小說王-台灣最大小說網 > 都市言情 > 滄海揚帆 > 第236章 他和外商比劃不清楚

第236章 他和外商比劃不清楚

得到祝年的批準,滄化科貿得以在茂林省的展台上擁有了一個小角落,用以展示自己的産品,包括化學清洗劑和維生素E,前者有宣傳資料和樣品,後者就隻有一個小展示牌了。

廖德榮此時已經被高凡忽悠到滄塘去了,正在滄化科貿的實驗室裏做稀土催化合成維生素E的實驗,也得到了一些實驗室級别的樣品。但這些樣品沒法展示出來,因爲要鑒定維生素E原粉的純度之類,需要使用專業設備,這是無法在展會上完成的。

高凡就算在展台上擺個小瓶子,裏面裝點粉末,人家也不知道你裝的是維生素E還是洗衣粉,畢竟,後世某燈塔國一個姓鮑的人就幹過這種事情不是?

羊城出口商品交易會,是這個年代裏中國最大的對外貿易窗口,前來觀展和洽談業務的各國客商數量衆多。開展的頭一天,高凡就見識到了客流的恐怖,那些有着赤橙黃綠青藍紫各種膚色的客商烏泱烏泱地湧進展館,伴随着不同腔調的鳥語,展館的氣溫都瞬時升高了好幾度。

許多客商都不是第一次來觀展了,他們一進展館就直奔熟悉的展台。茂林省的展台也一下子就擠進了好幾十人,展團裏的其他人對于這種情況都是有準備的,他們迅速忙碌起來,笑容滿面地迎向各路客商:

“陳老闆,咱們又見面了,怎麽樣,最近又發财了吧?”

“小野先生,歡迎來到中國!”

“威廉先生,上次您采購的那批服裝,銷售還不錯吧”

“這位先生,您是對我們的鎢礦産品感興趣嗎,我給你介紹一下……”

前來參加春交會的外國客商中,有一些是國外華僑,是能夠直接用中文交流的,還有一些自己帶着翻譯,茂林展團的人也可以用中文與他們交流。另外的一些,就是缺乏參加春交會的經驗,自己不懂中文,又沒有帶翻譯,這個時候,就需要茂林展團的翻譯來幫忙了。

茂林展團一共帶了三名翻譯,其中兩人是英語翻譯,一人是日語翻譯。這三個人的外語水平都很高,也有足夠豐富的經驗,但現場的客商人數一多,他們就有些顧不過來了。

出現這種情況,倒不是茂林省經驗不足,而是參加展會的名額是有限的,帶的翻譯多了,就必然要擠占各參展單位的名額。涉及到介紹産品以及與客商簽約之類的事情,翻譯是做不了的,必須由各單位的人來做。

當然,名額這種東西,其實是與經費挂鈎的。茂林省是個經濟不夠發達的省份,外貿廳的經費不足,所以不能帶更多的人來羊城。換成那些經濟比較發達的省份,就不存在這個問題了。

“小高,你是大學生,你會不會英語……”

忙得焦頭爛額的祝年偶然間回頭,發現在自己的展台裏,居然還坐着一個百無聊賴的高凡,于是便盯上了他。

茂林省展團的人都在忙着,但熱鬧是屬于他們的,高凡啥都沒有。第一撥到茂林展台來的客商,都是熟客,是沖着茂林省的某一項出口商品來的。高凡是展團裏的新人,他帶來的化學清洗劑和維生素E都是此前不曾參展的,自然也沒人關注,所以大家就把他晾在一邊了。

祝年也是病重亂投醫,見自己帶來的人都忙得不可開交,高凡卻閑得無聊,靈機一動,便想到了高凡或許是懂一點英語的。畢竟,這孩子據說是北大學生,總比那些廠裏的大老粗廠長們要強吧?

“英語?略懂吧。”高凡謙虛道。

“略懂就行,你去幫一下王廠長,他和外商比劃不清楚了。”祝年吩咐道。

祝年說的王廠長,高凡自然是認識的,畢竟都是同一個展團裏的人。這位王廠長大名叫王永祥,是楓嶺家具廠的廠長。楓嶺家具廠是茂林省一家創彙主力企業,他們生産的幾種雕花家具在東南亞地區小有名氣,每年都能出口不少,創彙好幾百萬美元。

要說起來,王永祥和高凡還有一點小過節,那就是展團的成員在瑞章集中的時候,王永祥看到高凡,直接就嘀咕了一句,說這又是哪個領導家的孩子,怎麽混到春交會展團來了。參展的名額這麽有限,還塞這麽多七姑八姨的進來幹什麽。

展團裏對高凡有這種誤會的人,并不止王永祥一個人,原因自然還是在于高凡的年齡。不過,其他人隻是在眼神裏流露出一些不屑,王永祥卻是直接說出來了。

好吧,他的确是在向别人嘀咕,隻是聲音略微大了一點,大到在會議室裏所有的人都能聽到的那種。

在那一次,祝年倒是幫高凡做了澄清,向衆人說明高凡是代表滄化科貿公司參展的,而滄化科貿公司在過去的一年中向日本出口了化學清洗劑産品,創彙70餘萬美元。

聽到祝年的解釋,展團裏其他那些誤會了高凡的人都覺得有些尴尬,紛紛說一些諸如“後生可畏”的話來遮羞。唯有這個王永祥,還是一副拽拽的樣子,向别人說70多萬美元算個屁啊,沒準就是瞎貓碰上死耗子,在哪撿了個漏。

誰聽說過外國人要進口中國的化工産品的事情?人家外國人看中的都是中國的傳統手工藝,像我們楓嶺的雕花家具,早在明朝就特别有名了。明朝的時候,中國有化學嗎?

這些話都是王永祥事後在别人面前嘀咕的,“别人”非常好心地轉述給了高凡,心裏未必沒有想看高凡與王永祥撕扯的心理。

這位王永祥,因爲雕花家具出口創彙的事情,頗有一些自矜,平日裏牛叉烘烘的,得罪的人可真是不少。

也許正因爲這一點,當好幾撥不懂中文的客商湧進展區,翻譯忙不過來的時候,大家便很自然地把王永祥晾在一邊了,看着他抓耳撓腮地和客商比劃。

祝年知道展團裏的兩位英語翻譯是在故意爲難王永祥,但人家做得很巧妙,祝年也沒法指責他們。正好看到高凡閑着,這才招呼高凡上前給王永祥幫忙。

追書top10

熊學派的阿斯塔特 |

道詭異仙 |

靈境行者 |

苟在妖武亂世修仙 |

深海餘燼 |

亂世書 |

明克街13号 |

詭秘之主 |

誰讓他修仙的! |

宇宙職業選手

網友top10

苟在妖武亂世修仙 |

苟在高武疊被動 |

全民機車化:無敵從百萬增幅開始 |

我得給這世界上堂課 |

說好制作爛遊戲,泰坦隕落什麽鬼 |

亂世書 |

英靈召喚:隻有我知道的曆史 |

大明國師 |

參加戀綜,這個小鮮肉過分接地氣 |

這爛慫截教待不下去了

搜索top10

宇宙職業選手 |

苟在妖武亂世修仙 |

靈境行者 |

棄妃竟是王炸:偏執王爺傻眼倒追 |

光明壁壘 |

亂世書 |

明克街13号 |

這遊戲也太真實了 |

道詭異仙 |

大明國師

收藏top10

死靈法師隻想種樹 |

乘龍仙婿 |

參加戀綜,這個小鮮肉過分接地氣 |

當不成儒聖我就掀起變革 |

牧者密續 |

我得給這世界上堂課 |

從皇馬踢後腰開始 |

這個文明很強,就是科技樹有點歪 |

熊學派的阿斯塔特 |

重生的我沒有格局

完本top10

深空彼岸 |

終宋 |

我用閑書成聖人 |

術師手冊 |

天啓預報 |

重生大時代之1993 |

不科學禦獸 |

陳醫生,别慫! |

修仙就是這樣子的 |

美漫世界黎明軌迹