小說全部完工,宋棠棠坐在電腦前看完最後幾段文字:
“地圖是一張白紙,這當然很傷腦筋。任何人都會不知所措。”
“可是換個角度來看,正因爲是一張白紙,才可以随心所欲地描繪地圖。一切全在你自己。”
“對你來說,一切都是自由的,在你面前是無限的可能。這可是很棒的事啊。我衷心祈禱你可以相信自己,無悔地燃燒自己的人生。”
“我應該不會再回答煩惱咨詢了。感謝你在最後問了一個很有價值的難題。”
“明華。”
“嗯?”
“我覺得”
“怎麽,棠棠,和我說話還吞吞吐吐?”方明華看着自己妻子。
“那我直說了吧,我覺得你這本小說和你以前寫的相比,文學性要相對差一點,算不上一本嚴肅小說。”
方明華聽了并沒有生氣,而是笑了笑:“我沒說寫嚴肅小說,那我問你?好不好看?麗麗會不會喜歡?”
“嗯挺好看的,雖然說是靈異還帶點推理,但看上去一點也不驚悚,反倒讓人感覺很溫暖和治愈,我覺得麗麗會喜歡的。”宋棠棠說道。
“那就行喽.我的目的達到了。”方明華說道:“我明天就郵寄出去,總算忙完,可以歇息下了。”
方明華端起茶杯,慢悠悠喝口茶。
“還有件事。”宋棠棠突然想到什麽:“吳導的那部《變臉》準備公映,我們公司要進行宣傳推廣,準備在西京搞個首映式,到時候你也要參加啊。”
“我去幹嘛?我既不是導演又不是編劇。”方明華立刻拒絕。
“給吳天民捧場啊,吳導今天下午在公司也說了,要邀請你參加。”
“那好吧。”方明華無可奈何:“什麽時候?”
“初步定在11月26日,星期六。”
11月底西京已經正式進入冬天,今天晚上,外面刮着呼呼的北風,街道飄落的梧桐樹葉被風吹的漫天飛舞,和平時相比,街上的行人都少了許多,大家都躲在溫暖的家裏。
但方明華夫婦各自穿着呢子大衣要出門。
沒辦法,今晚要在西北影城舉辦電影《變臉》的首映禮。
兩人安排好孩子,開車着匆匆離開家向東大街方向駛去。
位于東大街上的西北影城,号稱西北地區最大的電影院,方明華夫婦趕到的時候,盛世影視的工作人員以及電影《變臉》的創作團隊都到了,另外還有捧場的嘉賓。
張億謀、陳開歌、田壯壯、黃建新、滕文骥、顧長衛還有演員鞏俐、周裏京、張嘉譯
額的神呐。
當今電影界的半壁江山都來了!
雖然是由盛世影視出面邀請,但吳天民的面子也大啊。
西影廠的有名導演幾乎全體出動前來捧場,也不知道現在西影廠的劉廠長看到以後會怎麽想?
當然這不關方明華的事。
前來捧場的嘉賓方明華好多都認識,有的雖然不認識也是聽過其大名,大家相互握手寒暄,最後工作人員邀請大家包括所請的媒體記者和特邀觀衆一塊進場觀影,互動環節放在後面。
方明華和宋棠棠坐在一起,看起電影來。
水墨畫式的開場白,霧氣氤氲,人物登場。
民國時的巴山蜀地藏龍卧虎,街頭小巷裏就隐着不少民間藝人。變臉王夜晚則栖息于一葉小舟上,白天便背着行裝,帶着猴子“将軍”,走街串巷,尋個熱鬧地兒,開個場,亮絕活。
吳天民執導的電影大多以簡單接地氣的生活故事爲主,明面上看似沒有太多的波瀾起伏,實際上卻制造了許多巧妙的矛盾沖突和驚喜,多線并進和多重視點叙事的方式,将電影的普世意義變得深邃而合乎情理。
這部《變臉》便是如此。
片子叙事是平實、樸實,但得靜下心來看。
就在方明華觀看電影的時候,遠在大洋彼岸的舊金山,李麗在自己卧室的電腦裏剛剛看完方明華寫的《解憂雜貨店》。
這部小說的磁盤是前天收到的,李麗裝進電腦,迫不及待看起來,除了上課,這兩天她都沉浸在這部小說裏。
李麗走出卧室來到院子裏,看着院子裏正在盛開的山茶花。
11月底的舊金山并不太冷,海風吹拂在李麗的臉上,她感到涼涼的。
“解憂雜貨店啊.隻要寫下自己的煩惱,投入到那小小的奶箱裏就能得到答案。”
如果這世上,真有那樣一家雜貨店,有那麽一個奶箱多好,我一定會把自己的煩惱和困惑塞進去,等待着最後的答案。
李麗看着花,心裏想着。
“每一個你,都能傾聽内心的聲音,找到自己的内在力量。不再把忍耐當辦法,把逃避當解藥。沒有人是一座孤島,你的情緒,有人想聽,有人關心。”
這是小說裏的一句話。
但李麗覺得就好像在給自己說。
突然她有一種沖動,想打個電話,給方明華打個電話,想說說自己看這本書的感受,說說心裏的話。
等返回客廳,她又遲疑了。
看看挂在牆上的鬧鍾已經下午七點。
西京已經是晚上十一點了。
這麽晚,方明華和表姐已經睡了吧?
就不打擾他們了。
而且,有的話是不能說的。
但心中總有一些話想找人訴說,于是她撥通自己好友黛米的大哥大。
“黛米,我是李麗,我姐夫寫過一本小說,非常非常棒。”
“喂,李麗,你姐夫是作家經常寫小說,也沒見你這麽激動啊。”電話那頭,黛米說道。
“你不知道,這本小說是我姐夫專門給我寫的。”
“啊?專門給你?你姐夫對你可真好呀嘻嘻。”
“哎呀黛米,别亂說,不是你想的那個意思!好啦,不說了,你想不想看?”
“想看呀,可是我中文水平太差,恐怕看不懂中文實在是太難學了!”黛米竟然在電話裏吐槽。
“好,好,我翻譯成英語給你看。”李麗說道。
打完電話後,李麗又走到電腦前坐下來。
她決定立刻将小說翻譯成英語,不僅是給黛米看,還要給其餘美國人看。