第130章 翻譯官(第二更)

第130章 翻譯官(第二更)

聖安東尼奧,洛杉矶快船下榻的酒店,闵聰達的房間裏。

“洛杉矶快船隊加時憾負76人,六連客前三戰兩勝一負,後三場面對西部強隊恐難過關……嘿嘿,這文章寫的不錯哈,有預見性,和我的意見很一緻,這個貼主我關注了…诶?盛飯?這不是之前那個湖人的球迷嗎?”

闵聰達閑的沒事幹,正在狗撲網上浏覽賽後的評論,其中凡是不看好快船的,闵聰達都覺得有道理。

而這個ID盛飯的貼主,闵聰達印象深刻,這次他們的想法再度一緻了。

“這人我私信問過他,蘭多夫爲什麽會表現出色,他告訴我是合同年…嗯…雖然續約之後,蘭多夫的表現還是很不錯,但總的來說,他說的還是有道理的,蘭多夫最近的表現确實沒有賽季剛開始那麽亮眼了,在逐步的下滑中。”

蘭多夫11月分的表現,在月最佳的評選中都有一席之地。

不過進入12月份之後,蘭多夫的數據有所下滑,之前穩定20+10。

現在一場可能就15+8的樣子,除了爆發拿了30分之外,平庸的場次變多了。

其實這并不是蘭多夫狀态下滑,或者拿了大合同不想好好打了。

而是隊内戰術和輪換調整帶來的影響。

鄧利維響應“人人有球打”的号召,增加了輪換長度。

内線小喬丹的登場時間明顯增加了,相應的蘭多夫的時間略有縮短。

上場時間少,數據自然縮水,但蘭多夫也不在意。

因爲他合同都拿了,讓一些時間給隊友也是正常的。

還有就是最近卡曼狀态大好,好幾場比賽得分拿到了25分以上。

這個年代的NBA,一個内線連續拿25分沒那麽容易的。

上一場打76人,要不是卡曼補籃得手,快船早就輸了。

對于卡曼這種優異的表現,闵聰達已然起了“殺心”。

一旦有機會,系統允許的情況下,他一定會将卡曼交易走。

這樣的球員放在球隊裏,實在是太危險,太影響擺爛了。

闵聰達翻看着狗撲網的文章和評論,盛飯這篇雖然寫的很合他的心意,但總體來說還是太膚淺了。

包括其他大部分文章,都是情緒輸出爲主,正兒八經的比賽分析不夠。

賽後的總結更是走走過場,球迷的關注點主要還是在球星表現和一些場内外的話題上。

闵聰達想起來自己要寫球評的事,他寫球評當然不是爲了在狗撲網上發表博點擊和評論。

而是要和美國這邊的輿論打一打擂台,省的他們把持話語權後一天到晚給快船貼金。

“現在推特還不是特别的火,我要弄一個自己的博客,再弄一個推特,然後寫一些球評文章,讓我的博客慢慢火起來。接着呢,我就經常有意無意的貶低一下快船,等到以後這個賬号越來越火,大家都能看到,我不就能把那些誇快船的言論給對沖掉了嗎?”

一個計劃在闵聰達的腦海中慢慢形成了。

爲了能夠擺爛,輿論上的工作一樣不能少做。

未來是網絡輿論的天下,他要早做布局才行。

“我肯定不能用我的賬号來寫文章發文章,這樣以後要是被發現了,我不就成内鬼了?不如問問這個盛飯,他有沒有興趣在美國的網站上發帖,翻譯文章。”

于是闵聰達又給盛飯發了一條私信:“你的英文好不好?”

美國現在是晚上,範辰這邊正當是中午時間。

比賽結束以後他正在論壇上看賽後寫評論了。

看到消息提醒亮了點開一看,竟是上次那個快船總經理mcd!

“又是這個人!”範辰眼前一亮。

上次這人問他蘭多夫爲什麽表現出色。

範辰說合同年,接着開玩笑說可以提前續約。

結果第二天,快船真的提前續約了蘭多夫。

這讓一向冷靜的範辰都非常震驚。

不過他認爲這不過是一個巧合而已。

這個ID快船總經理mcd的人不可能真的就是現在快船的經理斯瑪特-闵吧?

在狗撲論壇上,斯瑪特-闵已經很有名氣了,不僅因爲他的膚色,還因爲他獨特的操作,和快船越來越好的戰績。

當然,在中文互聯網上闵聰達的影響力還很有限,球迷們最關注的還是科比、詹姆斯、姚明等一衆球星。

總經理這個職位本就是不顯山不露水的,一定要積累到一定程度才會被大衆認知到。

範辰看了私信,這人爲什麽要問自己英文好不好?

範辰想了想,回複:“還可以,怎麽了?”

闵聰達:“能把中文的籃球文章翻譯成英文嗎?”

範辰:“我一般都是把英文文章翻譯成中文,還沒試過中文轉英文的。”

範辰說自己英文還可以那真是謙虛了,他英文是極好。

因爲他記憶力強啊,一本單詞紅寶書,一天就能背下來。

所以他詞彙量極爲豐富,過去英語課寫作文一些用詞老師都不太認識。

語法什麽的更是不在話下,在他的腦子裏它們清晰排列着。

各種長難句,既會翻譯也會寫。

當初老師就建議他高考可以去讀語言。

他以太簡單沒意思爲由,選擇了數學。

因爲英文出色,他在狗撲網志願接手了翻譯團的一些工作。

将美國那邊網站和雜志的專業籃球文章免費翻譯發到網上,給球迷提供精神養料。

闵聰達:“你有沒有興趣将中文的籃球文章翻譯成英文,發到美國這邊的網站上,有償。”

範辰看到闵聰達的消息,感覺來了興趣。

把中文文章翻譯成英文,發美國去?這有點意思啊。

美國體育産業發達,那邊的球評人、專家的文章都看不過來呢。

還有中文文章的水平能超過他們,翻譯成英文給他們看?

範辰自認爲籃球知識豐富,水平不錯,英文也好。

但他也沒自大到在美國的籃球網站發文,寫博客。

人家能接收第一手的籃球信息,你隔着太平洋呢寫文章誰樂意看。

就像伱讓美國人寫中國的社會新聞評論,你肯定也寫不到點子上啊。

這個“快船總經理mcd”真是有意思,難道他在美國?

範辰:“如果文章寫的好的話,我可以免費翻譯不要錢。問你個問題,你在美國嗎?”

闵聰達:“那我到時候傳一篇文章給你看看,你看能不能翻譯。我在美國。”

範辰心裏一驚,這人果然在美國。

可是他在美國,爲什麽要找一個中國人來翻譯文章成英文呢?

這也太奇怪了吧?

範辰對這個“快船總經理mcd”的興趣越發濃厚了。

“喂範辰,要上課了,走了!”

“來了來了…”

(本章完)

追書top10

熊學派的阿斯塔特 |

道詭異仙 |

靈境行者 |

苟在妖武亂世修仙 |

深海餘燼 |

亂世書 |

明克街13号 |

詭秘之主 |

誰讓他修仙的! |

宇宙職業選手

網友top10

苟在妖武亂世修仙 |

苟在高武疊被動 |

全民機車化:無敵從百萬增幅開始 |

我得給這世界上堂課 |

說好制作爛遊戲,泰坦隕落什麽鬼 |

亂世書 |

英靈召喚:隻有我知道的曆史 |

大明國師 |

參加戀綜,這個小鮮肉過分接地氣 |

這爛慫截教待不下去了

搜索top10

宇宙職業選手 |

苟在妖武亂世修仙 |

靈境行者 |

棄妃竟是王炸:偏執王爺傻眼倒追 |

光明壁壘 |

亂世書 |

明克街13号 |

這遊戲也太真實了 |

道詭異仙 |

大明國師

收藏top10

死靈法師隻想種樹 |

乘龍仙婿 |

參加戀綜,這個小鮮肉過分接地氣 |

當不成儒聖我就掀起變革 |

牧者密續 |

我得給這世界上堂課 |

從皇馬踢後腰開始 |

這個文明很強,就是科技樹有點歪 |

熊學派的阿斯塔特 |

重生的我沒有格局

完本top10

深空彼岸 |

終宋 |

我用閑書成聖人 |

術師手冊 |

天啓預報 |

重生大時代之1993 |

不科學禦獸 |

陳醫生,别慫! |

修仙就是這樣子的 |

美漫世界黎明軌迹