一袋兩斤多重的面粉有近四分之三都已經被雪水徹底泡壞,所以她們最後隻能得到這小半斤多的精面粉——這很可惜,但莫西萊爾覺得這些面粉應該是足夠用來做一頓特殊的大餐的。
溫妮還在回味嘴裏的甜味時,莫西萊爾悄悄地俯身到了她的耳邊,并神神秘秘地說了些什麽。
溫妮的眼睛一亮,似乎聽見了什麽了不得的東西,但在新進這個神秘的計劃之前,她們還需要對沒褪毛的鴨子做進一步的處理。
因爲基地的供水系統還處于損壞狀态,莫西萊爾隻能先悄悄地跑到基地外的一口深井裏去打水——這口井上方被莫西萊爾蓋上了一塊鐵皮,鐵皮隻有在她打水的時候才會掀開,以此防止某些不長眼睛的傻瓜掉進井裏。
她真的不想在打水的時候撈上來一隻腐臭的、被水泡爛的喪屍——而且這具恐怖的、浮腫的屍體還極可能會頑皮地動彈幾下,在金色的陽光裏朝她嬉皮笑臉地露出滿口黑牙來。
倘若這種事情不幸發生了,她猜自己絕對會把當天吃下的所有食物都吐出來并因此連續做上好幾個月的噩夢的。
打回幾桶水後莫西萊爾就開始在廚房裏燒開水、和面粉。野鴨子大部分的毛會被滾熱的開水燙下來,但那些還頑固依附在皮肉上的細毛卻全都得由溫妮細心地用手一根根地拔下來。
拔鴨毛實在是一件無趣、又極度挑戰人耐心的事情,尤其是對溫妮這樣性格活潑好動的孩子來說就更是如此——但在莫西萊爾許諾的她從未吃過的神秘食物的面前這些小小的挑戰顯然是不值一提的。
趁着溫妮還在給鴨子做拔毛手術,莫西萊爾則是利用一根打水時順手撿到的木棍開始把手邊散着的許多面劑子擀成一片又一片拳頭大的薄面皮。
可憐的鴨子最後被溫妮拔得光光溜溜的,做完準備工作的莫西萊爾便用鐵皮削成的細刀片把鴨肉從骨架上一塊一塊剔下來。
尚且依附有少量脂肪的瘦肉被她收集好放在一旁的砧闆上,多餘的肥油則是刮下來另作它用。
因爲缺少剁肉餡的大刀,莫西萊爾就選擇了一塊洗淨的石頭來完成制作肉餡的程序。
捶打鴨肉的動靜不小,就連一向好吃懶做的花生都被吸引了過來,同溫妮一起趴在竈台邊看着莫西萊爾不斷重複将石頭舉起又砸下的動作——不過後者是因爲好奇,前者則是單純地盤算着要找個時候把鴨肉都吃進肚子裏去。
先前還成塊的大肉很快就被錘砸成不算過分軟爛的肉餡,莫西萊爾緊接着開始調制起餡料來。
新鮮的帶水的野菜切成細碎的小末,各種各樣的調料、香辛料也被莫西萊爾揮灑進那些攪拌均勻的餡料裏頭,紅色的肉泥與嫩綠的蔬菜互相交融,很快就會因爲緩和的時光浸潤出平常而溫馨的味道。
站在邊上的溫妮以爲今天的晚餐會是烙餅和一盤肉泥——這種食物組合她以前也吃過幾次的,雖然這會與她想象中的奇特晚餐有些差距,但精心烹調過的食品總比她在部落裏吃得那些淡而無味的食物要好的多。
如果能夠吃上這種食物,她心底也能很滿足。畢竟要知足常樂,不是嗎?
但出乎意料地,莫西萊爾又把一些肉餡挑出放到了面皮上。
潔白的
(本章未完,請翻頁)
面餅包出了一個紡錘狀,疊合的一面還要被她捏出一些可愛的小褶子上去。
它現在瞧起來會很好看,因爲上面的小褶子會與漂亮的裙邊沒有兩樣。
溫妮從沒見過這種花樣,眼底也流露出渴望的水盈盈的光彩。她一下就對晚餐有了極大的期待和興趣,就好像她第一次看見那些神奇的燈泡與發熱器時感受到的那種神秘和叫人着迷的力量。
顯然,莫西萊爾是在試圖做餃子,并且在她做出幾個樣品之後就自然地發出邀請希望溫妮加入到這個制作晚餐的過程中來。
這種來自中國的古老傳統食物她在家族裏的時候也很少能夠嘗到,幾乎隻有在逢年過節時才能吃上一些好解解平日裏積下來的饞——即便父親在那時總會責備她絲毫不顧淑女的形象,但從來就不怎麽聽話的莫西萊爾卻依舊會選擇去頑固地連吃上好幾大盤柔軟的餃子。
直到現在她還記得那時的許多事情,許多人。可他們的面容大都已模糊在莫西萊爾的記憶裏了,就同她匆匆而過的童年一樣。
雖然帝國交易平台上有各種各樣口味的餃子,而且有些奇特的種類幾乎會突破人類的想象,但莫西萊爾覺得這些購買來的玩意兒缺少了一些重要的東西,在滿足新鮮感後大約仍是比不上家中人包的餃子。
她喜歡祖母生火時爐竈裏的木柴噼啪的響聲,也喜歡鍋裏噗噗作響的時候她所希冀的有關草木灰、黃酒與褶皺的照片的一切。
這是讓所有遠在異星他鄉的遊子不可割舍的靈魂中的一塊碎片,因爲熠熠生輝,所以也能清晰地指引着他們在無盡的繁星外尋回返鄉的航線。
她一定會回去的。
白胖胖的餃子們下鍋的時候外面的天色已經徹底暗了下來。被莫西萊爾點亮的廚房的白熾燈則悄悄地将柔和溫暖的橘色光芒填充滿這個不大的房間。
溫妮似乎對餃子的烹調方法會很好奇,所以個子有些矮小的她便乞求好心的莫西萊爾能夠将她抱起,好令她可以近距離地觀察餃子掉近滾水裏的反應——莫西萊爾當然沒有理由去拒絕小姑娘微不足道的請求,所以欣然地同意了。
三十多個餃子在噗噗泛着氣泡的滾水裏不斷上下翻騰、跳躍,慢慢地因爲這個中國人沿用了幾千年的樸實烹調手法悄然完成它内在滋味的糅合與升華。
這些餃子裏有一大半是莫西萊爾包的,剩下的則自然由溫妮捏成。由于缺少包餃子的經驗,這個頑固的小姑娘的速度會有些慢,但她會把它們弄得比莫西萊爾的要好看一些。
富有想象力的溫妮還做成了其它形狀的餃子,就好像那幾個在鍋中偶爾會浮現的方方正正的四邊形或一些長條形的可愛的小玩意兒。
餃子烹煮的速度很快,莫西萊爾将電力爐竈關閉後就撈出了這些熱氣騰騰、面皮瑩透的餃子。
均勻地擺放在幹淨的盤子裏,記住了重要的事情的莫西萊爾又向上面淋了一些滋味濃郁的醬油和老醋。
溫妮迫不及待地就要開動筷子,莫西萊爾卻先微笑着告訴她裏邊有些餃子被她偷偷放入了甜蜜的硬糖果。
如果有哪個幸運的家夥吃到了這些特殊的餃子,就能在這個值得被祝福的日子裏得到額外的一包香香脆脆的薯片。
她們最後都爲各自赢得了兩包薯片。莫西萊爾換到了兩包烤肉味的薯片,溫妮則分别要了一包酸奶味的薯片和一包番茄味的薯片。
(本章未完,請翻頁)
薯片很好吃,很适合躺在沙發上的時候拿來追讓人落淚的肥皂劇。她們現在還沒有沙發,也沒有電視,但也許以後就都會有的。
晚飯休息過後,莫西萊爾将多餘的肉餡用水焯熟喂給了早就垂涎不已的花生。之前留下的脂肪被她放進鍋子裏煎制熬油,熬出來的一百多毫升動物油也都倒進了一個玻璃罐子裏儲存起來。
現在她們再烹調食物的時候就能有油脂可以使用了。真好。
而那些熬剩下的油渣被撒一些細鹽上去就能很可口,可以作爲一種焦香的容易讓人發胖的零嘴在晚上的閑聊時與别人分享。
鴨子的羽毛也被她收集了起來,如果不出意外,這些清洗曬制過後的鴨毛可以作爲一種很好的填充物。
縫制衣物或許不太夠,但用來做枕頭還是綽綽有餘的——她早就想要一個真正的枕頭了——那種蓬松的、舒适的、腦袋一沾上去就會做一夜好夢的枕頭,而不是繼續讓一個疊起來的包或者一團紮人的幹草來折磨她的脖頸。
另外還剩下的一斤多的鴨肉莫西萊爾打算這幾天就将它們制成便于保存的肉幹,但在這之前她得先将它們都丢進儲藏庫裏。
雖然食品儲藏庫的制冷機莫西萊爾還沒通電,但因爲原先有大量冰塊存在的原因,裏面的溫度較外界相比還是要低上七八度左右的,應該可以短暫的保存鮮肉,讓它們不至于快速腐敗,或者進了某個小饞貓的肚子裏——莫西萊爾指的是花生,而不是乖巧的溫妮。
最後考慮到由于季節變化,基地内唯一的電力來源——那台小型風力發電機的發電量已經出現了大幅的下降,莫西萊爾覺得是有必要再去修複一台發電更加穩定的太陽能發電機的,以此防止哪天基地突然就斷了電。
她還有許多事要做,但隻要井井有條地完成就可以。
晚上睡覺前莫西萊爾照例坐在了通訊台前爲它通了會兒電。慢慢地調整頻道,耳機裏傳出來的卻永遠都是聲調高低不一的雜聲或白噪音。
也許是這顆星球上所有有短波通訊能力的人都死光了,或者她壓根兒就沒給這台老家夥修好,——講真的,莫西萊爾從來就沒有收到過任何像是智慧生物發出的訊息。
莫西萊爾耐着性子折磨了自己的耳朵半個多鍾頭,俯身準備斷開通訊台的電源時卻有一條簡短的訊息從擴音器裏傳了出來。
莫西萊爾停下了手上的動作,将拔出一半的插頭又按了回去。
“呲呲……呲……”
她又坐回了座位上,開始進行頻率調試。
“……”
“……”
“……”
“代号:d...7...0..4......967c......
指令:阻止反......啓動......攻......摧毀、殲滅。
重複
代号:d-37004697c
指令:阻止飛船反應堆啓動,搜尋、進攻、摧毀、殲滅。”
“重複——”
擴音器傳出的是一段機械的電子合成音,這是莫西萊爾再熟悉不過的聲音。
這是一條全頻道播放的機械軍團行動綱領,也是一條簡短的強硬死亡通告——因爲在你聽到這條短訊的同時,機械軍團對目标的瘋狂攻勢就已經開始了。
(本章完)
.