元豐五年,黃冕仲榜唱名。有暨陶者,主司初以“洎”音呼之,三呼不應,蘇子容時爲試官,神宗顧蘇,蘇曰:“當以入聲呼之”,果出應。上曰:“卿何以知爲入音?”蘇言曰:“三國志吳有暨豔,陶恐其後。”遂問陶鄉貫,曰:“崇安人。”上喜曰:“果吳人也”時暨自阙下一畫,蘇複言字下當從旦。此唐避睿宗諱,流俗遂誤,弗改耳。
----------我是信達雅的分割線------------
元豐五年,黃冕仲(當狀元)那一榜一孔之見:會議主持人你傷不起啊傷不起,有個叫暨陶的人,主持人開始讀作“洎”的音,喊了三次,都沒人答案。當時蘇子容是試官之一,神宗看他一眼,蘇就說:“(用他家鄉話喊),發成入聲!”暨陶果然就答應了。神宗問:“你怎麽知道該這樣發音的?”蘇說:“三國志裏面記載,吳地有一個叫暨豔的人,我懷疑暨陶就是他的後人。(所以建議按吳地的方言來發音)。神宗于是詢問暨陶的籍貫,果然是吳地之人。
當時,暨陶寫自己的姓下面少一橫,蘇子容說,這一橫要加上,這是唐朝時爲了避睿宗(李旦)之諱而興起的寫法,但到後來成爲習慣,反而失掉了正确的寫法啊!
----------我是愛讀書的分割線------------
話說,類似的事情,宋朝出過不止一次,老蘇這個事情可以算是喜劇,老林(彥振)出的就絕對是悲劇了。
這話要從大觀三年說起,賈安宅當狀元那一天,輪到林彥初來宣讀名單,其中有位叫甄好古,林一看,這個字該念“真”啊,一孔之見:會議主持人你傷不起啊傷不起結果旁邊站着鄭達夫,嘲笑曰“這個字明明念‘堅’哩!”林本來心意也不堅,于是就連念三次“堅好古”,沒人出來,然後改口念“真”,甄好古立刻就站出來了。
唔,如果故事隻發展到這裏,也還罷了,但林彥初事後被人嘲笑不認得字,覺得很那啥,明明是老鄭沒文化,任啥鍋子要我來背?于是頗說了些不中聽的話,結果……鄭達夫剪輯上報,說這些話其實不是對我個人來的,他是對組織不滿啊!老林竟然因爲這個,被嚴肅查處,降級使用了。g!!!