大量袍澤陣亡,受傷,回到了城牆下,原本的涿縣人變成了士卒,聽他們講蛾賊破城之後的慘狀,太平道不把人當人,除了絕望,還是絕望。
兵曹從事張大人不止一次同郡丞溫大人出現在他所在的城牆,叮囑,勉勵。
他聽隊率說:“兵曹從事大人說了,涿郡雖大,我們卻退無可退。倘若我們敗了,涿縣破了,我們的家人都會被劫掠一空,被驅使,倒在堅城之下。我們燕趙男兒自古出英雄,又愛家國。今日蛾賊作亂,殺我兄弟,父母,爾等答不答應?今日我張狼有言在先,你我皆是弟兄,戰于涿縣,諸位皆是英雄,都是功臣,某當爲諸位請功,爲諸位慶功!”
這番話原本說于東門,幾經輾轉,話與最初不大一樣。
他聽了,熱血沸騰,哪怕家國的國太過于遙遠,遠在雒陽。而家就在身後,兵曹大人請功的話就在耳邊。
那有兒郎不願從戎,得一駿馬,衣錦還鄉?
厮殺聲不絕于耳,他瞪大的眼睛恢複神采,嘴唇下意識張開,撕心的疼痛讓他清醒。
戰鼓擂的震天響,他一手撐着濕漉漉的城磚,一手握着環首刀。
這幾日便是夢寐,手中刀也離不得片刻。
城磚被刀刃抵住,發出刺耳的聲音,他一點點爬起,搖搖頭,深吸一口氣,熟悉的血腥味讓他置身在戰場中。
剛剛搭在城牆上的雲梯被推翻,帶着絕望的黃巾賊,粉身碎骨。
箭塔上的黃巾弓箭手進退不得,幾個人影惶恐不安。
連綿不絕的馬蹄聲從西北角席卷而來,數不清的騎兵奔馳而來。
無需多言,這是漢家兒郎的騎兵,旗幟上書的“公孫”二字在騎兵當中。
忽的,他們變陣,開始突擊,爲首的騎士一杆長矛所向披靡,任由鮮血落在身上,戰馬越過屍體,耳邊戰馬嘶鳴,呼嘯而來的騎兵割開黃巾後軍。
身着紅黑色皮甲的騎兵武器無一例外都是短矛,這是騎兵跟步兵的差别。大多步兵用的是長矛。
爲了方便,漁陽郡的騎兵大多裝備短矛作戰,少數善射的集中在一起,背着弓箭,随着前軍突擊。
當騎兵撞上毫陣型,防禦的步兵。郭洋看着,那一馬當先的威風讓士氣大震,歡呼聲連綿不絕。
那馬蹄聲讓本就無心作戰的蛾賊退卻。當呵斥改變不了現實的時候,退卻變成了潰敗。
他算是明白爲什麽黃巾突然停止進攻……
這一切快如閃電,又不曾結束,一柱香的時間,這股蛾賊被徹徹底底的擊潰,沒有反抗的能力,被騎兵屠殺,放過。
張狼很快見到了郭洋,盯着他彙報西門戰況。
“大喜”二字被抛開,這樣的勝利不算什麽,他隻在乎西門的安危。
一日又一日,被寄托衆望的劉備都沒有半點信息。
哪怕這是涿縣,孤島一枚。
身處孤島當中,神通廣大的世族也沒了消息來源,每日派人堵在太守府上,盯着一個個熟悉的不能再熟悉的面孔。
涿縣早早便戒嚴了,居民惶惶不安的吃着備好的栗米,囊,無神的眸子望着房門。
手邊是準備好的木棒,他顫顫巍巍說着,老一輩的經驗有時挺管用的,對戰亂,承平已久的涿縣知曉的太少。
每當有人敲門他們便膽戰心驚的看着,由老人家打開門,恭了恭身方才問詢:“不知大人有何要事?”
如果是太守大人的人,他們會惡狠狠的推開門,掃了屋子一眼,見沒了壯丁,便拿着幾百文錢離開。
如果是郡丞大人的人,他們通常會告知:“老丈,你兒子勇猛,是這個!”
豎着的大拇指開始成了稱贊,這是張狼帶過來的東西,在這涿縣,也隻有他帶的人不那麽垂頭喪氣,還能靜下心來,安慰一下。
他不知道的是,這句話,溫恕帶來的人都會說。
郡丞是太守的副手,權利多少姑且不論,單單一上一下天壤之别就足以讓人羨慕不已,想方設法的往上爬。
爲了功勞,太守郡丞争功每一年都有,這般下來,漸漸成了慣例。大多正手副手之間的關系不會太融洽,争論,争端比比皆是。
這種關系被朝堂,地方世家有意無意的推動,利益鏈條讓新上任的太守們一個個苦不堪言,卻又找不到半分話說。
溫恕向來不喜怒形于色,此刻依舊拍案而起:“這公孫伯珪當真了得,破了西門黃巾,其他三門怕也不長久。”
雖不通軍事,對公孫瓒的信任卻讓他高興。
他的到來意味着涿縣之危已經解除。那二千騎兵擊破上萬黃巾的壯舉,他一時找不到形容的話,轉身看到太守不渝,笑着拱手道:“張大人,涿縣之危已解,還請大人上書雒陽,表明功勞。”
他刻意加重的字音,張磊如何不知道,即便如此,他緩緩起身,伴着一聲冷哼:“此番功勞當以涿縣百姓。”
溫恕詫異,卻不敢反駁,拱拱手算是贊同。
他又道:“如無意外,還請轉告兵曹大人,這涿縣還需他來守護,切不可大意。”
郭洋拱手而去,尚未出門,便聽到賊捕議論:“君子不立危牆之下,太守大人當真不凡,出口便是高論!”
他有意的頓了頓,又聽他們說:“真不知那兵曹從事得了什麽好處,一日日死守,我都替他捏把汗。這涿縣每天死的小卒都近千,傷亡不計,若非那些大夫被征用,不知能賺多少貫,能去幾次醉春苑。”
“這倒是,不知那些大夫多恨兵曹從事,此番得跟小卒整日打交道。”
聲音越來越小,他離太守府也越來越遠,握緊的拳頭一松,他茫然四顧,心慌慌,不知道腳下踩的是什麽。跟剛才一樣失神。
竹筐放在城牆上,吊下去的士卒又被吊起,除了百餘人,其他全部調遣到了另外三個城門防守,增強防守力量。
他不知道自己該不該轉述手機用戶請浏覽閱讀,更優質的閱讀體驗。