山河加入了《寄生蟲》的翻譯團隊,他的英文已經可以派上用場了。
曲淩邀請了兩位魔都外國語大學的教授和山河曲淩組成了自己的團隊,用于對譯本的審核,山河的改稿也同時進行。
看的出曲淩對《寄生蟲》英文版的重視,這次的主場瞄準的可是歐美,譯本的質量是重中之重。
接着,曲淩把《寄生蟲》華語版完成的消息告訴了學者出版社,并要求學者出版社派出精幹的翻譯團隊。
很快,學者出版社的代表老熟人弗蘭克也來到了華國,立即向曲淩要求翻閱《寄生蟲》原稿,弗蘭克隻用了一天就确認了《寄生蟲》的優秀。
弗蘭克和曲淩随之進入了談判模式。
“曲,真高興看到丘的進步,《寄生蟲》寫的很棒,是我今年看到最棒的圖書,整部書籍透出的絕望讓人窒息,行文卻出乎意料的順暢,甚至帶着點黑人特有的歡樂,恰恰好,歡樂帶來的悲傷才更顯動人!丘的筆力進步了很多!”弗蘭克一上來就把新書誇了一番。
“弗蘭克,《寄生蟲》的背景可在你們M國,先天适合讀者的閱讀,階級固化可是你們的熱門話題,我很看好這部書的前景,你覺得呢?”
“我同意伱的看法,曲,我來華國就代表着學者出版社對丘的重視,畢竟《送你一朵小紅花》已經證明了丘的能力!”
“那好吧!我們是長期合作夥伴了,我直說了,我們的要求是版稅百分之十五,歐美總銷量破五百萬冊百分之十六,破一千萬冊百分之十八,首印不低于兩百萬冊!”曲淩直接擺出了條件。
聽完曲淩的價碼,弗蘭克并沒有意外,也沒有立即反駁。
山河在M國的小說銷量和口碑已經摸到了頂級作家的邊緣,再加上绯聞的宣傳,山河的知名度在M國相當廣泛,M國讀者對山河的感官也很不錯。
而且,《星運裏的錯》将會在暑期檔上映,到時候山河的影響力又會得到提升。
綜上考慮,這次談判中學者出版社并不占主動,弗蘭克得到的談判底線就是百分之十八,這是M國頂級暢銷書作家的版稅比例。
“曲,你的條件開的有些高了,丘的銷量達不到頂級作家的标準,再有就是丘畢竟是個華國人,與M國本國作家相比還是有一些劣勢的!”
曲淩聽後,笑了起來,“弗蘭克,你應該知道,M國并不隻有學者出版社一家出版社,蘭登書屋的艾莉不止一次聯系過我,我們華國人比較念舊,我們合作了幾次,過程都很順利,丘也希望與你們繼續合作下去,但你得明白學者出版社是我和丘的第一選擇,不是唯一的選擇!”
“好吧!曲,你說的太無情了,可不像個華國人的風格,學者出版社的實力并不比蘭登書屋差,相信你和丘也看到了我們的宣發能力,合作就是雙方相互妥協的過程,曲,不能單方面把條件定死,我們彼此都得給對方留有餘地!”
“跟你們M國人談判就得用你們的方式,我給你說實話吧,這就是蘭登書屋給我的條件,弗蘭克,看來你得做個選擇了!”
面對曲淩的咄咄逼人,弗蘭克無奈的笑了起來,“好吧!曲,你赢了,雖然我不知道你說的是否真實,但《寄生蟲》值這個價,丘會成爲真正的大作家,我很确信!”
“哈哈!弗蘭克,我覺得還是開價低了,好吧,我們還是老樣子,先簽訂翻譯協議,完本後簽合約,OK?”曲淩帶着勝利的笑容向弗蘭克說道。
“沒問題!”
“合作愉快!”
兩人站起身來握手慶祝。
“曲,我聽說,迪斯尼影業已經看中了《寄生蟲》,準備改編成電影劇本,這個消息準确嗎?”弗蘭克随之問道。
“不太準确,迪斯尼還沒看到完整的小說,他們有意向,我們也喜歡和老朋友合作,但在未簽署合約的情況下,誰也不敢保證迪斯尼的意向會變成事實。”曲淩模棱兩可的回答道。
弗蘭克坐下來,從包裏拿出來一張名片,“曲,華納兄弟的制片人托比·艾默裏奇是我的朋友,他很想認識你和丘,這是他的名片,曲,你看到了不僅僅是出版社在争取丘,好萊塢對他的興趣更大,你們可以有更多的選擇!”
曲淩接過弗蘭克手中的名片,點了點頭說道:“我會和丘說這件事的!”
“那我們明天見!”
“明天見!”
曲淩從酒店的咖啡廳走了出來後,取出弗蘭克給的名片看了看,華納兄弟影業,好萊塢六大之一,迪斯尼的直接競争對手。
得給布洛克海默一點壓力,太容易得到的,往往不容易珍惜!
回去查查這個托比·艾默裏奇,估計也不是什麽簡單人物!
随着學者出版社的翻譯團隊加入,《寄生蟲》的完本進度提升了不少。
山河在微調初稿的同時也加入了翻譯的工作,雖然參與的不多,但這可是個加深學習英文的機會。
翻譯算的上是對作品的一次再創作,《寄生蟲》更是如此,整部書的背景都在M國,它的語境和腔調必須符合M國各個階層人物的特征。
其中黑人家庭裏的對話夾帶着許多特有的俚語和繞舌對話,甚至還有些山河記錄的說唱片段,翻譯的工作量比較大。
半個月後,山河完成了《寄生蟲》華文版的定稿,翻譯進度卻還未過半。
“曲,聽說《寄生蟲》的華文版已經定稿了?”弗蘭克找到了在萌芽出版社的曲淩。
“是的,弗蘭克你的消息很靈通,我正在做校對工作,你有什麽指教?”曲淩給弗蘭克倒上一杯白水。
“學者出版社希望你們能盡快出版華文版《寄生蟲》,這對M國的宣傳有幫助,我們已經開始預熱市場了,隻要《寄生蟲》在華國出版,M國的宣傳就會啓動!”
“盡快出版沒什麽問題,但是弗蘭克這本書的背景在M國,華國的銷量我不敢給你保證!”
“哈哈!”弗蘭克聽完笑了起來,“曲,你是在欺騙一個異鄉人嗎!山河的小說在華國沒有失敗的可能,更何況《寄生蟲》的質量如此之高,比《少年的我們》更爲出色!”
曲淩被弗蘭克的反應逗笑了,“好吧,弗蘭克,你說的對,山河的書在國内的銷量應該不會太差,我們打算半個月後上架,宣傳已經開始了,報刊雜志和電視都會有類似的報道,另外我們在網絡上也專門做了部署!”
弗蘭克聽完,對曲淩豎起大拇指,“曲,你很新潮,連網絡宣傳都有考慮,據我所知,華國的網絡并不普及,是因爲山河的上一本小說吧!”
曲淩意外的看了弗蘭克一眼,“怎麽,你對《墊底辣妹》也有興趣?”
弗蘭克低頭喝了口水,“《墊底辣妹》你們的操作太粗糙了,學者出版社得到消息時,網絡連載已經快完結了,這種勵志小說在任何市場都很流行,M國甚至有個特别的稱謂,叫成長小說,不過《墊底辣妹》太過東方化了,這種文化的差異很難被西方讀者接受,如果山河能像改編《星運裏的錯》那樣操作的話,《墊底辣妹》也會是一本不差的暢銷書!”
曲淩笑了笑,這美國佬還真是見縫插針啊,“弗蘭克,你可以直接告訴丘,中午有空嗎,我和丘請你吃華國菜?”
“哇喔,真的嗎?我很榮幸!”老外可不懂客氣,弗蘭克興高采烈的回答道。
山河到達甫州路的王寶和酒店時,曲淩和弗蘭克已經在包間裏等候了。
“弗蘭克,早就應該請你吃華國菜了,一直沒機會,還是曲姨想的周到,你們點菜沒有,這裏的大閘蟹可是魔都一絕!”山河笑着對弗蘭克說道。
弗蘭克興緻很高,“丘,曲早就點好餐了,剛才她一直在給我介紹這裏的美食,我被她說的美食俘虜了!”
“那還等什麽,上菜!”
在山河與曲淩的示範下,弗蘭克先吃了大閘蟹,蟹黃包,還有幾道正宗的本幫菜,一時吃的滿嘴流油,還不停的豎着大拇指。
再配上這裏有名的老酒,不一會兒三人就酒足飯飽了。
“太好吃了,特别是這道魚,不僅造型漂亮,味道好極了!”
“這是松鼠桂魚!”
“丘,你們點的有點多,太浪費了,都是美食啊!”
“可以打包的!你的同事們不介意吧?”
“爲什麽要介意?”
三人聊完美食,便聊起工作。
“弗蘭克,你上次給我介紹的托比·艾默裏奇,我回去查了一下,但什麽也查不到,我有點好奇啊?”曲淩把話題引到了艾默裏奇身上。
“艾默裏奇是個新制片人,他和你們華國著名的動作明星傑克成很熟,他們正在一起合作拍攝《尖峰時刻2》。”弗蘭克邊喝着茶水回答道。
還沒等曲淩繼續問話,弗蘭克就接着說了下去,“華納影業想認識丘,好萊塢六大之間充滿了競争與合作,曲,多一個選擇會有好處的!”
“我在好萊塢有這麽吃香嗎?畢竟我是個華國人!”山河好奇的問道。
“丘,隻要你的作品能改編成電影,能賺錢,你的地位就低不了,再說你在M國的名氣可不低!”
弗蘭克喝了口綠茶,繼續說道,“《寄生蟲》在M國的暢銷是大概率的,學者出版社已經把丘和湯姆.赫爾在《深夜秀》裏打的賭鋪開宣傳了,你們或許不了解,M國人最喜歡類似的事件,以《寄生蟲》的質量,這件事會被炒的沸沸揚揚,湯姆赫迪也願意配合,他也能得利不是嗎!”
弗蘭克頓了頓,“一旦《寄生蟲》大賣,加上丘的名氣,這可是個絕好的項目,題材絕佳,名氣絕佳,故事絕佳,幾乎已經确定這個項目能賺大錢了,丘怎麽會不受歡迎呢,更别說他還這麽年輕!”
曲淩聽完眼睛亮了,“弗蘭克,謝謝你告訴我們這麽多,按你的說法,《寄生蟲》的改編版權不着急決定,等歐美上架後再說?”
“這是我的建議,利益最大化是經紀人的基本工作,再說這是丘的正常報酬!”
“弗蘭克,這次我們記下來,以後必有回報,來,我們一起幹一杯!”曲淩高聲說道。
送走弗蘭克後,山河看着曲淩問道:“曲姨,我們不是跟布洛克海默有了協議嗎?再找别家合适嗎!”
“就算和迪斯尼合作,也不妨礙我接觸别的公司吧,這些事你别管,我在前面擋着,用不着你出面,弗蘭克說的沒錯,利益最大化是經紀人的基本工作!”
山河點了點頭,“好吧!布洛克海默的關系得維持住!”
“放心吧!讓他着點急不是什麽壞事。”曲淩的經紀人工作越來越得心應手。
“曲姨,你幹脆把工作辭了吧,我媽等着你過去和她一起當大老闆呢!”山河玩笑着說道。
曲淩也笑了起來,“你媽倒是有和我提過,再等等,我這邊還有點事處理完,我還得和家裏人商量呢,十幾二十年的工作,哪能就這麽甩手丢了啊!”
(本章完)