五月底,在一切事情或多或少都有了頭緒的時候,她接到丈夫的回信,回答她訴說鄉下情況安排得不好的那封信。他請她原諒,說他考慮不周到,并且保證一旦有機會就來看他們。這樣的機會一直沒有,所以直到六月初,陶麗還是一個人住在鄉下。
在聖彼得節前的禮拜天,陶麗帶着所有的孩子到教堂去領聖餐。她在同妹妹、母親和朋友們推心置腹地談論哲學問題時,她在宗教方面的自由思想常常使他們感到吃驚。她有自己的奇怪的輪回教,而且信得很虔誠,卻很少關心教會的教義。不過她在家庭中還是嚴格按照教會的要求行事,這不光是爲了做榜樣,而且也是出自本心。所以,孩子們将近一年沒有領受聖禮,她就于心不安了。于是她在瑪特廖娜的完全贊同和支持下,決定今年夏天去領受聖禮。
陶麗在事前好幾天就在考慮怎樣打扮所有的孩子。如今,有的衣服縫制好了,有的改好了,有的洗過了,有的折邊和褶邊放寬了,紐扣釘上了,緞帶也準備好了。隻有英國女教師主動爲丹尼娅做的那件連衣裙,使陶麗傷了不少腦筋。英國女教師在改這件衣服的時候,把衣縫弄錯了,袖口開大了,差一點兒就把這件衣服完全糟蹋了。丹尼娅穿起來顯得肩膀非常窄,叫人看着難受。不過瑪特廖娜設法嵌進一塊三角襯墊,又做了小披肩。衣服的毛病是糾正過來了,但是陶麗差點兒跟英國女教師吵上一場。不過,到第二天早晨,一切都準備停當了,快到九點鍾的時候——他們要求牧師到九點鍾舉行聖禮——打扮得花枝招展的孩子們就歡天喜地地站在門口的馬車旁邊等待母親了。
由于瑪特廖娜的周旋,沒有用不聽駕馭的大青馬套車,套的是管家那匹棗紅馬。陶麗爲自己梳妝打扮忙活了一陣子之後,穿着一身雪白的輕紗連衣裙出來上了車。
陶麗梳頭和穿衣服都是很用心、很興奮的。以前她梳妝打扮是爲了自己,爲了使自己美麗動人。後來,她年歲越大,越不喜歡打扮——她看出自己容顔衰老了。可是現在她又愉快而興奮地打扮起來。現在她打扮不是爲了自己,不是爲了自己好看,而是因爲她是這一夥小天使的母親,她不能破壞整體形象。她最後照了照鏡子,感到滿意了。她是很美的。不過不是她過去參加舞會時所希望的那種美,而是她現在的想法所要求的那種美。
在教堂裏,除了莊稼人、管院子的人和他們的婆娘們,再沒有别的人。但是陶麗看到了,也許是她自以爲看到了她和她的孩子們招引來的贊美的目光。孩子們不僅打扮得花枝招展,十分好看,而且舉止活潑、有禮、非常可愛。阿廖沙雖然站得不怎麽好,老是回頭,想看看自己衣服的後面,但他還是異常可愛的。丹尼娅像個大人一樣站着,還照看着幾個小的。而最小的莉莉見什麽都露出天真的驚訝神氣,顯得特别可愛;當她領過聖餐,說“請再給一點兒”[1]的時候,叫人很難憋住不笑。
在回家的路上,孩子們都覺得是做了一件了不起的事,一個個都很安生。
在家裏,一切也都很好。可是在吃早飯的時候格裏沙吹起口哨,更壞的是,他不聽英國女教師的話,因此不準他吃甜餅。假如陶麗當時在場的話,在這樣高興的日子裏她不會同意處罰孩子的;可是現在她不能不維護英國女教師的威信,支持英國女教師的決定,格裏沙就吃不到甜餅了。這就多多少少破壞了大家的高興心情。
格裏沙哭了,說尼古拉也吹過口哨,卻沒有受罰,說他哭不是因爲吃不到甜餅——這他一點兒也不在乎——他哭是因爲對待他不公平。這實在叫人太難過了。于是陶麗決定去和英國女教師商量一下之後,就饒恕格裏沙。她就去找英國女教師。但是就在她經過客廳的時候,看到了一個場面,使她心裏高興得不得了,不禁眼睛裏湧出淚水,而且她自己做主饒恕了這個犯了錯的孩子。
受處分的格裏沙坐在客廳角落裏的窗台上。丹尼娅端着碟子站在他身旁。她說是要給洋娃娃吃,要求英國女教師允許她把自己的一份甜餅拿到孩子們的房裏去,實際上卻拿來給弟弟吃。格裏沙一面繼續哭訴他受到的處罰很不公平,一面吃着送來的甜餅,同時抽抽搭搭地說:“你也吃,咱們一塊兒吃……一塊兒吃。”
丹尼娅先是憐惜格裏沙,後來又意識到自己的行爲高尚,因此她的眼裏也噙着淚水,不過她也不客氣地吃着自己的一份甜餅。
他們看見母親,吓了一跳,但看了看她的臉色之後,就明白了他們做得很好,于是笑了起來,嘴裏還塞滿了甜餅,就用手擦起那笑呵呵的嘴唇,抹得那喜洋洋的臉上到處都是眼淚和果醬。
“哎呀呀!雪白的新衣服呀!丹尼娅!格裏沙!”母親一心想保住新衣服就這樣說,不過她眼睛裏噙着淚水,幸福而歡喜地笑着。
孩子們脫下新衣服,女孩子們穿上女褂,男孩子們穿上舊上衣,陶麗又吩咐套車,要出去采蘑菇和洗澡。使管家傷心的是,又套上了他那匹棗紅馬。孩子們的房裏響起一片歡天喜地的尖叫聲,一直到出門去洗澡的時候才停止。
采蘑菇采了滿滿一籃子,就連莉莉都找到了桦樹蘑菇。以前總是古麗小姐找到蘑菇,然後指給她看,可是現在她自己找到一個很大的桦樹蘑菇,于是大家一齊歡歡喜喜地叫起來:“莉莉找到蘑菇啦!”
然後他們坐上馬車來到河邊,馬車在白桦樹下停住,他們就去洗澡了。車夫捷倫基把一個勁兒驅趕牛虻的馬拴到樹上,便在白桦樹蔭下的草地上躺下來,抽起煙鬥,孩子們那歡樂的叫聲一刻不停地從浴場向他耳邊飛來。
雖然照顧所有的孩子,不讓他們淘氣,是很操心的,要記住并分清從每個孩子身上脫下來的襪子、褲子、鞋子而不弄亂,把所有的紐扣和帶子解開、系上,是很麻煩的,然而陶麗一向喜歡洗澡,而且認爲孩子們洗澡很有好處,所以她覺得跟所有的孩子一起洗澡是最快樂的事。撫摩着一雙雙胖乎乎的小腿,給他們脫下小襪子,把光溜溜的小身子抱起來,浸到水裏,聽着那又驚又喜的尖叫聲,看着這些渾身是水的小天使睜着一雙雙驚駭而快活的眼睛,還有那氣喘籲籲的神氣,她覺得再快樂也沒有了。
有一半孩子已經穿好衣服的時候,有幾個出來采羊角芹和提牛奶罐的穿得漂漂亮亮的農婦來到洗澡的地方,怯生生地站住了。瑪特廖娜把其中一個叫過來,讓她把掉進水裏的被單和一件小褂曬一曬,陶麗就和幾個農婦聊起來。她們起初隻是捂着嘴笑,也聽不懂她的問話,但過了一小會兒她們膽子就大了,聊了起來,對孩子們表示衷心的贊賞,立刻博得陶麗的喜歡。
“哎呀,你真美呀,像糖一樣白。”一個農婦欣賞着丹尼娅,搖晃着腦袋說,“就是太瘦啦……”
“是啊,她剛剛生過病。”
“哎呀,就是說,也給你洗澡啦。”另一個農婦對懷抱裏的孩子說。
“沒有,他才三個月呢。”陶麗得意地回答說。
“是嗎?”
“你有孩子嗎?”
“本來有四個,隻剩下兩個了:一個男孩兒,一個女孩兒。就在今年開齋期給女孩兒斷的奶。”
“女孩兒多大啦?”
“兩歲啦。”
“你喂奶怎麽喂那麽久呀?”
“我們這兒作興要喂三個齋期呢……”
于是談起陶麗最感興趣的話題:怎樣生孩子?孩子生過什麽病?丈夫在哪兒?是不是經常回家?
陶麗真不想離開這些農婦,跟她們聊天兒太有意思了,她們的情趣太投合了。陶麗最高興的是,她清楚地看出來,這些農婦最贊賞的是她有這麽多孩子,而且孩子們都這樣好。這些農婦使陶麗笑得很開心,卻使英國女教師很懊惱,因爲她成了她們哄笑的對象。有一個年輕農婦一直盯着最後穿衣服的英國女教師,在她穿第三條裙子的時候,年輕農婦憋不住評論起來:“哎喲喲,穿了一條又一條,簡直沒完啦!”她這樣一說,大家一齊哈哈大笑起來。
[1]原文爲英語。