默念七遍占蔔語句之後,克裏斯進入了夢境。
夢境中,他看到了一艘并不算特别大的海盜船,正在驚濤駭浪中颠簸。
那海盜船的桅杆上,挂着一面碩大的海盜旗,黑底旗面上,畫着一個白色的章魚。
第一幅畫面破碎,重組爲了第二幅畫面:
那艘海盜船的速度突然變快,行駛在風大雨急的海洋,竟然如同行駛在平靜的湖面上。
克裏斯稍有疑惑時,第二幅畫面如同被打碎的鏡面一樣碎掉了。
第三幅夢境畫面解答了他的疑惑:海盜船底部,海面之下,有一個巨大的八爪章魚。
它的吸盤緊緊貼在海盜船底部,巨大的體管每噴射一次,就帶着海盜船快速前進一大段距離。
這是野生的海洋生物,還是哈爾·康斯坦丁的神話生物形态?
這幅畫面接着破碎重組後,出現了一幅新的畫面。
克裏斯的視線居高臨下,畫面的中心是康斯坦丁的旗艦“北海巨妖号”。
他感覺自己正俯視着那艘海盜船,畫面迅速上升,除了藍色的海洋,許多島嶼的輪廓也顯現在畫面中。
克裏斯很快就辨認出了“北海巨妖号”目前所處的位置——它處于蘇尼亞海東面,正往加爾加斯群島行駛。
加爾加斯群島……
克裏斯點了點頭,加爾加斯群島的首府拿斯,是弗薩克帝國最東面的殖民地,海上有着傳言,“奧拉維島東面就是海盜的樂園”。
他沒去細想康斯坦丁的目的,鎖定這艘海盜船的位置之後,就伸手召喚來那本流光的書籍,翻到第四部,第152章,伸手按在“拿斯”這兩個字上。
一陣星光從指尖逸散開來,克裏斯回到現實,首先感受到的是寒冷。
準确地說,是“濕冷”。
由于地理位置非常偏僻,本身又處在暴風圈,周圍的海域常年風大雨急,讓拿斯的秋冬季節非常濕冷。
最近這幾天,拿斯的夜晚氣溫已經跌到了零下。
現在已是午後,但太陽隐在厚厚的層雲之後,隻有寥寥幾道光線穿過雲層投射到大地。
今天的天氣是陰天。
克裏斯縮了縮脖子,走在沒什麽人的碼頭上,半空中海鷗盤旋,尋覓着可能存在的食物。
放眼望去,建築基本都是白色,材料爲大塊石料。爲了保溫,石料夾層間填充着火山灰之類的的泥狀填充物。
克裏斯把領子立了起來,雙手插進褲兜,決定找個酒吧,先喝幾杯酒暖暖身子。
我現在得等着康斯坦丁,根據在夢境中看到的畫面,他的船隊應該還有最多一天的航程。
他離開碼頭,走進市區,走在空曠的街道上,拐進一家名爲“洛達爾”的酒吧,裏面的酒客不算很多,隻有五六位,都聚在一起。
在詭秘世界,中午時段是酒吧白天的高峰期,過了飯點,酒吧裏除了愛喝酒的酒客外,就沒什麽其他顧客了。
酒吧内燃着兩個鍋爐,左右兩根煙囪沿着牆壁通向外面,讓室内的氣溫還算溫暖。
前台上面的房梁下挂着一根線,串起風幹的鲸魚肉,後面的牆壁上挂着幾塊裝飾用的鲸魚頭骨,櫃子上也擺着幾瓶魚油。
發量濃密的高個酒保低頭看了克裏斯一眼,用口音濃重的弗薩克語問道:
“喝什麽?”
克裏斯晉升到“神秘學家”後,已經能輕易讀懂其他國家的語言,隻是沒有經過一定的訓練,在發音、語法上,還存在着一點問題,略有欠缺。
“尼波斯酒。”
說完,克裏斯又趕緊補充了一句:“純度最低的。”
年輕酒保剛揚起的嘴角又掉了下去,他撇了撇嘴,略有嘲笑地說道:
“就知道,你們這些魯恩人、因蒂斯人沒膽量喝高純度的尼波斯酒。”
他從酒桶中舀起半杯高純度的尼波斯,倒入一個空酒杯,然後又從旁邊的水桶中舀起半杯清水,倒入同一個酒杯。
我去,當着我的面給酒摻水啊……
克裏斯嘴角一抽,他着實沒想到弗薩克人給酒降純的辦法如此簡單質樸。
“1弗銀。”酒保簡單提醒道。
克裏斯點了點頭,從口袋中摸出1蘇勒的紙币遞給對方:
“多出來的就不用找了,當你的小費。”
他知道魯恩的金鎊、蘇勒、便士在拿斯也流通,而且由于各種問題,比弗薩克的金霍恩、弗銀和戈比更加受人歡迎。
甚至以前專門有人利用信息差,不惜铤而走險,倒賣貨币,賺取差價。
酒保接過紙币,摩挲着上面的紋路,露出笑容:
“謝謝。”
克裏斯舉起酒杯,輕輕抿了一口,感受着舌尖傳來的辛辣。
他把酒杯放在桌上,坐在高腳凳上,托着下巴,狀似随意地問道:
“最近這段時間,有什麽知名海盜來過拿斯嗎?”
克裏斯這樣問,是想借此推斷一下哈爾·康斯坦丁來這裏的目的。
“深海中将”是從蘇尼亞海東面行駛過來的,可能性有很多。
無論如何,克裏斯首先排除的,是康斯坦丁對神戰廢墟有想法。
那太匪夷所思,“四王七将”裏面能觸及到神戰廢墟的,也就所羅門·納斯特了。
“最近海盜們不都在聚會嗎?怎麽,你不知道這事兒?”
酒保有些意外。
“不,我是指海盜聚會之前,經常有海盜光臨拿斯吧?你們生活在這裏,還挺危險的……”
“倒也沒有多危險,除了毫無人性的海盜,一般來說,我們這裏倒也沒有多危險。更何況拿斯本地也有黑幫。”
克裏斯點點頭,回頭瞥了一眼坐在酒吧角落的那一小撮人,決定去問問他們。
那幾個人的穿着風格都不太一樣,但他們的身份都是一樣的:冒險家。
羅塞爾大帝曾說過,“勇敢的冒險家從來不會畏懼挑戰大海”。
不知是不是受到羅塞爾大帝的影響,海上冒險家中,因蒂斯人的比例要遠高于魯恩人、弗薩克人和費内波特人等。
克裏斯端着酒杯坐在冒險家們前面的座位上,依靠自己的非凡能力傾聽着他們的交談。
交談内容很是瑣碎,很是無趣,克裏斯聽了幾分鍾,剛想起身直接去問,就聽到後面傳來了一道被故意壓低的聲音:
“你們知道嗎?‘深海中将’哈爾·康斯坦丁,好像要死了!”
(本章完)