題一提出,一旁的麥格教授立刻臉露不悅,她深知面前的這位記者。
可不是什麽好人,她雖然知道卡爾的心智,絕不是一個普通的孩子。
但也有點害怕,她倒不是害怕卡爾會招架不住對方的采訪。
隻是害怕這個不知死活的記者,一不小心哪裏得罪了卡爾,那事情可就不好辦了。
奇洛教授的教訓,可謂是曆曆在目,在學校還好,如果出了學校,她真的無法想象卡爾會做出怎樣的事。
坐在校長位置上的卡爾,看出了麥格教授的擔心。
滿臉微笑的說道。
“不用擔心教授,不過是幾個問題吧,我這個人最大的優點,就是誠實。”
“可以回答你這個問題,尊敬的記者女士,沒錯,我當然想要成爲霍格沃茲的校長。”
“我有這個想法,爲什麽要隐瞞,霍格沃茲有着光輝的曆史,就和鄧不利多校長本身一樣偉大。”
“但未來永遠是屬于年輕人的,而我感覺在未來當中,我就是其中無可争議的那個唯一。”
如此坦誠的回答,讓麗塔·斯基特眼睛一亮,立刻用她那隻神奇的羽毛筆,開始刷刷的記錄着。
一旁的麥格教授,忍不住的看了一眼,表情立刻陰暗了下來。
隻見這個讨厭的家夥,在一旁的記錄本上寫着。
“卡爾·霍亨索倫,霍格沃茲曆史上最神秘的學生,身份成謎,入學年紀也與其他人不同。”
“無與倫比的天賦,加上昭然若揭的野心,第3代黑魔王,竟然坐在霍格沃茲的校長位置上。”
這樣罔顧事實的記錄,讓麥格教授立刻面露不悅,她剛想要呵斥對方。
卻沒料到,坐在校長位置上的卡爾,隻是淡淡一笑,看着麥格教授說道。
“麥格教授,我想您還有很多工作要做,我不是一個小孩,有些事還是可以單獨面對的。”
“況且這是一次專訪,您還是可以先行離開的。”
聞言,麥格教授望了一眼卡爾,又看了一眼滿臉興奮的麗塔·斯基特,心中暗暗歎了口氣。
好言難勸該死的鬼,自己還是不要多管閑事,惡人自有惡人磨,讓對方吃點苦頭,也是好的。
想到這麥格教授點了點頭,轉身離開了校長辦公室。
眼見麥格教授終于離開,麗塔·斯基特立刻火力全開,立刻走上前去,便想對卡爾開始瘋狂詢問。
可她剛走到卡爾切近,卻隻見卡爾突然掏出自己的黑龍脊骨魔杖,對着自己輕聲念道。
“Avada Kedavra阿瓦達索命! ”
麗塔·斯基的整個人都懵了,眼看着一道帶着死亡氣息的綠色光線,直奔自己的面門而來。
來不及思考的她,趕緊将手上的東西一丢,轉身變成一隻瓢蟲,靈巧的躲過了那道死亡光線。
而那道光線則是命中了,她身後的一個茶杯,預想當中的爆炸并沒有發生。
隻是那個茶杯變成了一個精緻的蛋糕。
看見這一幕,麗塔·斯基特頓感不妙,意識到被耍的她,轉身便準備飛走。
卻沒料到翅膀還沒扇動幾下,一隻黑色的身影,就将變成瓢蟲的她牢牢踩在腳下。
“辛苦你了斯内普?”
卡爾撫摸着自己渡鴉的背部,用一個透明的茶杯,将那隻瓢蟲牢牢的蓋在其中。
隔着透明的玻璃,盯着那驚慌失措的瓢蟲笑道。
“瞧我發現了什麽,一個非法的阿尼瑪格斯,看來你之前出名的那些花邊新聞。”
“都是通過這種方式,竊取來的吧。”
變成瓢蟲的麗塔·斯基特,想要變回人形,卻在那個透明的茶杯裏嗡的飛了半天。
始終無法施展魔法,卡爾看看這滿頭亂撞的瓢蟲,臉上的笑意越來越濃。
“不用白費力氣了,我既然能夠獨自一人,研發出新款的飛天掃帚。”
“那麽制作一個可以困住阿尼瑪格斯變形的茶杯,簡直是輕而易舉。”
“我知道,你現在聽得懂我在說什麽,請你聽好了,我的身份你也應該調查過。”
“雖然我把痕迹處理的很幹淨,但我并不希望有人知道太多,如果你乖乖聽話的話,我可以放過你。”
“但如果你不聽話,你的采訪見報的時候,你一定會以一種奇特的方式,被迫自殺于某個陰暗的角落。”
“什麽反綁雙手上吊,身後中八槍自殺,都是可能發生的事,你不是我的同學和教授。”
“我可沒有心情,陪你玩無聊的遊戲,所以請永遠記住,坐在你面前的不是霍格沃茲的學生,而是一個在這裏服刑的罪犯。”
卡爾的語氣很輕,表情卻冰冷得可怕,被困在玻璃茶杯裏的麗塔·斯基特。
此時隻感覺全身發冷,變成瓢蟲的她,瘋狂的扇動翅膀。
她現在可以确定,眼前這個帥氣的男孩,從她一進門開始就打算這麽做,這根本不是一次專訪。
根本就是對方下好的圈套,可就在她猶豫的時候。
卡爾的聲音再次響起,他是裝作一副剛想起什麽的樣子說道。
“我記得麥格教授說過,阿尼瑪格斯是一種非常危險的變形術,有很多人在變形之後。”
“再也沒有變回人類,這一點我覺得很有趣,所以有沒有一種可能,我可以不殺你。”
“讓你永遠變成一隻瓢蟲,嗡嗡的度過餘生,好像更有趣的多吧。”
這一番話,徹底的将麗塔·斯基特吓住了,變成瓢蟲的她,不再在茶杯裏胡亂飛動。
而是安靜的降落下來,待在那裏一動不動。
看見對方服軟,卡爾輕輕的将眼前的茶杯拿開,麗塔·斯基特立刻變回原形。
喘着粗氣看着卡爾,顫抖的問道。
“你到底想要幹什麽,我可以當做今天沒來過,請讓我離開好嗎?”
“我可以什麽都不刊登在報紙上。”
看着一個身材走樣的中年婦女,在自己面前苦苦哀求,本就人畜難辨的臉。
因爲害怕扭曲成一團,卡爾除了覺得惡心,還覺得對方實在是笨得有點可以。
他猛的敲了下桌子,大聲呵斥道。
“誰告訴你我要威脅你,我剛剛不是和你講道理嗎?隻想和你開個玩笑,請你吃個蛋糕、”
“惡作劇你一下,你怎麽還當真了,我可什麽都沒做,也什麽都沒說,請你記清楚這一點。”
“再說了,一個大記者一次專訪,什麽爆炸性的新聞,都沒有采訪出來,那我不是白給你開工資了嗎?”
“來來,我告訴你,關于奇洛教授的一些事。”