曹明浩笑着解釋道,“别誤會,【法力米斯之核】還是要交給你們使用和保管的,隻是這所有權可不能交給你們。”
“好好好,是是是。”兩位長老還是不太明白,但現在天大地大聖物最大,爲了這承載了全族希望的聖物,這小子說什麽就是什麽呗。可他們心裏卻也在納悶,【這不是脫褲子放屁嘛,這兩種做法有什麽區别嗎?】
曹明浩見他們敷衍的稱是,苦笑着攤手,将他和法力米斯人之間的約定說了出來,然後說道,“事情就是這樣,這東西說不準哪天就要還回去的,所以不能贈予你們,但是沒有還回去之前還是可以交給你們使用的。”
二長老有些不太相信的看了眼曹明浩,心說,【沒看出來呀,這小子怎麽看也不像是個言出必諾的人,他如此重視一份口頭上的約定,是不是想借此提高要價啊?】
但無論如何,聖物終歸是到手了,他虔誠的伏在地上,誠心的說道,“不管如何,您的大恩大德我族不會忘記,多爾漢加族的所有積累任憑小友取用,絕不食言。”
“報酬的事情咱們等會再說。”曹明浩擺了擺手,他不将【法力米斯之核】交給多爾漢加族,當然不會爲了遵守對法力米斯人的什麽諾言,再說了,以那些法力米斯人的一貫德性來看,【法力米斯之核】大概率是不用還回去了。
曹明浩這樣做,是有着自己的考量的,但現在還不是說這個的時候。他像是剛剛才發現兩位長老還跪在地上,連忙“哎呦”了一聲,走過去将他們扶起,“你們怎麽還跪在地上,快快請起,咱們坐着說會話,我還有一些問題想要請教呢。”
兩位長老給這個年齡還不到自己零頭的零頭的小子下跪,心裏也很是别扭,早就等着他這句話了,聞言趕忙從地上起來,盤腿坐在地上,聽曹明浩還有什麽話要說。
曹明浩坐在他們對面,面色嚴肅的開口問道,“兩位長老,現在外面強敵環伺,大長老和三長老又遭遇了不測,請問多爾漢加族未來有何打算?”
他來摩摩達爾當然不是來做慈善的,他想要收服多爾漢加族這支強大的力量爲己用。但多爾漢加族可不是能随便欺騙的對象,所以他首先要弄清楚他們的目标,如此才能對症下藥,忽悠……咳咳,是整合大家的目标,讓他們心甘情願的登上自己的戰船,聽從自己的指揮。
二長老楞了一下,似乎沒想到曹明浩會問出這麽個問題,但馬上便大聲回答道,“當然是繼續積攢力量,尋找【神明】的下落,然後将所有侵略者徹底趕出摩摩達爾。”
這時萦繞在每一名多爾漢加心中的夢想,他們無時無刻不想着恢複曾經的領土和自由自在的生活,不用再過這樣提心吊膽的躲藏在洞穴中的日子。
【果然不出所料。】曹明浩在心中暗暗點頭,繼續引導着問道,“那麽,你們準備如何積攢力量呢?”
二長老又楞了一下,他已經好久沒有想過這樣的問題了,惡劣的現狀讓多爾漢加們不得不首先考慮生存問題,能多活一天是一天,能多活一個族人是一個族人,哪能想到那麽遠。
他猶豫了一會兒才說道,“當然是誕生更多、更強的戰士了,然後打下更大的地盤,繼續培育更多的戰士,我們多爾漢加的傳統就是如此。”
多爾漢加是無性生殖的戰鬥種族,但也需要成長到一定階段就可以以降低一部分實力,并且消耗大量的特殊礦産資源爲代價,誕下後代,現在有了【法力米斯之核】的幫助,他相信,戰士們的實力能夠增長的更快,部族的實力也能夠真正的走上良性發展的道路。
唐明浩卻搖着頭說道,“恕我直言,二長老,就算現在是有了【法力米斯之核】,多爾漢加想要達成您說的目标,靠這種方法幾乎是不可能的。“
“哦,小友何出此言?有什麽好辦法的話不妨說來聽聽。”二長老漸漸回過味來,曹明浩這時候突然提起了他們部族的目标和實力,肯定不是随便閑聊的,定然是有話要說。
多爾漢加一直以來在衆多敵人的夾縫中生活的非常艱難,他們這些長老們一直考慮的是如何讓部族能夠生存下來,如何解決後代智力衰退的問題,以及如何利用有限的資源擴大人口,這些問題就足夠占據了他們全部的精力了,哪有什麽閑心去想什麽以後如何發展如何驅除侵略者的問題?
所以他願意聽一聽曹明浩的想法,看這個已經兩次創造了神迹的神奇小子,又能夠拿出什麽奇妙的想法,。
曹明浩呵呵一笑,卻沒有直接說出自己的想法,而是說道,“我曾經仔細觀察過多爾漢加的戰鬥方式,說實話,确實非常強大,但是你們的缺點也同樣突出,熟悉了你們的特點之後,想要擊敗你們其實并不困難。”
二長老頓時被氣得笑出聲來,要知道,多爾漢加是戰鬥種族,以戰鬥爲生,他們也一向以自己的戰鬥能力而自豪。說他們不擅長計謀他們承認,俺們有金屬肌肉就夠了,費腦子想那些歪門邪道的東西有什麽用?最後不是還要靠拳頭說話?
可你要是說他們戰鬥力不行,說話的竟然還是如曹明浩這樣他們眼中的弱者,多爾漢加們可就不能忍了。要不是曹明浩剛剛幫他們解決了最大的隐患,是整個部族的大恩人,就憑他剛才說的這句話,二長老就能馬上叫人把這家夥扔到岩漿裏去。
“呵呵,恩人你說的對,多爾漢加确實有很大的缺陷。”二長老費了好大勁才克制住不反唇相譏,言不由衷的說道。
曹明浩看出了他的不以爲然,笑了一聲說道,“二長老可是不相信我說的話?我現在就可以證明,就算是我,隻要掌握了适當的方法,也可以輕松的打敗一個成年的多爾漢加。” 17457/9942355