生育之神創造了人類,讓人們代替神靈的工作,人類開始在大地上繁殖。
六百年以後,人類數量增多,大小村落遍及平原丘陵。又過了六百年,人口成倍猛增,城市處處皆是,國家不斷擴大。人們喧嘩不凡,噪音直撞雲霄,把衆神靈鬧得永無甯日、心神不安。壞脾氣的恩利爾忍受不住了,他跳出來對衆神說:“我總是被人類的嘈雜聲鬧得心慌意亂,整天覺也不睡香。人類真讨厭,我們幹嗎不把人類消滅一些,以便過得安穩些?”衆神靈都深受其害,個個點頭默許。大家一起讨論采用什麽辦法來殲滅人類,到底用哪一種辦法更有效。有一個神靈建議說:“瘟疫可以一下子使成千上萬的人死掉,我們幹嗎不讓瘟疫神去減少人口呢?”大家覺得這主意挺不錯,就一緻同意讓瘟疫神尼姆特到人類雲集的大地上巡邏。于是,尼姆特載命而去,人間立即瘟疫盛行,成批成批的人死去了。埃俄神是人類的創造者之一,他不忍心傷害自己創造出來的生命,便絞盡腦汁想辦法減輕災害的泛濫。埃俄神叫來他在人類中的忠實奴仆阿特勒斯,告訴他說衆神計劃讓瘟疫神親臨大地毀滅人類。阿特勒斯聽了十分吃驚,埃俄神又對他說:“你趕緊傳下命令,要你的人民不要再信仰地方神,快快到尼姆特的住處,帶上新鮮的面包和酒,也許瘟疫神會高興地接受你們獻上的食品而手下留情。”于是,阿特勒斯到人間召集長老們,向他們講明了倩況。然後命令道:“讓傳令兵立即到各處告訴居民們,不要崇拜地方神。大家都到瘟疫神尼姆特的住所,向他獻上新鮮的面包和酒,也許他願意接受我們的食品,而手下留情的。”長老們立即去修築尼姆特的神廟。居民們都紛紛制作祭品使瘟疫神高興。果然瘟疫神欣然地接受了人們供奉的食品,不再到大地上巡遊作害。人類終于躲過了一場大災難。
第二個六百年還沒完,地上的人口數量又膨脹起來。人們喊聲此起彼伏,嘈雜聲驚天動地,神靈們又被擾得不得安坐。恩利爾又發了火,召集衆神商議決策。心煩意亂的神靈們商議道:“人類天天吵鬧,實在讓人受不了。我們要将人類的數量大大降低。幹脆斷了人類的糧食來源,讓莊稼萎縮,使人類找不到充饑的糧食,陸續餓死。”于是衆神先讓雨神去執行命令。雨神阿達特先放出大暴雨沖淡大地,放出深淵中的鹹水,讓它灌進田地。接着,衆神又派風神到大地上,于是幹風大刮,燒焦禾苗。幹風還吹走了天上的烏雲,不讓一滴雨水降下來,田地幹旱一片,莊稼都枯死了。大地上一片荒涼,糧食顆粒無收。
阿特勒斯眼看着他的國土上人煙稀薄,田野荒蕪,急得心急如火。他不斷向埃俄神祈求,請求他救助人類。埃俄神同情人類,便把衆神降禍人間的原因告訴阿特勒斯,囑咐他不要崇拜地方神,而要趕快帶上祭品去取悅雨神,讓他高興,興許能降下雨來。
阿特勒斯立即向全國發布命令:“不要向地方神跪拜,不要去給地方神祈禱,帶上新鮮的面包和酒去雨神阿達特的住處。”于是全國行動,一些人着手建築阿達特神廟;一部分人帶着新鮮的面包和酒向雨神的住處走去。他們獻上祭品,阿達特神聞到香味,十分高興地享用了祭品,從此不再傷害人類。他還背着天神降下白霧和露水。莊稼得到雨露的滋潤,悄悄地生長。人類又一次躲過了天災,繼續生存下去。幾百年過去了,大地上的人口又急劇增長,大大超過了以前的數量。神靈們又被擾得不得安甯。天神恩利爾對人類的厭惡又産生了。也發覺人類由于收買了一些神靈使他的命令執行不下去,從而避過了天災。于是,他一方面下令用旱災消滅人類,另一方面委派了監督人員,避免天神貪污受賄,擅自改變天命。他分配阿達特責守衛天庭的窗戶,自己負責觀察地下,派埃俄神監督水源,禁止雨水落在地上,不準地下泉水湧出地面。這樣,人間又遭受了嚴重的旱災,大地不再懷孕、生育,田地幹枯龜裂,地面結出一層厚厚的鹽堿。人類已把往年儲存的餘糧全部吃光了,隻好吃草根樹皮充饑。一年過去了,第二年還是滴雨不降,旱情更加嚴重了,人們饑餓不堪、樹皮草樹吃完了、旱情有增無減,不少地方出現人吃人的現象,很多的人餓死。又過了幾年,黑頭發的人類幾乎快要滅亡了。埃俄神實在看不下去,就乘衆神不注意時,偷偷放出泉水,使人類免遭滅頂之災。大地重又恢複了生機,人類又得以生存下來。
●森林怪人
吉爾加美什結識了恩啓多以後,很快就成爲朋友了。吉爾加美什決定叫恩啓多和他一起去征讨森林怪人洪波特。可是恩啓多做了了一個令人心神不定的夢,覺得必将遇到不祥之事,因而不打算去。吉爾加美什給恩啓多打氣。恩啓多告訴吉爾加美什說:“我對森林十分熟悉,沒有誰敢到那裏去,洪波特隻要吼叫一聲便會暴發山洪,嘴一張便會噴出烈火吐一口氣便會置人于死地。你爲什麽決定去降服他呢?”
吉爾加美什說:“我的朋友呀,你現在的英雄威力爲何消失不見了呢?這樣吧,讓我走在你的前面,你在後面爲我鼓勁打氣就是,我一旦戰死,就能身名遠揚,流芳百世呢!”吉爾加美什說了自己的決定以後,便下令工匠制造武器。吉爾加美什和恩啓多各帶六百鎊的武器,披挂齊全後,便與聚集而來的烏魯克人們道别。
烏魯克的長老囑咐吉爾加美什說:“你年紀輕,性情又暴躁。我聽說洪波特十分厲害,你可千萬要注意哪!”吉爾加美什叩首禮拜,流着眼淚向大陽神禱告,請求神保佑凱旋歸來。然後和恩啓多佩帶武器,在烏魯克城内遊行。
長老一路叮咛,祝願說:“吉爾加美什呀,原野上的路恩啓多挺熟悉,叫他走在你的前邊去吧,讓太陽神賜給你勝利。”
吉爾加美什和恩啓多與烏魯克的人們告别後,便向莽莽森林進發了。他們花費三天的時間走完了一個半月的路程。來到森林入口處,發現有洪波特手下的哨兵在那裏站崗。吉爾加美什似乎有些害怕,這回恩啓多鼓勵吉爾加美什說:“你想想你在烏魯克說過的話吧,不要害怕,快向那家夥進攻!”于是激戰便開始了,雙方經過一場搏殺,加上恩啓多的詛咒,森林之門終于被打開了。他們擡頭看這森林,發現洪波特所到之處都留有十分明顯的足迹。吉爾加美什連續做了三十夢。做完三十夢醒來,他對恩啓多說:“我夢見天在轟鳴,地在震動,烏雲密布,大雨滂沱;光消失了,火也滅了;掉下來的一切都化爲塵土灰星……”于是吉爾加美什手執闆斧将杉樹砍倒。洪波特在森林深處聽到叫嚷聲,暴跳如雷地怒吼說:“是誰膽敢來這裏滋擾破壞,居然将我的杉樹砍倒了?”這時太陽神從天上對吉爾加美什和恩啓多說:“逼近他,千萬不要膽怯,不要被他的吼聲吓住了!”說着便朝洪波特刮起了一陣狂怒的風暴,嘯呼着直沖洪波特的眼睛。洪波特進也不得,遲也不得,隻得乖乖地表示投降。他對吉爾加美汗說:“吉爾加美什呀,我向你求饒,心甘情願做你的臣子。我要将我培育的樹木砍了,爲你建造優美舒适的房屋,永遠服侍你……”恩啓多這時勸導吉爾加美什說:“千萬不要輕信他的甜言蜜語,他的話絕對不誠實。如果給他留下一條活路,我們就上當受騙了!”聽了朋友的話,吉爾加美什舉闆斧,朝着洪波特的脖子狠狠砍了下去,洪波特慘叫一聲,便倒卧在地。
殺死洪波特後,吉爾加美什洗去身上的殘污,準備回去。這時大女神伊什特深情地對吉爾加美什說:“請你做我的丈夫吧!我會給你裝起寶石和黃金的戰車。然後到我們杉樹飄香的家鄉裏。”吉爾加美什不爲所動,反而數落起她的罪惡來,尤其講了她如何不忠于愛情,如何禍害許多情人的事情。伊什特聽了,不覺惱羞成怒,便升上天國,對她的父親安諾訴說道:“吉爾加美什污辱了我,說了許多許多難聽的話。”
安諾問伊什特道:“你是否招惹吉爾加美什了,他才數落你的蠢行過錯?”伊什特說:“父母啊,給我制作‘天牛’吧,我要消滅吉爾伽美什!”于是安諾制作了一頭巨大雄奇的天牛,伊什特又命令天牛降到了烏魯克城。這頭天牛在城内到處亂闖,給許多人帶來了災難和禍害。恩啓多自告奮勇與天牛厮打,天牛朝他兇猛地攻擊,他一閃身便躲過去了,又攻擊,又探閃。最後,恩啓多殺死了天牛。
●莎麗和沙雞
從前有個獵人,他娶了一個年輕貌美的妻子。一年之後,他們就生下了一個女兒,取名叫莎麗。過了一段時間後,獵人的妻子去世了,隻留下他們父女倆。
後來,莎麗的父親又娶了個妻子。後母對莎麗看不順眼,并殘酷折磨她,家務事無論輕重都讓她幹。莎麗每天起早貪黑地幹着家務,她幹活時表現得稍有怠惰或流露出一點兒倦意,都會遭到繼母的毒打。
面對着無法逃脫的現實,弱小的莎麗隻有忍耐着。可後來,連父親也站在她的對立面了,她過着牛馬不如的生活,但她相信,這樣的生活不會永遠下去。
一晃幾年過去了,莎麗已長成妙齡女郎,天天仍遭受侮辱和欺淩。
一次,莎麗父親去打獵,在沙漠捕獲了一隻沙雞,并把它交給莎麗,叫她去宰殺。
莎麗拿着沙雞,突然聽到沙雞說:“你放了我吧!我會重重地感謝你的救命之恩的!”“不,我怕我的父親和繼母打我。”
“當你父親打你的時候,我會用翅膀來保護你。我将承受你父親的拳打腳踢,而你一點兒也不感到疼痛。”
莎麗解開沙雞翅膀上的線繩,用同情、憐憫的目光送它飛出了房間。沙雞在空中盤旋片刻,就朝着它的家園和親人那裏飛去了。它在離去之前,向莎麗交代了一句暗語,告訴她,當她遇到困難或者需要幫助時,說出這句暗語,它就能馬上出現在她面前。
莎麗放走了沙雞以後,被她繼母知道了,于是她添枝加葉地激怒丈夫。男人氣憤之下把莎麗拉到一間黑暗的房子裏,掄起一根棍子朝莎麗狠狠打去。當莎麗感到了大難臨頭時,輕聲說了暗語,因此父親的毒打并沒使她感到疼痛。
毒打以後,父親把莎麗鎖在一間肮髒漆黑的屋子裏,每天隻給她一頓飯吃。
在莎麗身居的城市裏,有一位廉潔公正的國王,他隻有一個獨子,國王對他非常疼愛。
王子該成家立業了,國王在城内張貼布告,定于某天舉行盛大的晚會,邀請全城婦女參加,除了皇親國戚和文武大臣外,任何男人不得前往。國王想讓王子在這些女子中選擇他中意的姑娘。
因此,全城的姑娘們都紛紛準備起來,她們都希望在那個愉快的晚上大出風頭,得到王子的垂青。
規定的時間到了,繼母也準備赴晚會。出發前,拿了一個裝滿小麥的罐子,對莎麗說:“到磨房去把這些麥子磨成面粉,在我回來之前務必磨完,不能剩下一粒麥子!”莎麗沒有辦法,隻好拿着小麥到磨房去了。
莎麗内心感到非常痛苦和悲傷,因爲她也想參加王宮裏舉行的盛大晚會。這時,莎麗大腦裏突然閃現出一個念頭:爲何不說出暗語,讓沙雞飛來幫忙呢?
想到這裏,她說了暗語,霎時間沙雞就出現在她的面前。沙雞說:“姑娘,你叫我幹嗎?”“王宮裏今晚舉行盛大的晚會,邀請全市婦女參加,我也想前往,可是繼母讓我給她磨面,還命令我在她回家之前磨完。”莎麗說着,流出了悲傷的眼淚。
“你别傷心,姑娘,我會讓你如願以償的,現在讓我離開你幾秒鍾,給你取赴晚會穿戴的服飾。你去參加晚會,我替你磨面,你去洗洗臉,準備赴晚會吧!”
莎麗半信半疑地站了起來,過了一會兒,沙雞又出現在她的面前,嘴上銜着一個裝滿衣服、珠寶和種種化妝品的提包。
沙雞把姑娘梳洗打扮了一番,又牽來一匹高大駿馬,馬拉着一輛金色的篷車。沙雞叫莎麗坐上車,自己坐在她的身邊,向她叮囑了一些注意事項。
馬車載着她停在了王宮附近一個僻靜之處,晚會還未開始。莎麗邁着輕盈的步伐向王宮走去。
舞會開始,被邀來助興的舞女們一個接一個地登台獻舞,把她們最優美的舞姿呈現在衆人面前。舞女們舞畢下面是自由表演,莎麗第一個登上舞台,她輕盈的步态,婀娜的身段,華貴的服飾,妩媚的面容,吸引了所有在場的人們。
從晚會一開始,王子就在場,莎麗美麗的容顔,活潑的舞姿深深地吸引着他,他對國王說“我要娶那個姑娘爲妻。”
國王召見莎麗,對她說:“王子看中了你,他決定向你求婚。你同意嗎?”
莎麗高興地答應了,心裏又驚又喜,此時心裏一直感激着沙雞的幫助。
莎麗的父親和繼母聽說莎麗将要成爲王子的妻子,真的不相信自己的耳朵。後來經過多方面的打聽,證實了這個事實。繼母對她的态度完全改變了,奉承她,吹捧她,她的父親說話也小心翼翼的了,生怕哪句話說錯,牽動她的舊恨。
莎麗從她的生活變化中悟出了一個人生哲理:人在困境中不能氣餒,要看到光明!很快,王子與莎麗舉行了隆重的婚禮,全城一片歡騰。從此,王子與莎麗生活在一起,過得非常幸福。
●色波西曆難記
有一個神靈的虔誠的信徒,名叫色波西。他敬畏神靈,天天爲神靈獻祭品,平時行善事,救濟貧困的人。神靈也保佑他,使他家業發達。色波西身居高位,享受着榮華富貴。但是,過了不久,色波西屢遭厄運。以前與他朝夕相處親密無間的朋友一個個與他反目爲仇,像躲避瘟疫一樣避着他。色波西整天精神萎縮,身體疲倦,和以前判若兩人。實在是禍不單行,國王也不再寵愛色波西了,常顯露出對他的不滿與厭倦。國王手下的大臣們一個個把他看成是冤家對頭,一再找機會禍害他。以前,色波西是城中的顯貴要人,走在街上總是昂首挺胸,氣宇軒昂。現在他不得不低眉順眼低聲下氣。以前家門口是門庭若市,現在卻門可羅雀,人們對他指手畫腳,不再把他放在眼裏。整個城市對他闆起面孔,把他看成是仇人。他衆叛親離,朋友成了狹路相逢的對頭。他們诽謗色波西,欲置他于死地。連那些家奴也在他面前耀武揚威,當面頂撞他。他們破壞他的聲譽,使他蒙受巨大的侮辱。更不幸的是,精神上的負擔不但沒有減輕,身體上的病痛又接踵而至。死亡世界和瑪普蘇深淵中的妖魔鬼怪都來到他的面前行兇。他身體瘦弱不堪,惡風在他身邊旋轉,頭痛病鑽出地下世界,狡猾的咳嗽逃出深淵,邪惡的魔影離開伊庫爾一齊向他撲去。色波西的體溫不斷升高,渾身發冷打顫。他的身體像一堵破牆倒塌下來,像一根被折斷的蘆葦。他像被踏倒在泥潭中的青草一樣痛苦地倒在地上。魔鬼像一件衣袍纏住全身,睡夢的羅網籠罩在他頭上,雙眼枯澀而睜不開。色波西身體虛弱,肌肉抽搐,雙手捏不起拳頭,雙膝無力,兩腳發酸,站立不起來。他想喊叫,可是魔鬼封住他的嘴巴,用門闩頂住了雙唇。他病卧在床,吃不進喝不下,面包失去香味,維持生命的清水也讓他惡心,饑餓折磨得他隻剩一口氣。色波西受夠了罪,他面容憔悴,形體枯搞,在床上輾轉反側。家變成了囚禁他的監獄。肉體上的病痛像鞭子一樣狠狠地鞭打着他,像匕首一樣深深紮在他心裏。疼痛無時無刻不在折磨他,不讓他有一時片刻的喘息。他四肢無力,好像失去重量。他像一隻蜷縮在窩裏的狐狸癱倒在床上,又像一隻沾滿糞便的羔羊。他悲痛到極點,精神面臨崩潰。
後來,他請來了祭司,而祭司卻對色波西的病無可奈何。神靈不肯幫助他,不願憐憫他。看來他病愈已無希望,隻有墳墓靜靜等待着他。
色波西平靜地等待着生命最後一刻的到來,在昏昏然之中,他接連做了幾個夢。他夢見一個身着新裝的巨人,爲他複元身體。然後又夢見一個年輕的祭司,爲他舉行了宗教儀式。在另一個夢中,他見到一位年輕的女神,她寬慰着色波西,旁邊有一位手特泥版的男人一邊在上面寫咒語一邊對色波西說:“我是馬多克的使者,要給你帶來病愈的喜訊。”夢中的一切使色波西喜形于色,他終于得到了仁慈的馬多克神的救助,馬多克神對他說:“你得救了,飽經痛苦悲傷的人!”然後,馬多克神命令風神吹走色波西的災難,把纏繞他的惡風趕到天涯海角去。于是,病痛一點點地緩松,色波西又奇迹般地活了過來。病愈之後,色波西來到巴比倫城,走進神廟,感謝馬多克神的恩德。他帶去了豐盛的祭品:有壯牛、肥羊、蜂蜜葡萄酒和啤酒等。
色波西先繞着寺廟走了一圈,接着走進神廟,跪在馬多克的像前,祈禱道:“謝謝你,救我性命的神!我是一個走進墳墓的人,現在又回到了太陽照耀的地方。請你接受我的誠意,享用我的祭品。”色波西在神像前燒了香,獻上祭品。他宰殺牛羊,還把蜂蜜、啤酒、葡萄酒灑在地上,祈求神靈從此不離開他,保佑他永遠安康幸福。
●蘇姗娜的冤案
從前,在巴比倫有一個大财主,名叫約瑟夫,他娶了一個容貌美麗的妻子,名叫蘇姗娜。蘇姗娜的父母親都是正直的人,蘇姗娜自小就是一個虔誠的信徒。約瑟夫家裏比誰都體面,他的住宅旁邊有個美麗的花園,猶太人經常到他家裏做客,約瑟夫總是熱情善待客人。
那一年,有兩個長老被推薦爲審判官。這兩個長老心術不正,是邪惡淫蕩之徒。他們常常到巴比倫大财主約瑟夫家裏,而且住在那裏,而訴訟打官司的人們也到約瑟夫家裏去找他們。美貌的蘇姗娜總是在每天中午飯後獨自一人到花園裏去散步。那兩個長老在約瑟夫家裏呆久了,漸漸注意到這一情況,他們看見美麗動人的蘇姗娜,便生了邪惡之心。兩個人都被欲火所困惑,但都不敢表露出來,更不敢相互表白自己的心事。因爲這兩個長老都恥于表示他們的邪惡的私欲。但他們又禁受不住欲火的炙烤,每天都揣着邪心偷窺着蘇姗娜。同時這兩個居心不良的長老又互相發現對方也在監視女主人蘇姗娜,就都懷着一股妒意。
有一天中午,蘇姗娜又像平常一樣在花園中散步,那兩個長老不約而同地在别人不注意的角落裏窺探。兩個長老互相發現了對方,其中一個說:“我們都回家吧,現在正是吃午飯的時間,該去吃飯了。”于是兩個長老走出約瑟夫家,彼此分别。但是過了一會兒,這兩個人卻又都回到原來的地方。便互相詢問原因,其中一個說:“你不是說回家吃飯去嗎,怎麽又趕了回來呢?”另外一個人反唇相譏:“可你又爲何趕了回來呢?”這兩個長老彼此都知道對方的心事,便不再互相隐瞞,都說出了自己心中的私欲。于是兩個一丘之貉共同商策怎麽樣才有機會窺見蘇姗娜單獨一個人洗澡的情景。他們此後就一直在一起窺探,終于有了一次機會。那一天,蘇姗娜和往常一樣來到花園中,她覺得酷熱難忍,就準備在花園裏的水池洗個澡。她叫來兩個婢女,對她們說:“你們去拿油和香皂,并關上園子的大門,我要洗澡。”蘇姗娜和丫頭們一點兒沒想到,現在花園中暗藏着兩個邪惡的長老。蘇姗娜當然不知道園中還有人,就脫了衣服洗起澡來。兩個欲火中燒的長老按捺不住,馬上奔向蘇姗娜,逼迫她說:“你看,現在園門都關閉了,無人能看見我們,我們喜歡你,你就成全我們,和我們一起睡吧。否則,我們就有證據揭發你,說有一個年輕人和你私通,因此你就把所有丫頭打發走了。”蘇姗娜突然看見沖出兩個色迷迷兇巴巴的長老,吃了一驚,她當然不願意向兩個惡棍的淫威妥協,兩個長老就把她帶到衆人面前說:“我們捉住了這個跟人私通的女人,問她這個青年男子是誰,她咬住牙死不肯說出來。我們證明這所有事實。”
因爲他們是審判官,人們全都相信了他們的話。就這樣,兩個用心險惡的長老最後宣布說:“我們宣布犯人蘇姗娜死罪,立即處以她死刑。”蘇姗娜聽了宣判,大聲哀哭起來,她哭喊着說:“永恒的上帝呀,你知道一切秘密!這兩個邪惡的東西存心陷害我,他們想占有我而沒有達到目的,就要置我于死地!主啊,救救我這個無辜的人吧!”
上帝聽到了蘇姗娜的哀哭聲,決定派達伊列去解救她。
就在蘇姗娜要被處死的時候,達伊列大叫道:“這個女人是冤枉的。”
人們都将信将疑,帶着蘇姗娜回轉到約瑟夫家的審判地去。
達伊列說:“把那兩個審判蘇姗娜的長老遠遠隔離開來,我單獨審問他們以後,就會真相大白。”衆人便把那兩個長老隔離開了。達伊列先叫來其中一個長老,對他說:“你說你看見蘇姗娜和一個年輕男人犯罪,你到底看見他們是在什麽樹底下躺在一起的呢?”那個長老回答說:“在一棵乳香樹下。”達伊列又叫來另一個長老,問他:“現在你回答我,你看見他們是在什麽樹底下躺在一塊兒的?”這個長者回答說:“在一顆橡樹底下。”經過達伊列的詳細盤問,真相已經大白于衆。于是人們判定将兩個罪惡的長者處死,同時釋放了蒙冤受屈的蘇姗娜。蘇姗娜冤情昭雪了,蘇姗娜的丈夫約瑟夫及所有的親屬也都交相稱頌上帝的恩德。從那天以後,達伊列在人們中聲望日隆,像日月的光芒普照大地。
●貪圖的波恩
從前在巴格達城裏有一個富商,他有一個兒子叫波恩勒,從小就吃喝玩樂,富商爲此很苦惱。後來商人生病去世了,留給了兒子一筆巨款。
波恩勒繼承了這一筆巨款,從此便結交了許多的酒肉朋友,整天吃喝玩樂。最後把父親留下的錢财揮霍得差不多了,那些不三不四的朋友看他沒錢了,便都離他而去。後來,波恩勒才覺醒過來。他決心振作起來,用剩下的錢買了八十匹駱駝和一批貨物,趕着駱駝從一個城市走到另一個一城市,推銷商品。
一天,他賣完貨物,趕着駱駝往回走,走到半路,覺得有些累,就找一個地方坐下休息。他的駱駝在不遠的牧場上吃草。
過了一會兒,一個老人來到他的面前,向他緻意,兩人東拉西扯地閑談起來。中午時分,兩人拿出随身帶的幹糧一起進餐。吃完飯,老人對波恩勒說:“現在我告訴你一個秘密。我知道一個金庫,裏面有許許多多的金銀和貴重的寶石。你要是能幫我取出這些寶物,我就按約定送給你報酬!”聽了此話,波恩勒又驚又喜,迫不及待地問:“你說的是真的?它在哪兒?離這兒遠嗎?”“趕着你的駱駝跟我走吧,我帶你去打開寶庫!”老人說。
兩人走了好長時間,最後到達一個荒涼的處所。在雜草叢中,他們找到了一個圓圓的石闆,石闆中間有一個鐵環,兩人拉住鐵環,掀開石闆,下面出現了一個深而長的洞,裏邊滿是寶貝。
兩個人盡情地拿取自己所喜愛的寶貝,然後裝滿麻袋,放在了駱駝背上。老人還拿了洞裏的一個小木箱。
兩人走出了地洞,照原樣把石闆蓋好。然後返回當初見面的地方,老人對波恩勒說:“我們把這八十匹駱駝平均分了,它們身上馱的寶物就屬于我們個人的了。”波恩勒非常高興,也非常感謝他的慷慨。
兩個人均分了駱駝,然後道别,老人趕着四十匹駱駝向巴士拉方向走去。波恩勒趕着四十匹駱駝向巴格達走去。
走了不遠,波恩勒爾心想:“這個老人善良,慷慨,假如我再向他要十匹駱駝,我想他不會拒絕!”這樣想着,他就往回跑,追上老人後對他說:“老人家,我再一次對你的好心和慷慨表示謝意。同時我又爲你擔心,你年紀這樣大,身體又瘦弱,四十匹駱駝能趕得了嗎?如果你再送給我十匹,你在路上就輕松多了。”
老人微微一笑,說:“你自己挑十匹吧!”波恩勒高興地選擇了十匹,然後說盡了感謝的話語,随之又趕路了。
走了沒多遠,他又想:“這位老人真是少見的好人,我的要求他竟毫不猶豫地答應了。如果我再向他要十匹呢?我想他也不會拒絕的。”
這樣想着,他又跑了回去,從老人手裏又要了十匹駱駝,然後哼着小曲向老人告别。
可他走了一會兒,還覺得不滿足,就又返回來向老人要駱駝,老人有些吃驚,但波恩勒說:“我想,你一個老人,不需要什麽錢花,十匹駱駝上的财寶就足夠你餘年使用的了。如果你把那其餘的十匹給我,你對我的好處我永生不忘!”老人笑了笑,說:“你随便吧!”波恩勒又選了十匹,可他又想:“如果這八十匹駱駝所馱的财寶都歸我一個人多好,那我可真成爲天底下最大的富豪了,可是我怎麽好意思再向他要那最後十匹駱駝呢?”他左思右想,最後自言自語說:“對,這個老頭身體瘦弱,根本無力反抗我,假如他不給我那最後十匹駱駝,我就用武力把它們搶過來!假如成功不了,我就把他打死!”他這樣想着,就又返回去找老人,沒想到老人竟爽快地答應了。
波恩勒幾乎飛騰起來,可是,他心裏也犯起了嘀咕,他想,這個老人毫不猶豫地把所有的财寶給了我,肯定是因爲那個小木箱比這些财寶更有價值。他這樣想着,就回去問:“你能告訴我這個小術箱的用途嗎?”“這是個神奇的箱子。裏面有一種藥膏,如果有誰把它抹在左眼上,他就能看見地下所有的寶藏;如果有誰把它抹在右眼上,他的雙眼就會失明,看不見任何東西。”波恩勒聽完老人的話,便要求試一試。老人就取出一點藥膏,塗在波恩勒的左眼上,波恩勒立即看見了地下的寶藏,有金子、寶石及其他稀罕的寶物,他高興得不知如何是好。
可他想,這個老人對我留了一手,如果兩隻眼睛都塗上,肯定會看到更多的寶物。這樣想着,便請求老人給他的右眼也抹一些。老人不答應,兩人便吵了起來。最後,老人見他這樣不信任自己,又這樣不滿足自己的所得到的一切,便大發雷霆,說:“好吧,讓你知道貪心會有怎樣的後果!”說着,把藥膏塗在恩波勒的右眼上。
結果,恩波勒就雙眼失明了。他痛苦地亂叫亂喊,但老人對這個貪心的家夥不再憐憫,他趕着八十匹馱着寶物的駱駝走了。
●特殊經曆
從前有兩個人,他們倆周遊了全國各地,也遇到過許許多多的事情。
有一天,這兩個人碰到了一起,于是一個對另一個說:“我們倆到過了全國各個地方,講一講經曆的最離奇的事件吧。”另一個人表示同意。
于是,第一個人先講了起來。
“有一次我和一夥人在沙漠中行走,尋找各種獵物。實話說,我們是一夥強盜。正走着,突然發現迎面過來一支隊伍,不用說,那些人也是強盜。他們的人數比我們的多一倍以上,武器也比我們厲害,我們想逃跑,可是已經來不及了,我們想反抗,可是以寡敵衆,無疑等于白白送死。
“我們經過商讨以後,決定向他們投降,也許他們會看在我們自動投降的分上可憐我們,留下我們手中的東西,然後放我們走吧!”“這支強悍的隊伍越逼越近了,接着俘虜了我們,他們用繩子把我們捆綁起來。他們繳獲了我們手中的所有的東西,帶着我們走上了一條陌生的道路。
“我們被趕到了沙漠中一塊人迹罕至的凹地之中,被命令脫掉身上的衣服。然後那些強盜爲我們每人挖一個坑,把我們推了進去。我們被推進坑後,他們用泥土掩埋了我們的脖子以下的身體,隻留下了頭和面部。我們能夠呼吸也能夠看見前面的東西,但不能動彈。
“強盜們說:‘我們憐憫你們才會這樣對待你們的,但你們很快就會死的!因爲夜裏狼會來到這裏,到時它們會吃掉你們的。’說完便跨上坐騎,揚長而雲。
“夜裏,果然來了一群狼,它們來到我們身邊,盯上了我們的一個同伴。他們啃了頭,又用爪子刨出被土埋起來的身體。我被吓得心驚肉跳。
“這時,一隻吃得飽飽的狼走到我的面前,躺下來玩弄我的腦袋,它一會兒用舌頭舔一舔,一會兒用前爪拍一拍。
“狼在我的頭前頭後轉來轉去,它的耳朵有好幾次從我的嘴邊擦過,我靈機一動,将頭向前探了探,一口咬住了它的一隻耳朵,狼感覺到疼痛,狂吼着跳了起來,拼命地跳,同時使勁地甩腦袋,想以此擺脫我的牙齒。
“由于它不停地跳,不停地甩,我的身體的大部分露出了地面,我掙開了綁着臂膀的繩子,才松開嘴,狼望了我一眼,撒腿就逃走了。這樣,我用這個意想不到的奇怪方法挽救了自己的性命。”另一個人聽了他的離奇經曆,對他說:“你的經曆确實很離奇,你能活着回來完全是安拉在保佑着你,現在,你也聽一聽我的經曆吧!”于是他開始講述了他的經曆。
“去年,我在山裏放牧駱駝,我的駱駝中有一匹高大肥壯的公駝,這匹公駝很暴躁,經常不聽我的指揮。有一次,它又到處跑,我很生氣,于是狠狠地打了它一頓,不料它竟向我咆哮撲過來,我唯一的選擇的路就是逃跑。
“我撒開雙腿,風一般地向前竄去,沒想到那暴躁的公駝緊緊跟在後面追着我,我隻好邊跑邊尋找躲藏的地方。可是除了不遠處的群山外,别無他物了。
“就在這時候,我向附近的一座山跑去,公駝拼命追趕起來。我爬到了山腰,看見一個人口狹窄然而裏面寬大的山洞,便不顧一切地鑽了進去。
“那隻公駝追到了這個洞前,企圖闖進去,可是由于它的身軀高大,試了幾次也未成功,它隻好将頭伸進那個洞裏,張大嘴巴瘋狂吼叫,可怕的吼聲在洞中震蕩,我見了此情景,緊張地注視着它,慢慢地向後退。
“突然,我瞥見洞壁上趴着一條長長的毒蛇,它一動也不動,似乎睡着了,我倒抽了一口氣,身體下意識地縮了縮。唉,我逃脫了一個險境,沒想到又堕入另一個險境,看來我是沒有活路了。眼前隻有緊貼洞壁,屏住呼吸,靜等上蒼的安排了。
“公駝在洞口繼續咆哮,腦袋拼命往裏伸,毒蛇被它的吼聲吵醒,慢慢蠕動起來。公駝聽見洞壁上有動靜,更加兇猛地吼叫。
“毒蛇以爲公駝的目标是它,于是毫不客氣地呼哨着向洞口爬去,正當公駝的頭使勁往洞裏伸的時候,毒蛇撲了上去,咬住了它的嘴唇。
“公駝感到了疼痛,趕緊将頭從洞口中縮了回去了。但毒蛇不甘罷休,毒蛇咬着它的唇以後,馬上将身子攀在它的脖子上,跟着公駝的頭出了洞口。
“于是公駝與毒蛇之間展開了一場搏鬥。搏鬥進行了好一會兒,公駝終于擺脫了毒蛇的牙齒,将毒蛇撕成了幾片,但是此時毒素已經滲進了它的血液,侵入了它的心髒,它一頭倒在地上,嗚呼哀哉!很快就一命歸天了。
“我聽到外面沒有什麽動靜了,才戰戰兢兢地從洞裏出來,看看躺在地上的兩位敵手,贊美真主給我安排了這樣一個可喜的結局!”剛才訴說經曆的人說完以後,深深地吸了一口氣,好像那種情景又在他面前發生一遍似的。
●小神牛
從前,有一對夫妻非常窮。
一天,丈夫對妻子說:“親愛的妻子,我要去問阿諾大神,爲何他不肯幫助窮人。”
妻子同意了,叮囑他早去早回。于是,丈夫告别了妻子,出門去了。
中午的時候,他走到一個茂密的森林裏。他看見了一個白頭發的老人,他正駕着一頭牛開墾荒地呢。不過,那頭牛卻隻有手指那麽大。
小夥子向老人深深地鞠了一躬,老人也向他回禮,就問他上哪兒去。
“我要去找阿諾。”窮小夥子說,“我要去問他,爲何不肯幫助窮人?”
白發老人說:“别去找他了,我把這頭牛送給你,你就能過上好日子。然而你要記住!不管别人怎麽騙你,這頭牛你千萬别賣啊!”窮小夥子把老人送給他的牛趕回家裏。第二天一早,他就趕着這頭牛進了森林,還帶着一輛七拼八湊的大車。
他砍了一些樹,裝上了車,準備回家。這時,小牛開口說:“主人,你怎麽隻砍了這麽一點樹呢?這麽輕的車,我怎麽有臉拉着進村呢?”
窮小夥子聽了,隻是搖搖頭,不肯再裝。于是小牛又說:“不要擔心,你就盡量地往上裝吧!”窮小夥子聽了它的話之後,就把車裝得高高的,壓得緊緊的,小拉着大車就往回跑,别看牛兒小,拉起車來力量大極了!小夥子趕着神牛剛走出森林,就碰上了前來打獵的國王和他的随從,國王看見這頭小牛,非常吃驚,問道:“窮光蛋,你要多少錢才肯把這頭牛賣給我呢?”“國王陛下!這頭牛我不能賣。”窮人恭敬地答道。國王一聽“不”字,氣得火冒三丈,他惡狠狠地對小夥子說:“如果你不能在一天之内把這座森林的樹統統拔光,把地犁好,并且撒上種子,你就别想再見到這頭小牛!”窮人聽了很傷心,他不知道該怎麽辦。
“主人,你别難過!”小牛又開口說,“你把工具準備好,我有辦法。”窮人跑遍了整個村子,把工具全部備齊了,就趕着牛車到森林裏去。到了那兒後,小牛對小夥子說:“主人,你去睡覺吧!所有事情由我來幹!”窮人相信小牛的話,就躺下睡覺。一覺醒來,他發現樹木全部被光了,地也耕好了,而且還撒下了種子。于是,他立即向國王報告說:該做的事情他已經全部都做完了。國王一聽,不相信,親自騎馬去那兒一看,果然都弄好了。“好吧!窮光蛋!”國王說,“隻要你一天之内不能把地上的草割下來,那你的小牛就算我的了。”小夥子一聽又憂傷起來,小牛連忙安慰他說:“主人,你躺到溝裏睡一會兒吧!”就在一天之内,這頭神牛又把地上的草割得幹幹淨淨,而且還把草裝到車上,裝得非常高。
窮小夥子趕着牛來到了王宮,對國王說:“國王陛下!我給你送草來了!可是,你得把王宮的門拆掉才行,否則,我和我的小牛怎麽進來呢?”國王聽了,很生氣,便往窮小夥子的脖子狠揍一拳,那頭牛見狀,就拉着大車直往王宮的大門撞去,把王宮的大門撞壞了。國王看到這情況,簡直肺都要氣炸了。
“你好大的膽子!簡直是不想活了,假如你不能把我送到天邊去,這頭牛就再也不是你的了。你也準備死吧!”就在窮小夥子爲難之時,小神牛又開口了:“主人,你不要難過,我會帶着國王去他想去的地方。”
于是,小夥子套好了牛,讓國王坐在車上,小牛拉着主人和國王,直向天邊去了。到了天邊,小牛突然停住了,國王一個筋鬥翻了下去,摔得粉身碎骨!然後,窮小夥子就跟小神牛高高興興地回家了。
從此以後,人們再也沒有見到國王,而那隻有手指大的神牛卻和窮人幸福地生活在世上。
●孝子尋藥
從前,有個國王,年老了以後,他的腿不能活動了,更不能走路,他把全國的名醫都請來爲他治病,但都無濟于事。
有一天,京城裏來了一個外地的隐士。他來到宮殿,對國王說:“你的腿病隻有遠方一個小島的公主能治好。她可以用她的口水治好你的病,使你能自由活動。”
國王聽了很高興,他問隐士說:“怎麽才能把姑娘請來呢?”
隐士說:“隻有王子與小島的公主成親,才能把公主帶到這裏來,我可以帶王子去那個小島國,完成這個任務。”
于是,國王找來他的兒子,對他說:“我的兒子啊!爲了能治好我的腿病,你就跟這位隐士去遠方的小島把那個公主帶來吧!”
王子說:“父王陛下,爲了解除您的痛苦,我一定把公主帶來,爲你治好病。”
于是,國王爲隐士和王子配了兩匹最好的馬,他們準備好行裝,就出發上路了。
他們走了不知道有多長的時間,才來到一個美麗的小島國。很快,隐士和王子來到了一座雄偉的宮殿面前。此時,隐士對王子說:“無論什麽事情,你隻管按我說的話去做,這樣才能好好完成好我們的任務,知道嗎?”
王子一口答應了隐士的條件。
于是,他們進了宮殿,獻出了許多貴重的珍寶,并且要求觐見國王。國王接待了他們,并且設宴款待隐士和王子。從此,王子和隐士住在了宮殿裏,和國王不斷地來往,關系也越來越密切了。
再說那個小島國的公主,她是國王唯一的女兒,年輕漂亮。她每次結過婚不久,驸馬就會死去。起先,小島國國王以爲那幾位驸馬命該如此,可是公主一連結了七次婚,七位驸馬沒有一個活下來,因此再也沒有人敢向公主求婚了。小島國國王不知該怎麽辦,公主心裏也十分憂傷。她整天愁眉苦臉,悲歎自己的命運悲慘。
不久,隐士叫王子去向小島國公主求婚,當王子向小島國國王講明要娶公主爲妻時,小島國國王真是出乎意料。但他對王子說:“我也很想有你這樣的一位難得的驸馬,但我不忍心看到你死在公主身邊,所以不能同意這樁婚事。”王子心中早已有數,他對國王說:“陛下,我一定要和公主結婚,因爲每個人的命運都是真主給定的,我的命運絕不會和他們一樣的。”
國王隻好同意了王子的求婚,準備爲王子和公主舉行盛大的婚禮,隐士對王子說:“你盡可以和公主嬉戲,但千萬不要和她同房,切記切記!”
公主見了王子,十分鍾情,王子見了美麗的公主,也非常愛慕,他們高高興興地舉行了婚禮。
第二天早晨,威風顯赫的送親隊伍把王子和公主送到了宮殿。天黑了,隐士對王子說:“你去逗逗公主,等她情緒激動起來後,你就把她哄到洞房外面,然後到宮殿的後山上……”
王子照隐士的話去做了,當他把公主引到後山上時,發現隐士正等着他們,還燃起一堆熊熊烈火。隐士猛然抓住了公主的手,一下子把她舉了起來,要把她扔到火堆裏。公主吓得瑟瑟發抖,失魂落魄地大叫一聲。這時,一個拳頭大小的黑糊糊的東西從公主兩腿之間竄了出來,滾到地上轉身就要逃走。隐士和王子手疾眼快,馬上上去把它踩死了。三人定睛一看,原來是一隻大蠍子。
隐士對王子說:“這隻大蠍子一直在公主的肚子裏。公主結了七次婚,它紮死了七個人。現在沒有危險了。你可以高高興興地和公主生活在一起,做一對恩愛的夫妻了。”
過了好幾天,人們發現王子并沒有死,都很驚訝,以爲是發生了奇迹。小島國的國王也非常高興,因爲公主總算找到了合适的丈夫了。
王子和公主相親相愛,在小島國裏過着幸福的生活。過了一些時候,王子想到自己的父親還在等着公主回去爲他治病。于是他和隐士去向小島國的國王辭行,國王舍不得讓他們走,于是王子便對他說了自己父王的情況。小島國國王聽了,隻好同意王子的請求,并派了一隊士兵護送他們。
國王聽說王子已帶回來了公主,非常高興。王子和小島國公主還有隐士一起回到了王宮,公主立刻吐了一些口水到老國王的病腿上,國王一下子從床上走了下來。他驚喜交加,又能自由走動了。國王重賞了那個隐士。
老國王重新爲王子和公主舉行了婚禮,這次婚禮比上次更加盛大,更加隆重,全國的人民都來爲他們慶賀。
後來,老國王去世了,王子繼承了王位,小島國公主也就成了王後,他們過着幸福的生活。
●兄弟探寶
從前,在一個小鎮上,住着兄弟倆,他們父親沒有留下什麽财産。後來兄弟倆各自謀生了。
不久,哥哥娶了個富翁的女兒,自己也開始做起生意,漸漸地變得十分富有;而弟弟卻娶了一個貧苦的女人,過着貧苦的生活,他每天靠打柴爲生。
有一天,弟弟到森林裏砍足了一頭騾子馱的木柴,剛要回家去,忽然看見一團塵土,從遠方滾滾而來。不一會兒,塵土近了些,原來是一個可怕的巨人。弟弟害怕得渾身發抖,他趕緊把牲口趕進叢林,自己躲在岩石邊的一棵樹上。
這時,那個可怕的巨人來到了弟弟躲藏的樹下,走到岩石面前,大聲吼道:“安拉大神,快開門。”立刻岩石上出現了一道門,巨人走進門以後,門自動又關上了。
過了一會兒,那門忽然開了,巨人又站在進口的地方,喊了一句:“安拉大神,快關門。”門就關上了。
弟弟等巨人走遠了,便走上前去,高叫道:“安拉大神,快開門。”
他剛叫完,岩壁上的門就開了,他便走了進去。弟弟看見洞裏裝滿了一包包的綢布和一堆堆的金錢。
他隻搬出了幾袋金錢,裝在他的騾子背上。然後用柴草把他意外之财蓋好,便叫道:“安拉大神,請關門。”
門便關了,弟弟連忙趕回家裏去了。
到了家,他把門關好,然後把金錢倒出來,把他的奇遇告訴了妻子。
“這可是一件秘密的事,不能叫我們的鄰居看見。”弟弟對妻子說:“我們挖個洞,把這批财寶藏起來。”
妻子說:“讓我先數一數這筆錢有多少。”
于是弟弟和妻子就開始數錢。這時,哥哥的妻子從弟弟的房子裏經過,看見弟弟家裏大白天還闩着門,自想一定有什麽不可告人的秘密,于是她悄悄地走到門前,從門縫裏往裏面一看,隻見弟弟和他的妻子正在數着地上的一大堆錢。
哥哥的妻子大爲驚奇,一個窮人,居然發了這樣的大财,于是她悄悄離開弟弟的家,回到家裏。
當天晚了,哥哥做生意回來了,她對他說道:“你或者以爲你是一個富人了,但是你的弟弟比你富得多。”然後她告訴他今天看到的一切。
哥哥聽後滿心妒忌。第二天一早,他來到了弟弟家,要求把事情說清楚。爲什麽會得到那麽多的錢财。弟弟看到保守秘密是不可能了,便把整個經過告訴他的哥哥,并且願意分給他一部分财寶。
“我會自己去拿的。”哥哥粗魯地對弟弟說。
第二天,哥哥帶了十隻騾子,動身到那個山洞去,他到了岩石面前,就叫道:“安拉大神,快開門。”接着,門大開了,顯露出裏面一堆堆的金銀和财寶。
哥哥興沖沖走了進去,正當他驚喜的時候,門在背後關了。
他歡歡喜喜地巡視着,等到他看夠了以後,他便動起手來,裝滿十口袋的金子,把口袋放在門口,又想多拿些,于是又進去用口袋和衣服包些金銀和财寶。他被财寶沖昏了頭腦,以緻忘了巨人回來的時間。
中午時分,那個可怕的巨人走近他的寶庫,看見幾隻騾子散在洞口附近,覺得奇怪。
于是那可怕的巨人叫了秘訣,把門打開了。洞裏的哥哥聽到聲響,才醒悟過來,知道可怕的巨人回來了。他心驚膽寒,害怕極了,決心逃跑,但還是被巨人發現了,巨人看見他在偷他的财寶,發怒地吼叫着,把可憐的哥哥撕成了四塊,扔在樹下。
哥哥的妻子見天黑了丈夫還不回來,很是擔心,跑去找弟弟,叫道:“我的兄弟啊,你哥哥還沒有回家!我恐怕他遭到了什麽不幸了。”
弟弟便帶了三頭騾子,動身到森林裏去,他看到哥哥已經被巨人殺死了,非常悲痛,把哥哥的遺體用些布包上,放在一頭騾子背上,回去了。
到了哥哥家,他把事情告訴了嫂子,又說道:“不幸的事已經發生了,現在我們該對這件事保守秘密,不能讓别人又去送死。”他的嫂子點頭同意了。于是弟弟對嫂子商量好了一條掩蓋這事的辦法。
第二天,哥哥的妻子到一個藥店裏去。
“你的丈夫病了?”賣藥的人問她說。
她說:“是啊,我丈夫病得很厲害!”于是賣藥的人拿藥給她。這一整天,人們看見弟弟和他的妻子到他哥哥家跑來跑去,到了晚上,聽說哥哥死了,也沒人覺得意外。
第二天一早,弟弟找到一個老鞋匠,把兩枚金币放在他手裏,對他說:“你拿上縫紉用具跟我走。但是你一定要讓我蒙上你的眼。”
老鞋匠同意了,弟弟用手帕把他的眼睛蒙上,然後領他到他哥哥家,到了一間黑屋裏,才摘下手帕,要老鞋匠把一個屍體的四塊縫在一起。縫完之後,他又給了老鞋匠一塊金币,照他來時一樣,把他領了回去。這事辦妥了,于是屍體端端正正穿上壽衣。訃告發給哥哥的鄰居和朋友,最後的喪禮辦得十分體面。
後來,弟弟看他嫂子家中無人照顧,就搬了過來,幫忙撫養他的侄兒。兄弟倆取寶的事别人永遠也不知道。
●雄鷹和蟒蛇的故事
雄鷹和蟒蛇是鄰居,它們住在同一棵樹上,這棵樹高大挺拔,枝繁葉茂。雄鷹在茂密的樹枝上築巢,帶着一窩的雛鷹。大蟒蛇則在樹底的一個樹洞裏做了一個窩領着小蛇住在那裏。他們天天除外爲寶貝們覓食。
後來,雄鷹和蟒蛇商量好輪流幫忙,當雄鷹外出覓食時,蛇呆在家裏,照看雛鷹和自己的小蛇;而當蛇出去找食時,樹頂上的雄鷹就幫忙着照看小蛇,一邊守護自己的寶貝。
然而,好景不長,這種和平友好的生活遭到了破壞。雄鷹和蟒蛇有一次因爲一點雞毛蒜皮的小事争吵起來結果鬧得雙方不歡而散。
自那以後,雄鷹和蟒蛇互相懷恨在心。雄鷹更是對蟒蛇耿耿于懷,想找機會報複。最後,雄鷹找到了一個加害蟒蛇的機會。那一天,蟒蛇從樹洞裏爬出來,爲小蛇覓食去了,躲在樹頂端的雄鷹等大蟒蛇走遠了,就從樹冠上飛了下來,一口叼走蛇窩裏的小蛇,并把小蛇一條條吞食了。
雄鷹吞食了小蛇,報複了蟒蛇之後,自知蟒蛇不會就此善罷甘休,就馱着一窩小雛鷹遠走高飛,搬到别的地方去了。
再說那條出外覓食的大蟒蛇,在外面找了一天的食物回來後,發現樹洞裏的蛇窩空蕩蕩的,小寶寶們不見了蹤影。蟒蛇預感有不吉之兆,想到跟自己剛剛吵架的雄鷹,蟒蛇急忙趕出來要向它讨回小寶貝。可是樹冠上的雄鷹已經杳無蹤影了。蟒蛇知道自己遭了仇敵的毒害,它悲痛欲絕,暗自下決心報仇雪恨。
蟒蛇四處尋找雄鷹,但很久都沒有找到。于是,蟒蛇四處鳴冤告屈,控訴雄鷹的罪惡。
蛇面向上天,哭訴鷹的罪惡。正巧太陽神從這兒路過,蟒蛇就向太陽神喊冤,它對太陽神說:“公平正直的太陽神,可憐可憐我吧!雄鷹竟然在你的光芒照耀下犯下血罪,它殘忍地殺害了我的小寶貝,犯下了滔天罪行!萬能的太陽神啊,請求你爲我伸冤吧!”太陽神聽到蟒蛇的哭訴,心裏非常難過,憐憫之情油然而生。他覺得雄鷹背棄誓言,殘害蟒蛇,真是太兇殘了。于是他對蟒蛇安慰道:“可憐的蟒蛇,我将替你伸張正義,懲罰兇殘暴虐之徒。你上路吧,朝北邊山裏走,那裏有一頭死了幾天的野牛。你咬開野牛肚皮,挖出牛的髒腑,再鑽進野牛肚子裏,等待時機。你的仇人雄鷹将會飛到北山去叼食野牛閃,天上的飛禽都會飛到那裏搶吃,你仔細認出你的仇敵,它不曉得你藏在死牛肚子裏。等到那雄鷹迫不及待地沖下來,啄食牛肉時,你就咬住它的翅膀,撕下它的羽毛,咬傷它的爪子,讓它動彈不得,饑渴而死。”蟒蛇聽了,對大陽神千恩萬謝。按照太陽神的指點,鑽到野牛的肚子裏,等待仇人的到來。
天上的大小飛禽看到了地上的死牛,都争先恐後地撲了下來啄食牛肉,雄鷹也夾在其中準備沖到地面。
自從雄鷹背叛了朋友,吞食蟒蛇的孩子之後,一直心虛害怕,時時防範處處小心。雄鷹帶着長大了的小鷹們在天空中盤旋多時,不敢貿然降下來。小鷹們早被地上可口的野牛肉誘得口水直流,三番五次急不可待地要俯沖下去,都被雄鷹阻止住了。
後來,雄鷹和小鷹實在是饑腸辘辘了,看見飛禽蜂擁而至,野牛肉将被啄吃光了。它們就再也顧不上别的了,趕緊從空中俯沖下來,落到地面的死野牛旁邊。
雄鷹降落在死牛身旁,正要動嘴啄食死牛肉,以解饑渴,突然聽到小鷹一聲斷喝:“小心,爸爸!牛肚子裏躲着一條蟒蛇!”原來,快接近地面時,小鷹那雙敏銳的眼睛發現了牛肚子裏的蟒蛇,就急忙喊叫雄鷹提防。
說時遲那時快,還沒等雄鷹反應過來,大蟒蛇懷着一腔刻骨的仇恨,從藏身之處猛蹿出來,一口咬住雄鷹的翅膀。雄鷹猝不及防,一下子被咬得傷痕累累。
蟒蛇死死咬住雄鷹,雄鷹拼命掙紮,羽毛被撕得滿地都是,爪子被咬得動彈不得,渾身傷痕累累。小鷹們趕過來企圖解救父親,根本不是大蟒蛇的對手,被咬得落荒而逃。
大蟒蛇将動彈不了的雄鷹卷纏起來,把他拖進山洞,最後,把它折磨死了。
●尋找烏德那
有一天,恩啓多做了一介夢,他夢見安諾、恩利爾、埃俄和太陽神在開會。恩利爾對安諾說:“由于吉爾加美什和恩啓多殺了天牛和洪波特,他們倆人當中必須死一個!”
安諾說:“踐踏杉樹山的吉爾加美什應該受到懲處。”
恩利爾說:“恩啓多該死,吉爾加美什能夠留下來。”這時太陽神對恩利爾說:“他們都是按照我的旨意,殺死了天牛和洪波特的,他們無罪。”恩利爾聽了以後,怒火中燒,沖太陽神發洩道:“就是由于你每天降臨他們中間,和他們勾勾搭搭的!”恩啓多醒來以後,将自己做的夢告訴了吉爾加美什,言畢,便病倒在吉爾加美什的面前。吉爾加美什淚如瀑布。
恩啓多睜開眼睛,像跟人說話一樣對門說了許多。然後又詛咒神妓。太陽神聽到後,馬上把恩啓多召到天上,問他道:“恩啓多,你爲何詛咒女神妓呢?她給你吃面包,讓你喝美酒,給你穿美麗的衣裳,而且還給了吉爾加美什這樣的一個好朋友。你死後,他會讓地上的公子親吻你的雙足,讓烏魯克所有的人爲你悲傷難過,并且永遠水遠地懷念你……”恩啓多聽了太陽神一番話,滿心的煩惱霎時煙消雲散了。恩啓多身體不适,獨目一人躺在那裏。夜裏他又做了一個與死有關的夢。他一連在病床上躺了十二天,最後終于把吉爾加美什叫到跟前,表達心意說:“我的朋友啊,我大概不像捐軀沙場的人那樣死去!我曾對戰鬥存有恐懼,那麽就讓死于戰鬥的人接受我的祝福吧!”恩啓多言畢便死了,吉爾加美什痛苦到極點。他隻好用薄布把恩啓多蒙罩起來,像一頭被人奪去崽子的母獅一樣,狂怒地吼叫着。他圍着恩啓多不停地徘徊,一邊把身上的毛發拔掉散棄,一邊摔碎他身上佩帶的各種珍寶。
恰如太陽神預見的那樣,吉爾加美什讓地上的公子吻恩啓多的雙腳,讓烏魯克的人們爲他悲傷,讓他們朝思暮想,永遠懷念他,可是,吉爾加美什披上獅子皮,獨自到原野上遊蕩去了。
吉爾加美什在原野上徘徊徜徉。他想他自己弄不好也将和恩啓多一樣悲慘,便決定去投奔聖賢烏德那。
夜晚來臨以後,吉爾加美什走進了一條狹長的山谷,峽谷有不少獅子和其他獸類,他手拿闆斧,勇猛地沖進野獸群中,把它們殺死的殺死,驅逐的驅逐,再繼續橫越山地往前趕路。
吉爾加美什進了山,它的巅頂上抵天邊,它的山麓下通陰司,把關的是一些沙索利人,兇相可怕,就如死神一般。吉爾加美什一見他們,便顯出了滿臉的驚慌,然而,他還是硬着頭皮朝他們走去。一個沙索利人看見他,便沖着妻子喊道:“這兒來了一個外地人,可是他身上長的是神的肉。”沙索利的妻子回答說:“他三分之二是神,三分之一才是人。”于是沙索利人對吉爾加美什喊道:“你爲什麽遠道跋涉來到這裏?”吉爾加美什回答說:“我叫吉爾加美什,我是來尋找我的父神烏德那的,我想在他跟前探所有關死與生命的問題。”沙索利人說:“以前無人能辦到這種事情,也無人曾經越過那條山徑。在那十二個‘比爾’的地方,沒有光明,隻有無邊無際的黑暗……”“縱然有悲傷和痛苦,有奇寒和酷暑,有眼淚和歎息,我也一定要去!”吉爾加美什堅決地說:“來吧,請給我打開入山的門戶!”沙索利人受到了感染,說:“去吧,吉爾加美什,入山的門戶會給你敞開的。祝你一帆風順,平安地到達目的地!”吉爾加美什謝過沙索利人,就沿着太陽走過的路線前進。一個“比爾”過去;兩個“比爾”過去,他感到有風吹拂他的腔頰。十一個“比爾”過去了,這才看到微微的光線。十二個“比爾”過去,在他的眼前出現了一片質地是石頭的樹木。他健步走向前去,看見上面結滿了紅寶石果實。
這時大陽神對吉爾加美什說:“你将徘徊到什麽地方爲止呢?我想你所探求的生命,恐怕永遠不會獲得。”吉爾加美什繼續向前走,疲憊不堪地來到大海邊上。海岸女巫遠遠望見吉爾加美什面容憔悴的樣子,以爲他是逃亡的殺人者。所以她趕緊躲進屋門,并且關了門栓。吉爾伽美什站在窗前,對女巫講了自己此行的目的,女巫告誡吉爾加美什不如改變想法,去尋找現世的人的幸福和快樂。
吉爾加美什說:“我衷心熱愛的朋友恩啓多,他和我分擔了所有勞苦,現在卻悲涼地死去了。自從他去後,我一直在荒野徘徊。我不願死,不要讓我和那可怕的死神見面!”
女巫說:“你要探求的生命是無處尋覓的,自從諸神把人創造出來,就把死派定給人人了,生命其實就在人自己手裏。”吉爾加美什聽了女巫的話,很不以爲然。他表示堅決要尋求永久的生命。他向女巫詢問了前住烏德那的路,又頑強地前進了。
最後,吉爾加美什的真誠和頑強感動了烏那德,他将吉爾加美什帶到跟前,跟他解釋有關生命與死的問題。
●尋找珍寶
從前,阿拉伯有一個蘇丹,他有一個女兒,長得十分漂亮,大家都說她是一個世界上最美麗的姑娘。
公主到了結婚的年齡時,長得更加苗條、美麗,各國的王子和王孫們都前來求婚,但蘇丹都拒絕了。蘇丹宣布:“誰能找到我需要的大帳篷,可以容下我全部軍隊居住,而又能疊成小包,我就把公主嫁給他。”
消息傳出以後,大家都覺得不可思議,世界上哪有這樣稀奇的東西呢?于是各國的王子們都放棄了對公主求婚的念頭。
有一位王子,他知道他的國家裏有一個很出色的魔術師,這個魔術師能變出許多人們想要的寶物。但這個魔術師有個規矩,他變一個寶物需要一萬塊金币。因此貧苦的人們沒有這麽多的錢請魔術師變寶物。
這位王子名字叫阿傑雅,他對公主愛慕已久,于是決定回國,湊足一萬塊金币,去找魔術師爲他變蘇丹所需的寶物。王子回國以後,好容易才湊上一萬塊金币。他來到魔術師的住處,對魔術師說:“我給你一萬塊金币,請你給我變一頂大帳篷,可以容下數萬的軍隊,又能疊成一個小包,拿在一個人的手裏,你能做到嗎?”
魔術師對阿傑雅王子說:“隻要你有一萬塊金币,我什麽東西都可以變。”
于是阿傑雅給了魔術師一萬塊金币,魔術師拿來一塊布,對着布念着咒語,這布馬上變成了帳篷,魔術師拿起帳篷,在地上支了起來,帳篷馬上大了起來,下面可以裝幾萬軍隊。
阿傑雅王子很吃驚,魔術師又疊好帳篷,變成了一個小包拿在手裏。對王子說:“你的帳篷我已變好了!”
王子高興地接過帳篷,帶着它去阿拉伯見蘇丹了。
蘇丹當場試驗了那神奇的帳篷,果然,他的帳篷正如他所要求的一樣。于是高興地對阿傑雅王子說道:“年輕人,你真能幹,我會把我的女兒嫁給你,但現在我需要另外一樣東西,希望你設法給我。我聽說有一股長生的泉水,叫做獅泉,泉水能治百病。如果你能找到這泉水,使我喝了身體健康,長生不老,那我立即讓公主與你成婚。”
這下可難倒了阿傑雅王子。因爲阿傑雅王子早就聽說那股獅泉,但是那裏有四隻兇猛的獅子看守着,其中兩隻常醒着,另外兩隻在休息。以前想去打那獅泉主意的人沒有一個能夠活着回來。
阿傑雅王子左思右想,他想起本國一位閱曆很深,很有計謀的老太婆,就帶着厚禮去求她幫助,對她說:“請你告訴我如何才能得到喝了使人長生不老的獅泉呢?”老太婆想了許久,才對阿傑雅王子說:“拿這線團去,還有這裝水的瓶子。替你自己選一匹快馬,另選一匹馬馱上四大塊羊肉。然後你盡全力跑到堡壘,你到了堡壘的庭前,把這線團擲在地上。線團開始滾動,你一定要跟它走,直到它不滾爲止。在這時候,那些獅子們就看見了你,那兩隻看守的獅子會把那兩隻睡覺的獅子叫醒。它們會低吼怒叫,樣子很可怕,但是不要驚恐。勇敢地向前走,當你走近它們的時候,給每隻獅子丢一塊羊肉。然後你盡全力跑到泉邊,趁獅子忙着吃肉的時候,把瓶子裝滿,趕快回家來。”
王子阿傑雅聽了以後,接過老太婆的線團,回去準備好了一匹快馬和四大塊羊肉。
他來到阿拉伯後,便騎馬到了堡壘,一切發生的情況都如老太婆所說的那樣,阿傑雅王子從泉眼裏裝滿了瓶子,正帶着回來的時候,他看見兩隻獅子在跟着他,他拔出刀,正準備保衛自己,有一隻獅子向他點點頭,擺着尾巴好像在告訴他沒有危險。第二隻獅子于是跳向前,緊靠着他,臉上露出馴順的樣子。這樣,兩隻獅子跟着他到了宮殿,獅子一看到王子已經安全地進了門,才順着原路回去了。
于是王子拿着滿瓶的獅泉水來到了蘇丹的跟前,他對蘇丹說:“我已經爲你拿來了長生不老的獅泉水,請您允許我娶了你的女兒吧!”
蘇丹看到阿傑雅王子果真爲他取回了他渴望已久的獅泉水,非常高興,認爲這個年輕的王子是一個勇敢機智的人,于是下令,把公主嫁給他。
國王爲阿傑雅王子和美麗的公主舉行了盛大的婚禮,這一對幸福的佳偶從此過着蜜糖一樣甜的生活。
●亞福特和他的女兒
從前,有一個部落首領名叫吉列爾,一個妓女爲他生下一個健壯的兒子,取名爲亞福特。
亞福特出生後,就被他父親帶回家中撫養。這個部落首領家裏的妻子也生了好幾個兒子,他們與亞福特共同長大。由于亞福特是妓女所生的,經常受欺辱。
後來,吉列爾去世了,吉列爾的妻子所生的兒子們就将亞福特趕出了家門。
亞福特離開家,住在特波底。在那裏有許多匪徒出沒,亞福特同匪徒們共同出入,由于他是力大無窮、剛強果敢的勇士,匪徒們都聽他的話,由他指揮。
幾年以後,有一支強大的外族人來進攻這個地區,他們長驅直入,眼看就要把這個地區全部占領了。
長老們無計可施,後來有人提議說:“居住在特波底的亞福特是一位無可匹敵的英雄,隻要我們請他來并推舉他爲領袖,就必定能夠打退外族人的進攻。”
于是,長老們派了一個長老去請求亞福特回家。長老對亞福特說:“請你來做我們的元帥,打敗入浸的外族人,那樣我們才不會被滅掉。”
亞福特對這個長老說:“你們往常不是讨厭我,将我逐出父家家門嗎?如今你們遭到急難反而來我這兒求助了。
長老回答說:“如今我到這兒來求你,就是要你同我回去,與入侵的外族人争戰,你能夠成爲我們這個地區的領袖。
亞福特說:“必須有我們崇拜的神靈在你我中間作見證,我才會答應你。
長老連忙回答說:“我們一定舉行莊重的起誓儀式,在神靈面前發誓,立你作爲我們的領袖。”
于是亞福特和長老回到那個地區去,人們舉行起誓儀式,在神靈面前宣了誓,立勇士亞福特爲領袖封他爲元帥,所有人都得聽從他的指揮。
亞福特于是整頓人馬,準備積極抵抗入侵的外族人。在他的指揮下,這個地區的軍民情緒安定下來,局面開始好轉了。
亞福特率領軍隊準備進攻入侵的外族人,他祈禱神靈降在他身上。亞福特向神靈許願說:“偉大的神靈,你若能夠保佑我打敗入浸的外族人,讓我從戰場上平平安安地回到家,那麽,不管是何人,隻要是先從我家門出來迎接我的,就一定歸你所有,我必定将那個人獻上祭壇供奉你!
接下來,亞福特率領精銳部隊遷回繞道,使他所向披靡,把入侵者殺得一敗塗地。外族人大敗潰逃,亞福特又乘勝追擊,一下子攻占了對方二十座城市,将外族人制服了。
亞福特大勝而歸。他興沖沖地回到自己家中。這時,他的女兒興高采烈地敲着腰鼓跳着舞步出門來迎接他。這是亞福特的獨生女兒,亞福特一眼看見滿臉喜色的女兒出門迎接,就痛苦地撕裂了衣服,失聲叫喊:“哎,我的女兒呀,你讓我肝摧腸斷,叫我爲難了!我早就向神靈開口許願了,現在不能挽回了。”
亞福特的女兒問道:“父親,你究竟在神靈面前許下了什麽願呢?”
亞福特悲傷地說:“我許願說,若我能打敗入侵的外族人,就要将第一個從我家門出來迎接我的人獻給神靈作爲燔祭!我沒想到這個人竟是我可愛的女兒!”
亞福特的女兒卻安慰父親說:“我的父親啊,既然你已經向神聖的神靈開口許下願,就一定要按你所說的話去做。我不會有怨言的,更不會怪罪父親,請你别難過。”
亞福特悲痛欲絕,他的女兒對他說:“有一件事我求你答應,容許我出去兩個月,我要與女伴們到山上去,好哀我終爲處女之身。”亞福特答應了。
因此,亞福特的女兒去了兩個月,她和同伴們共同去到山上,那裏爲她終爲處女而哀哭。人們遠遠近近都聽到了她們的哀哭聲不由得揮灑下同情的淚水。
兩個月期滿了,亞福特的女兒回到父親那兒,亞福特就按照他在神靈前許下的願将女兒獻給神靈作爲燔祭。
亞福特的女兒從出生到死去,一直沒有親近過男子。自那時起,在這個地區形成一個風俗,每一年固定的四天時間裏,所有女子都去爲亞福特的女兒哀哭。
●妖巫誤國
很久以前,巴比倫有一個英明的國王,在他的統治下,天下太平,人們生活十分富裕。大家都過着幸福快樂的生活。
不久,一個邪惡的妖巫妒忌巴比倫人民安靜幸福的生活,就想陰謀制造災難,來破壞這和幸福的生活。
妖巫對巴比倫國都施加妖術,他扮成醫生來到國王的王宮前,對門口的衛士說:“請帶我去見國王,我要和國王說幾句話,這些話非同小可。”
衛兵們告訴他說:“國王不見任何人,請你回去吧。”
“可是你們知道嗎?國王現在身體不舒服,我有把握去醫好國王病,請你一定向裏面禀報,說我是醫生,要面見國王。”妖巫這樣說道。
衛士們見來者不善,不敢怠慢,就進去禀報國王。原來國王真的身染重病,宮裏醫生都設法治好。他聽說有一個醫生求見,就下令立即召他進宮。
妖巫走進國王的卧室,裝出對這位生病的國王十分關切的樣子,假心假意地問道:“尊敬的陛下,您的病怎麽樣?”
國王病得很難受,就回答說:“許多天以來,我一直感到身體不舒服,病得相當厲害。我的整個身體沒有力量,手和腳都不能動彈。假如你能醫好我的病,我什麽都答應你!”
妖巫對國王說:“如果你喝下一些我帶來的藥,那麽你的身體一定會大大複元的。”于是,妖巫倒出一些黃色的藥丸,讓國王喝下下去。國王服下那些藥丸之後,果然精神很快好轉起來。狡猾的妖巫又讓國王再喝了兩個藥丸,這藥丸有迷惑麻醉作用,人們一旦吃了這種藥丸,就身不由己地聽從别人擺布了。
妖巫讓國王連服了三個藥丸。不久,失去辨析力的國王什麽話都聽那個妖巫的。妖巫本來敵視國王頒發的各種政令法規,現在他要國王将這些政令法規全部撤銷作廢,換上一些新的法規。可憐的國王任聽他的仇敵擺布,國家開始亂了起來。
妖巫發現國王的一個女兒長得十分漂亮,就施展妖術,讓公主看見他之後深深地愛上了他,并且由于想念他而得了重病。國王知道女兒生病之後,就去詢問得病的原因。公主告訴父親:“請你把我嫁給那個醫生吧,沒有他我就活不下去了。”
國王見女兒的感情如此熱烈,就召來那個妖巫,說:“你在我女兒的胸中燃起了熱情,我現在決定把她嫁給你。”
于是妖巫與公主結了婚,這樣,妖巫幾乎控制了國王,一切朝政都聽從妖巫的主張,國家一天天衰敗下去。
妖巫又下令發動對别國的侵略,許多人被強征去服兵役。戰争給巴比倫人和别國的人帶來無邊的痛苦。在無謂的戰場殺戮中,無數的人屍暴山野,無數家庭骨肉分離,而妖巫卻舉行盛大的慶功會,慶賀他們的勝利。
國家越來越蕭條,人民生活在水深火熱之中。巴比倫人民越來越明顯地看出,他們國家的末日快到了,巴比倫人民對他恨得咬牙切齒。
巴比倫有一個叫特利托勒的勇士,他決定去請來神靈除掉妖巫,以拯救瀕臨崩潰的國家,以救出水深火熱之中的災民。他到了神靈的聖地,學了三年的神術,然後回到國都,準備找到妖巫除暴安良。
特利托勒祭過神靈,然後拿着代表至高無上魔法和神力的生命牌,在妖巫行經的必經之地等候他的出現。不久,妖巫來到這兒,特利托勒猛沖向前,一手将印着紅泥的手印拍在妖巫的臉上,然後施行神力,鎮住妖巫的法術。妖巫慌忙念起咒語,但舌頭轉動不靈,妖術無法施展,隻好幹着急。而特利托勒趁機把生命牌掏出來,一把敲碎妖巫的腦袋,妖巫腦漿飛濺,命赴黃泉了。
妖巫死掉之後,巴比倫去除了禍根,人們開始調養生息,國家由衰轉盛,人民的生活慢慢好轉起來。
●伊什特爾的地獄之行
巴比倫的愛神伊什特爾夢想得到地下王國的統治權,隻身一人來到有來無回的黑暗的地下王國。地下王國是一個黑暗的世界,到處漆黑一片,沒有一絲光亮。伊侶特爾雄赳赳氣昂昂地來到地下世界的大門旁邊,她冷冷地對門衛說道:“快把門打開讓我進去!”但是地下世界的守衛卻站着一動不動,沒回答她。伊什特爾不由大怒,威脅地說:“你要是不開門,我要将門砸爛,然後沖進去放出鬼魂,讓世界遍地鬼魂。”門衛見她有點來頭,不敢怠慢,連忙進到宮殿中,向女王禀告。女王愛爾克拉一聽是伊什特爾來到,立即意識到妹妹一定是來奪取地下王國統治權的。她暗自想了一會兒,給守衛下令說:“快去給伊什特爾打開大門,遵照地下世界的古老禮節善待貴客!”于是守衛出了宮殿,畢恭畢敬地給伊什特爾開了大門,讓她進來。
伊什特爾剛邁進第一道門坎,兩旁的衛士便把她頭頂上的王冠摘了下來。伊什特爾驚叫起來:“這是怎麽回事,你竟然摘走我的王冠。”“尊敬的天上女王,這是地下世界的規矩。”衛士有條有理地回答說。
伊什特爾正要發作,轉念一想:小不忍則亂大謀。所以她不便發作,忍住氣向前走去。
來到了地下宮殿第二道的門口,她剛要邁腳進去,衛士們又摘下她的耳環。
“爲什麽把我的耳環拿下來?”女神不由得護住耳朵,怒斥看門的衛士。
“尊敬的伊什特爾女神,這是地下世界的規矩。”女神也隻好忍氣吞聲服從了。然後她又走到第三道門前,衛士又從她的脖子上拿下她的項鏈。走向第四道門時,衛士取走了她的胸佩。到了第五道門時,衛士動手解去伊什特爾的護身腰帶。到第六道門口,衛士從她手腕上摘下手镯,從腳躁上摘下腳镯,伊什塔爾無可奈何。在第七道門前,衛士動手從女神身上解下圍裙來。
經過了七道大門,伊什特爾終于來到了姐姐愛爾克拉的大毆堂上。這時她已赤身露體,一絲不挂了。伊什特爾望見寶座上坐着的姐姐愛爾克拉,顧不得多說話,徑直沖上去想把地下世界的女王趕下寶座。這時,愛爾克拉大叫她的祭司那姆特爾:“那姆特爾,趕緊抓住伊什特爾!把她關到監空裏,用鞭子使勁抽打。然後用疾病折磨她的雙眼、四肢、大腦、内髒,最後讓疾病延置全身。讓她嘗嘗我的厲害!”那姆特爾不敢怠慢,他一把抓住沖過來的伊什特爾,把她捆綁起來,押了下去,在監牢裏面折磨伊什特爾。可憐的伊什特爾百病纏身,叫苦不疊。
伊什特爾闖到地下世界之後,大地上混亂不堪。世界上一切正常的生活被打破了,生物不再繁殖,生命無法延續。
巴比倫最高的祭司巴布斯克勒看到這種情景,便向天神埃俄哭訴:“尊敬的天神啊,女神伊什特爾到有去無回的地下世界,現在大地上已一片雜亂。偉大的埃俄神啊,快想想辦法讓女神伊什特爾回到天上來吧,救救這個世界吧!”埃俄神聽取了巴布斯克勒的訴說,感到了問題的嚴重性,便花了一天的時間造出一個中性人,把他命名爲那米爾,并對他說:“你到有去無回的地下世界裏去一趟。女王愛爾克拉見到你将會十分高興。你要對她說些甜言蜜語,讓她心神蕩漾、神魂颠倒,你讓她放回伊什特爾,用她的生命之水把女神救活。然後讓她回到天上來。”于是,那米爾按照埃俄神的吩咐來到地下世界女王面前。女王看見他之後,立即被他英俊魁梧的外表舉止所吸引,那米爾乘地下女王執迷不悟之時,要地讓伊什特爾女神重回人間。
女王逼不得已隻好妥協,在伊什特爾僵硬如闆的身體上灌澆了生命之水。過了一會兒,伊什特爾女神蘇醒了過來。
女神伊什特爾得救了,她這一趟地下世界之行,受夠了皮肉之苦,付出了巨大的代價。
女神從地下世界回來時,她那被押禁在地下王國監獄中的丈夫也回來了。伊什特爾與丈夫回到人間。
從此,大地重新恢複了歡樂和希望。動物繁衍生存,男人與女人恩愛如初,到處充滿祥和的景象。
●伊特那求子
大洪水毀滅了人類之後,人間國王的神冠被收回天上。人類後來在大地上再次出現,偉大的安諾那基神找到忠誠的牧人伊特那,任命他爲國王,并把桌前存放的神冠給伊特那戴上。
伊特那對神非常虔誠,他把國家治理得十分好,臣民們生活十分幸福,天神十分滿意。
然而,美中不足的是掌管國家的國王伊特那沒有子嗣。沒有人能繼承他的王位,這意味着王權有旁落的危險。伊特那多次來到神廟,向蒼天跪拜祈禱,請求神靈賜給他一個兒子。
太陽神聽了伊特那的乞求,非常可憐他,便對伊塔那顯靈說:“伊特那,别難過。我這裏沒有生育草可以給你,不過,遠方有一隻鷹可以幫助你找到生育草的。”伊特那大喜過望,急忙說:“謝謝你,偉大的太陽神!告訴我那隻鷹在什麽地方?”“你穿越一座座高山,去尋覓一個怪石林立的山洞,那裏囚禁着一隻雄鷹。你把它救出來,它會馱着你去找生育之草。”伊特那對太陽神千恩萬謝。他馬上就出發,往高山走去。
原來,這鷹和蛇是好朋友,各自帶自己的兒女住在一棵大樹上,他們輪流外出覓食,留在家裏的則要照看好兩家的小寶寶。一次,由于一個口角,兩家仇恨不斷加深,鷹乘蛇外出覓食之際,從樹冠上飛下夾叨走了小蛇。蛇回家發現孩子丢了,悲痛欲絕,向上天哭訴鷹的罪惡,請求太陽神懲罰那罪惡的鷹。大陽神十分同情蛇,就讓蛇咬開一隻死掉的野牛肚子鑽進去等待時機複仇。很快,鷹果然從天空飛下來吸食野牛肉,不料他猝不及防,被牛肚子裏蹿出的蛇咬住了翅膀,最後被搶進山洞,關在那裏。這雄鷹飽受囚禁之苦,已有悔恨之意,他天天祈求神靈寬恕。太陽神知道他得到了應有的懲罰,并有悔恨之意,于是就發了善心,決定讓雄鷹走出困境。
再說伊特那按照太陽神的指點,翻越了一座又一座高山,終于找到囚禁雄鷹的那個山洞,把他救了出來。老鷹十分感激伊特那,表示要爲他做些事情來報答救命之恩。他說:“謝謝你救了我的命。你有什麽要求,我一定給你辦到。”“我是奉偉大的太陽神的旨意來救你的命的。大陽神告訴我,你能爲我找到生育草。”
“不要難過,我的恩人,快活點吧!我肯定能幫你實現願望。來吧,讓我載着你飛到天神安諾的聖于裏。”伊特那于是爬到老鷹的身上。鷹囑咐他說:“你用手緊緊抓住我的羽毛,把胸緊緊貼在我的身上,千萬别亂動!”
伊特那趕緊緊緊袍住鷹的脖子,抓牢鷹翅膀上的羽毛,俯在鷹的身子上起飛了。
老鷹載着伊特那飛了兩個小時之後,來到天神安諾居住的地方。伊特那見過天神安諾,請求給他一根生育草,但是天神安諾說他沒有生育草,唯獨女神英娜娜那裏有。伊塔那萬分沮喪,老鷹寬慰他說:“别失望,我會載着你飛到女神英娜娜的住處。”老鷹馱着伊特那又向上飛了兩個小時,突然,竭盡權力飛行的老鷹像是洩了氣的皮球,一頭栽了下去,摔在地上粉身碎骨了。伊特那也摔得暈了過去。
當伊特那醒來時,發現自己在一個金碧輝煌的宮殿裏,面前是美麗的女神英娜娜。他趕緊祈求女神給他一根生育草。女神真的給了他那根生育草,并派人把他送回地面的國家。伊特那得了那支生育草,果然很快得了一個兒子,他欣喜若狂,感謝太陽神和女神英娜娜。不久,他的兒子長大了,繼承了他的王位,接管他對那個國家的統治。
●英娜娜與韋爾王的神婚
愛神英哪娜也是一位豐收神,她是烏洛克城的保護神,她挑選國王作丈夫,授予他合法的王權,他們的結合保證了國家風調雨順,臣民安居樂業,國家繁榮昌盛。
在烏洛克城的守護神英娜娜女神與國王韋爾王舉行神婚時,著名的伊基巴爾神廟已被打掃得幹幹淨淨。神廟裏梯形磚塔的頂層布置了一個豪華的房間,房間裏準備了一隻由烏木做成的床榻,床上點綴着黑色的寶石,鋪着色彩鮮豔的清潔的床單。
當祭司做好了一切準備之後,神婚開始,韋爾王的喜船已由韋爾駛進了烏洛克的碼頭。國王帶來了野牛、公羊、母羊作爲對女神英娜娜的祭品。
烏洛克居民們聚集在碼頭上歡迎國王的船隊,國王在船上換上婚禮盛裝,戴上王冠,接着下了船,命一名祭司引領着向英娜娜女神的住室走去。
替代英娜娜女神的女祭司早已梳妝打扮結束。她用清水和香皂洗過身子,用高級的橄榄油和香水塗滿全身,描畫好眼線,塗上粉紅色唇膏,穿着華麗的袒胸長裙,戴着手镯、戒指和鑲嵌寶石的金項鏈。
祭司拉着國王的手走進新房,把國王交給新娘。他祝福一對新人喜結良緣,并請求女神英娜娜賜福給大地衆生,賜福給整個國家。祭司唱頌道:“哦,我的女王,全世界的女王,願你親愛的丈夫——我們的國王,能夠在你神聖的新房中永遠共享大平。請你賜給他智慧和光榮,賜給他王權、玉笏和權杖,讓他王冠永戴,盛世永遠;請你讓他的勢力遍天下,從生長哈魯布樹的地方,到生長稻谷的蘇美爾和阿卡德;讓國王的恩澤遍及黑頭發人的故鄉,那裏滾滾麥浪,滿地羊群。但願女神的愛撒滿大地,江湖魚群歡遊,天空鳥雀歡唱,四野灌木叢叢,森林羊鹿出沒。祝福國王吧,讓兩河流水充盈,宮内和平安靜。讓國王在你的屬室,永享和平幸福,歡樂永遠。”祭司唱完,大家都退到一旁,這時新娘起身迎接新郎,接下來唱起愛情之歌:“啊,我親愛的丈夫,你就像一頭雄獅,吸引着我,占據着我的整個心。我們的結合是多麽甜蜜醉人,讓我在你唇上印上一吻,帶進喜氣洋洋的新房。我的心上人啊,我的吻甜甚蜜,香甚蜜,我會給你帶來歡樂暢快,我們的愛海枯石爛心不變。”唱完歌曲,新郎拉着新娘的手,把她帶上婚床。
婚後,女神開始決定國家的命運。在戰争中她是軍隊的統領,國王的助手。在長老會中,她支持國王,是國王的生命之源。女神爲國王祝福,她祝福道:“國王,你是安努神廟的支柱,你是萬能的、至高無上的聖主。你坐在黑寶石裝飾的王座上,高昂着頭。頭上有王冠,身上有王袍,手裏有玉笏和寶刀,腳上有寶靴。你是我的丈夫,在我心中占據最重要的地位。祝你長命百歲,你是英娜娜最親密的人。”國王爲神婚舉行盛大的宴會,他與新娘端坐在正中的高台上,接受着臣民們的祝賀。臣民們歡呼雀躍,開懷暢飲,鼓聲喧鬧,豎琴丁當,各種樂器奏出美妙的曲調,年輕男女唱起歡快動聽的歌曲,跳起奔放的舞步,人們沉浸在一片歡樂之中。
韋爾國王望着盛大的喜慶場面,非常高興,他頻頻與新娘舉杯痛飲,祝福來年的豐收和太平盛世。
●災難之神愛拉
愛拉神以破壞、殺人爲樂事,被稱爲可怕的劊子手。一天,愛拉神躺在卧榻上,腦子不停思索着下一步該做什麽壞事。幫兇助手塞波站在他旁邊,塞波有着七個怪樣的身體,能夠呼出死亡的氣息,誰見了他都逃不了一死。塞波見愛拉躺在那裏半天沒動靜,就朝愛拉喊起來:“起來,愛拉!跨上坐騎去闖蕩,去吞食來往的女人,快行動起來,看見衆人在你面前俯首帖耳多痛快!”在塞波的催促下,愛拉起來召喚他的謀臣伊波索姆,要他安排有關事項。伊波索姆聽說主人又要出發,知道人類又要遭殃了,不禁對人類産生可憐之心,就勸說愛拉神:“哦,我的主人,你席卷大地無情殺戮制造了無數災難,難道壞事還沒幹夠,還要再繼續下去麽?”“住嘴,伊波索姆!”愛拉神一臉的不高興,“你得聽我的話,所有的神靈中我最厲害、最勇敢。地上的人類不聽我的話,不把我放在眼裏,他們應該受到懲治。我将鼓動偉大的瑪爾波特神離開他在巴比倫的住處,由我來懲治這些逆民。”愛拉上了坐騎,帶着助手塞波和伊波索姆來到巴比倫城,走進衆神之主馬多克的神廟,對馬多克說:“我的主神,你王權的象征籠蓋着神聖的光環,鑲嵌着亮晶晶的星星。可是現在有遭人偷取的危險,快離開這個地方,讓勇敢無畏的我來消滅那些謀權篡位者!”馬多克将信将疑,他擔心自己離開艾劄吉拉神廟會造成極大的動亂。愛拉向馬多克保證,在他離開的時候,愛拉會保護大地免遭損害,不準巨人和下界的鬼魂禍害人類。馬多克輕信了愛拉,離開了巴比倫的神廟。
馬多克前腳剛走,愛拉就急不可待地向伊波索姆下了命令:“打開大門,我要出征。我要打敗太陽,讓世界處于一片一黑暗之中,我要把每座城市變成廢墟,讓黑頭發的阿卡德人屍骨成河,我要攪動大海,斷絕海中的生物,我要踏平大地,不留一個生靈。”愛拉口出惡言,一旁的大臣伊波索姆心急如焚。他不忍讓人類被斬盡殺絕,試探着勸說愛拉放棄邪念,但災難之神一句也不肯聽。愛拉帶着武器塞波洗劫了巴比倫城,殺光居民,留下遍地死屍。他又奔向烏爾城,撲到聖城伊絲塔爾的神廟,踩平烏爾城後他還不肯停止。
伊波索姆對主人的殘酷暴行已忍無可忍,他一次次試圖讓愛拉平息怒氣:“我的主人,有罪的人和無罪的人,獻祭的人和不獻祭的人,忠孝的人和不忠孝的人統統被你殺光了。可你能得到什麽好處?你隻會招來詛咒和痛恨,沒人會信奉你,衆神會譴責你,主種會懲罰你,你恣意張狂卻害人害己,難道還不反悔嗎?”伊波索姆的話像冷水撲滅了愛拉心中的邪火,他那焦躁的神經慢慢平息下來。他被伊波索姆的話打動了,有了反悔之意,就問伊布舒姆該如何是好。伊波索姆看見他狂暴的心變得平靜了,就勸愛拉盡力去幫助阿卡德人,愛拉聽從了勸告,心平氣和地對衆神說:“巴比倫的郊國野心勃勃,蓄意挑起争鬥,阿卡德奮起抵抗侵略,我會助他們一臂之力,打敗阿卡德的敵人。”衆神聽了愛拉的話,覺得他有點改邪歸正的念頭子,大家十分滿意。
過了幾年,巴比倫果然從唆墟中繁榮起來,又成爲一個強大的國家。巴比倫城市的統治者将國家治理得井井有條,百姓們安居樂業,過着和平幸福的生活。
百姓們齊煩贊歌,他們感激神靈的恩德,他們修建了依庫爾神廟、日夜獻祭、妻誠無比。對于愛拉,人們年複一年地詠唱一支歌,訴說愛拉如何毀滅國家,發洩怒氣,強迫人類和生靈困服,大臣伊波索姆又乞樣撫平了愛拉的殺心,使愛拉改邪歸正,将功補過,頌揚愛拉後來的恩德。
愛拉聽到了這支頌歌,非常高興。他對人們贊揚他的謀臣伊波索姆也感到心悅誠服。神靈們于此也感到萬分欣慰。這樣天界人間一片和諧。